"Robar un banco no es nada al lado de fundar un banco." | " Robbing a bank is nothing compared to founding one". |
-O para fundar una comunidad segura. | - Or to found a safe community. |
Además tengo la intención de fundar una revista de noticias el próximo año o así que rivalizará con la revista Time y adelantarla. | I further intend to found a news magazine in the next year or so that will rival Time magazine, and then overtake it. |
Así es como lo veía Alejandro el Grande, cuando, bajo la influencia de Aristóteles, decidió fundar una biblioteca universal. | That's how Alexander the Great saw it when, under the influence of Aristotle, he decided to found a universal library. |
Bart, no hay que fundar un pueblo para ser un héroe. | You know, Bart, you don't have to found a town to be a hero. |
- Mi padre fundo el Centro de Investigaciones. | Um, my Dad actually founded the Research Center. |
- ¡Mi tio abuelo fundo este hospital... | - That's crazy. - My great-uncle founded this hospital... |
Aquí... en esta tierra de Dios... fundo nuestro imperio de Belo Monte. | Here... in this land of Our Lord... I now found our Belo Monte Empire! |
Claudia Drexler la fundo hace dos años. | Claudia Drexler founded it two years ago. |
Co-fundo una organización sin fines de lucro llamada "Empowering" | Co-founding an organization called "Empowering" |
Pueden observar marcas iguales en estas fundas de cerillas, que fueron encontradas por la policía en la casa del acusado. | You'll also notice similar stains on these match covers, Which were found by the police In the home and the garage of the defendant after his arrest. |
Y la encontraron dentro de una de esas fundas que usan para los objetos de colección. | And it was found in one of those sleeves that you use for collectibles. |
José Antonio Primo de Rivera funda la Falange. | Jose Antonio Primo de Rivera founds the Falange. |
Se volvió un artista muy popular, y en 1992 funda Wildstorm. | He became a massively popular artist and in 1992, founds WildStorm. |
Un rey que funda una dinastía es un héroe... pero su hijo es mediocre, y su nieto, un imbécil o un monstruo... y su bisnieto, posiblemente las dos cosas. | A king who founds a dynasty is a hero... but his son is a mediocrity, and his grand son a half-wit or a monster... and his great grand son probably both. No! |
y debido a lo difícil de pronunciar para los amazonas. se hace llamar Fitzcarraldo y también funda una ciudad con el nombre de Fitzcarraldo. | And since nobody can pronounce his name in the Amazon here... he calls himself Fitzcarraldo, and he also founds a town with the name Fitzcarraldo. |
# Nuestra madre estuvo ausente # # desde que fundamos Roma # | ♪ our mother has been absent ♪ ♪ ever since we founded Rome ♪ |
- ¿Por qué fundamos esta escuela? | - Why did we found this school? |
Annette y yo fundamos nuestro pequeño negocio hace 15 años. | Annette and I founded our little business 15 years ago. |
Aquí, en esta costa pedregosa... fundamos la libertad. | Here on this stony seacoast... we founded liberty. |
En las playas de Niterói... obreros, intelectuales y líderes anarquistas fundan en marzo de 1 922... el Partido Comunista Brasileño. | On the beaches of Niterói... workers, intellectuals and anarchists found on March 1922... the Brazilian Communist Party. |
Es la empresa de una generación, por la cual se fundan o se deshacen... los imperios y sus culturas. | Such conflicts dominate whole generations, founding or destroying... empires and their cultures. |
Estas cooperativas fundan una sociedad nueva colectivista, no corrompida, igualitaria, próspera. | These cooperatives are the foundation of a new society ...which is collectivist, uncorrupted, egalitarian, prosperous |
Estas cooperativas fundan una sociedad nueva sin corrupción y todo tipo de rufianes. | These cooperatives are the foundation of a new society ...without corruption and thugs of all kinds |
Los imperios de desmoronan las republicas se fundan. | Empires crumble, republics founder. |
- Por eso fundé lndustrias Kord. | - That's why I founded Kord Industries. |
- Yo fundé la compañía. | - I founded the company. |
Así que fundé la Fundación de Investigación de la diabetes Don Geiss, que es la razón por la que todos ustedes están aquí esta noche. | So I founded the Don Geiss Diabetes Research Foundation, which is why you're all here tonight. |
Así que fundé los Pioneros de la Pureza de Hillside Park. | So I founded Hillside Park Purity Pioneers. |
Bueno, fundé una compañia de Internet que permite a chicos del colegio descargar y compartir música gratis. | Well, I founded an Internet company that let folks download and share music for free. |
- Lo fundaste. | - Cofounded. |
Así que fundaste la compañía con estos dos, y luego quitaste del medio al de la izquierda, usando alguna laguna jurídica, justo antes de empezar a ganar miles de millones. | So you founded the company with these two, and then you nobbled the one on the left, using some legal loophole, just before you were about to make billions. |
En los archivos y no había premio Nobel ni el instituto que fundaste bueno, no, porque no tuve tiempo por mi mismo para hacerlos | And there was no Nobel Prize, nor the institute that you founded. Well, no, because I wasn't in my own time to do them. |
Es cierto, tú lo fundaste. | Yes, you may have founded it. |
Es un ser vivo, que respira. Es cierto, tú lo fundaste. Pero las vidas de cientos de personas dependen de él. | Yes, you may have founded it, but hundreds and hundreds of people now have their lives attached to it, and at this moment, through the choices you make, you have the potential to unravel this entire place |
