Ahora tendré que mondar tus mondaduras. | I'll have to peel your peelings now! |
Buenos, sabía que los días de Eunice estaban contados cuando Lady Agnes encontró mondas de patatas en el bolsillo de su bata. | Well, I knew Eunice's days were numbered when Lady Agnes found potato peel in the pocket of her peignoir. |
Cada vez que como naranjas, la naranja baja bien, pero las mondas se me quedan en el estómago. | Every time I eat oranges, the orange goes down fine, but the peels just sit there in my stomach. |
El abono es esencial, cáscaras de huevos, mondas... | Compost is essential. Eggshells, peelings - |
Le hemos dado un montón de mondas de patata. | Well, we've given him plenty of potato peelings. |
Lo hacíamos con mondas de patata y a veces con cuerdas de paquetes de la cruz roja solo para darle sabor. | We brewed it out of old potato peels and sometimes a couple of strings off the Red Cross parcels just to give it a little flavour. |
En Japón le llamamos "monda de patata", pero en Alemania le llaman "muy nutriente." | In Japan we call them "potato peels," But in Germany they call them "full of nutrition." |
¡Caramba, que me monden las mandarinas! ¡Vaya noche! | Well, peel my tangerines, this is a night! |