Cuando exista la tecnología para revivir a Hamilton, seguramente podremos regenerar los cuerpos. | By the time the technology exists to revive Hamilton, we'll surely be able to regenerate our bodies. |
Debe estar intentando regenerar el tejido cerebral dañado. | He must be trying to regenerate the damaged brain tissue. |
En primer lugar parece que los tejidos se van a regenerar, pero después de unos minutos se vuelven a su estado original. | First it looks like the tissues are going to regenerate, but after a few minutes they return to their original state. |
Es sólo una gratificación para regenerar la mente. | (laughs) Merely an indulgence just to regenerate the mind. |
Exèrimentos en esqueletos bioproteicos designados para regenerar tejido dañado en vivo. | Bio-scaffold experiments designed to regenerate damaged tissue in vivo. |
Me regenero en mi nicho estudio la base de datos de la Flota Estelar o contemplo mi existencia. | l regenerate in my alcove, l study the Starfleet database... or l contemplate my existence. |
Me regenero revirtiendo a un estado gelatinoso. | I regenerate by reverting to a gelatinous state. |
Me regenero. | I regenerate. |
También es donde yo me regenero. | And where I regenerate. |
y en consecuencia la economia tiene horizontes ilimitados depues de esta explosion de deseo, llego un boom de consumismo nunca antes visto que regenero a la economia de America | And consequently economies have unlimited horizons. Out of this explosion of desire came what seemed a never ending consumer boom that regenerated the American economy. |
Si te mueres fuera de tu juego, no te regeneras. | If you die outside your game, you don't regenerate. |
"Se regenera hasta que el futuro oscuro que ve llega... " | "It regenerates until dark future it envisions is upon us...." |
- Se regenera como Terminator. | - She regenerates like the Terminator. |
Con las primeras gotas de lluvia, todo se regenera. | With the first drops of rain, it regenerates. |
Creo que se regenera como Terminator. | I think she regenerates like the Terminator. |
Del cual la mayoría se regenera con el tiempo. | Most of which regenerates over time. |
Nosotros nos regeneramos más rápido que los humanos. | We regenerate faster than humans. |
Si regeneramos sus vías con sus propias neuronas quizá podríamos reanimarlo. | If we can regenerate his pathways with his own neuron cells we might be able to revive him. |
- Lo curioso es que nuestras células se regeneran por completo cada 7 años. | - The funny thing is our cells completely regenerate every seven years. |
A medida que los bosques se regeneran, la nueva vida encuentra su oportunidad. | As the forests regenerate, new life finds opportunity. |
Ahora, los asgardianos se regeneran más rápido que nosotros. | Now, Asgardians regenerate faster than we do. |
Así que las cadenas de proteína se regeneran a pesar de la mutilación | So the protein chains regenerate despite the mutilation. |
Buffy tenía razón. No sólo las uñas de los pies de Kathy continúan creciendo... de hecho se regeneran si son destruidas. | Kathy's toenails not only grow after they're cut, they actually regenerate ifthey're destroyed. |
La noche en que me regeneré. | The night I regenerated. |
El número 10 se regeneró una vez y mantuvo la misma cara. | Number 10 once regenerated and kept the same face. |
Ese Mohra no sólo te regeneró a ti. | Hey. That Mohra Demon regenerated more than just you. |
La enorme concentración de electricidad que explotó directamente sobre mí me regeneró y amplificó fabulosamente todas mis facultades mentales. | The enormous concentration of electricity that exploded directly above me regenerated me and... amplified fabulously all my mental faculties. |
Muy bien, Pac-Man Dos se regeneró a 4 calles y va al norte. | Okay, Pac-Man number two just regenerated 4 streets north bound. |
Pero el Mirakuru... regeneró todo. | But the Mirakuru... it regenerated everything. |
Por eso se regeneraron como algo más grande luego de que las bombardeáramos. | That's why they regenerated into something bigger after we bombed them. |
-Mi cuerpo se regenerará solo. | 'My body will regenerate itself. |
En poco tiempo, si no me molestan, mi cuerpo se regenerará solo. | In a short time, if not disturbed, my body will regenerate itself. |
Esta máquina regenerará sus escudos si no me quedo y los mantengo abajo. | This machine will regenerate its shields unless I stay and keep them down. |
Lo ahuyenté, pero se regenerará. | I scared it off, but it will regenerate. |
Si la unidad de quemados puede prevenir una infección su cuerpo regenerará un 10%. Los cirujanos agregarán alrededor de un 20%. Seis meses en esa habitación y terminará con una serie de feas cicatrices. | If the Burns Unit can prevent an infection, his body will regenerate maybe 10%, surgeons will do 20 or so grafts, six months in this room, he'll end up with a series of nasty scars, maybe some pain, |
Si atrapáramos un poco... podría meterla en el motor antimateria, y se regeneraría. | If we could get a piece of it, I could put it in the antimatter engine and it would regenerate. |
Es importante que Icheb se regenere durante seis horas ininterrumpidas. | It's important that lcheb regenerate for six uninterrupted hours. |
Le entregaré un informe completo por la mañana. Después de que me regenere. | l will file a complete report in the morning after l have regenerated. |
Muy bien. Será mejor que me regenere. | Okay, so, basically better regenerate. |
No tenemos la culpa de que su ciencia no regenere más de uno o dos órganos a la vez. | It's not our fault that your science can't regenerate... more than one or two organs at a time. |
Sólo hasta que la melanina de su piel se regenere pero no debe ser mas de una semana | Until the melanoma sites in his skin are regenerated, but that shouldn't be more than a week. |
El Amo usará ese poder para sus malvados propósitos, nunca permitirá que se regeneren. | The Master will use the power for his own evil purposes, he'll never allow you to regenerate. |
Llevará un rato que las bobinas se regeneren. | It will take a while for the coils to regenerate. |
¡Cavad, camaradas, ...regenerad esta ciudad! | Dig, comrades, regenerate this city! |
- En opinión del Dr. Marcus... ..el efecto Génesis ha regenerado de algún modo... al Capitán Spock. | - It is Dr Marcus' opinion that that the Genesis effect has in some way regenerated... Captain Spock. |
- Tu también te has regenerado. | -You, too, have regenerated. |
Como dron, me hubiera regenerado en segundos. | As a drone, l would have regenerated within seconds. |
El Doctor se ha regenerado en tu presencia. | The Doctor regenerated in your presence. |
El hueso se ha regenerado, la piel, el tejido, todo. | The bone has regenerated, the skin, the tissue, everything. |
- Me estoy regenerando. | I'm regenerating. |
- Se está regenerando. | - It's regenerating. |
7 de 12 se está regenerando y al capitán Chakotay le va bien. | Seven of Twelve is regenerating and Captain Chakotay is doing just fine. |
El ADN de sus nervios ópticos se está regenerando. | The DNA in his optic nerves is regenerating. |
El Z93 está regenerando sus pensamientos. | The Z93 is regenerating your thoughts. |