Get a German Tutor
to regret
"Du wirst es eines Tages bereuen."
"You'll regret it one day."
"Einige bereuen wir.
"Some we regret.
"Und wenn ich dich hier nochmal sehe, wirst du es bereuen."
"And if I ever see your face around here, you're gonna regret it."
# - Der ist am tollsten. # # - Doch du wirst ihn bereuen. #
" it's the best " " but you'll regret "
- 'Ich fange an, das zu bereuen.'
- 'I'm beginning to regret that.'
"Flattre, singe, bereue, tätätä!"
"Fluttering, chanting, regretting..." Bing, bing, bing!
"Ich bereue es, dass ich meine High-School Karriere verspielt habe, indem ich mich auf einen älteren Mann einließ.
"I regret that I squandered my high school career," getting involved with an older guy.
"Ich bereue nur, dass ich so spät verstanden habe."
I only regret I realised so late
"nicht nutzen konnte. "Aber ich bereue es keine Sekunde lang.
But I don't regret any of it.
- Aber ich bereue nichts, verstanden?
- And I don't regret anything.
- Aber du bereust es nicht?
But you don't regret it?
- Also was jetzt, bereust du es? - Ja, ich bereue es.
-So what's the problem now, you regret it?
- Du bereust es also? - Ja.
-So you regret?
- Du bereust es doch nicht, oder?
- You do not regret last night, do you?
- Du bereust es nicht?
No regrets?
- Ich habe Französisch nie bereut.
I never regretted learning French.
- Und ich habe es nicht bereut.
And I haven't regretted it.
- an dem ich nicht bereut habe,...
- that I haven't regretted...
38' sind sie nach Kanada geflüchtet. Mein Vater fuhr Taxi und meine Mutter hat Häuser geputzt. Aber sie haben es nie bereut Polen zu verlassen.
In '38, they fled to Canada, where my father drove a taxi and my mother cleaned houses, but they never, not for one day, regretted leaving Poland.
Aber Henry war fertig mit diesem Leben, also gab ich ihm eine Chance und ich habe es nie bereut.
But Henry, he, uh, he was out of the life, so I gave him a shot, and I never regretted it.
- Und bereute es jedes Mal.
And regretted it every time.
. Und ich ging mit ihm und bereute es nie.
And l did, and never regretted it.
Aber ich bereute den Nichtkauf, und wir verloren eine Menge Geld.
But I regretted not buying it and we lost a great deal of money.
Aber ich bereute es nie und beneidete niemanden.
But l never regretted it, and l never envied anyone.
Dann gab ich ihr einen Kuss und bereute meine Entgleisung.
Then I kissed her and regretted my behaviour.
Im hohen Alter bereutest du, deine Heimatstadt vor deinem Tod nicht mehr besucht zu haben.
You regretted not returning there until you died of old age.
Doch bald bereuten sie ihre Gastfreundschaft.
But they regretted their hospitality soon enough.
Sie waren bis an ihr Ende unglücklich, denn sie bereuten es immer und meinten, dass... dass sie nur das Zweitbeste hätten.
And they were forever after miserable, because they always regretted, and they felt that... Well, that they had taken second best.
Wir bereuten es.
We instantly regretted it.
- Ich bereu's seit zwei Monaten. Sie auch.
- l've regretted it for two months.
Ich bereu's jetzt schon, dass ihr mich zu diesen Mist überredet habt.
I'm already regretting letting you talk me into this after-hours crap.
Ich fang an, es voll... Mann, ich bereu es jetzt voll.
God, you've really made me regret it, so please, please, would you?