"Dignitas la fundó en 1998 Ludwig A. Minelli, un abogado suizo", no lo sabía. | "Dignitas was founded in 1998 by Ludwig A Minelli... "a Swiss lawyer." I didn't know that. |
"La doctora Martin fundó una agencia internacional de ayuda: | "Dr. Martin founded an international relief agency: |
"Lenny Kwok fundó el Pájaro Negro hace veinte años." | "Lenny Kwok founded Black Bird twenty years ago" |
- Alicia, ¿cuándo se fundó Kappa Phi Nu? | Alicia, what year was Kappa Phi Nu founded? 1902. |
- El del cliente un millón en entrar... desde que mi abuelo fundó la tienda en 1911. | - One millionth customer to come in since it was founded by my grandfather in 1911. |
- Bien, ella está especializada en literatura, de Long Island, 1,64 m, con el color de mi pelo, todas mis costumbres, habla sola, hace muchas preguntas, sus padres fundaron una empresa de control de peso, de la que ahora es dueña su hermana. | You know, talks to herself and asks too many questions. Her parents founded a weight reduction company that now her sister runs. Well, anyway, l.... |
Algunas publicaciones importantes han dicho que mi arte evoca el trabajo de maestros bohemios originales que fundaron esta comunidad. | Major publications have said my art harkens back to the work of the original Bohemian masters who founded this community. |
Aquí dice que ella y su esposo fundaron la liga y en 1963 fueron a prisión. | It says there that she and her husband founded the league and then in 1963 were sent to prison. |
Colonos irlandeses fundaron hace cien años un pueblo en el bosque. | Irish settlers founded one hundred years ago a village deep in the forest. |
Como ha demostrado el profesor Rotenberg, parte de los troyanos, al derrumbarse su imperio, fueron al norte y al llegar a estos parajes fundaron el primer asentamiento sobre el que se alza la ciudad. | Professor Rottenberg has proven that some Trojans after Troy has fallen went to the North and after approaching the local lands, they have founded their first settlement, where our town is now located. |
Yo, la cólera de Dios... me casaré con mi propia hija... y con ella fundaré la dinastía más pura... que jamás haya visto la Tierra. | I, the Wrath of God will marry my own daughter and with her I will found the purest dynasty the earth has ever seen. |
Así que funde esta organización. | I founded this organization: |
Por eso funde el museo. Como mi penitencia. | That's why I founded the museum, as a penance: |
Su deseo es que funde el primer convento de mi orden aquí, en Santiago de Compostela. | His desire is that we found the first convent of my order here in Santiago de Compostela. |
Todo se funde y sólo queda, huyendo, una realidad-bruma en que mi incertidumbre zozobra y mi comprenderme, arrullado por opios, se duerme... | Everything blends and all that remains is a fleeting mist of reality in which my uncertainty founders and my self-awareness is lulled to sleep by opiums... |
Tu tomarás el mando, busca la fundición funde la cruz y llévala a la catedral. | You take charge here, find the foundry... get that spike cast and get it to the cathedral. |
A juzgar por sus herramientas que son rudimentarias por decir algo sugiero que fundemos una clásica, ritualista, sociedad tribal. | Judging by the look of their tools, which are rudimentary to say the least, I'd suggest that we've found an early, ritualistic, tribal society. |
Señores, abramos sendas en la selva, fundemos mil ciudades, donde antes había países, países salvajes. | Gentlemen, we will open trails in the forests, we will found cities, where there were savage lands. |
Si me hubieras dejado liderar la estafa desde el principio, habrías descubierto que los Madsens funden el dinero que les entra cada dia y lo mandan a sus corredores al final de cada día. | If you let me run the con from the beginning, you would have found out that the Madsens melt down their daily intake of gold and ship it out to their brokers at the end of every day. |
estas son reinas virgenes ellas son mayores que los machos porque cargan una gran reserva de grasa que necesitaran cuando funden su porpia sociedad | These are virgin queens. They are bigger than the males because they carry a large store of fat. that they will need when they will found their own flagellant society. |
"Como el Gobierno de los Estados Unidos no está, en ningún sentido, fundado bajo la religión cristiana..." | "As the government of the United States is not, in any sense, founded on the Christian religion--" |
"Leslie, eres el siguiente eslabón en una maravillosa cadena que data desde que este pueblo fue fundado. | "leslie, you are the next link in a wonderful chain "that stretches back to when our town was founded. |
"el nombre del network fundado en 1941." | "the name of the network the couple founded in 1941. |
"en el pasado o tener un temor fundado | "in the past or have a well-founded fear |
# Viva Santo Domingo que lo ha fundado. # | ♪ Long live St Domingo who founded it. ♪ |
""Estamos fundando esto bajo la protección de dios"". | - "We are founding this under the protection of God." |
Continúo fundando sociedades y uniéndome a grupos... y tengo esta pasión por el arte. | I go around founding societies and joining groups... and then this passion of mine for art. |
El periódico fue fundado por Johnny Siembraperiódicos. Un muchacho de 14 años que recorrió los EE. UU. fundando periódicos. | The newspaper was founded by Johnny Newspaperseed... a 14-year-old boy who roamed America founding newspapers. |
Escuché que tú y Birgitte están fundando un nuevo partido. | I heard you and Birgitte Nyborg are founding a new party? |
Está fundando una escuela para los hijos de los trabajadores de las fábricas y está buscando un maestro. | He is founding a school for the children of mill workers and is looking for a teacher. |