"Du wirst es eines Tages bereuen." | "You'll regret it one day." |
"Einige bereuen wir. | "Some we regret. |
"Und wenn ich dich hier nochmal sehe, wirst du es bereuen." | "And if I ever see your face around here, you're gonna regret it." |
# - Der ist am tollsten. # # - Doch du wirst ihn bereuen. # | " it's the best " " but you'll regret " |
- 'Ich fange an, das zu bereuen.' | - 'I'm beginning to regret that.' |
"Flattre, singe, bereue, tätätä!" | "Fluttering, chanting, regretting..." Bing, bing, bing! |
"Ich bereue es, dass ich meine High-School Karriere verspielt habe, indem ich mich auf einen älteren Mann einließ. | "I regret that I squandered my high school career," getting involved with an older guy. |
"Ich bereue nur, dass ich so spät verstanden habe." | I only regret I realised so late |
"nicht nutzen konnte. "Aber ich bereue es keine Sekunde lang. | But I don't regret any of it. |
- Aber ich bereue nichts, verstanden? | - And I don't regret anything. |
- Aber du bereust es nicht? | But you don't regret it? |
- Also was jetzt, bereust du es? - Ja, ich bereue es. | -So what's the problem now, you regret it? |
- Du bereust es also? - Ja. | -So you regret? |
- Du bereust es doch nicht, oder? | - You do not regret last night, do you? |
- Du bereust es nicht? | No regrets? |
- Ich habe Französisch nie bereut. | I never regretted learning French. |
- Und ich habe es nicht bereut. | And I haven't regretted it. |
- an dem ich nicht bereut habe,... | - that I haven't regretted... |
38' sind sie nach Kanada geflüchtet. Mein Vater fuhr Taxi und meine Mutter hat Häuser geputzt. Aber sie haben es nie bereut Polen zu verlassen. | In '38, they fled to Canada, where my father drove a taxi and my mother cleaned houses, but they never, not for one day, regretted leaving Poland. |
Aber Henry war fertig mit diesem Leben, also gab ich ihm eine Chance und ich habe es nie bereut. | But Henry, he, uh, he was out of the life, so I gave him a shot, and I never regretted it. |
- Und bereute es jedes Mal. | And regretted it every time. |
. Und ich ging mit ihm und bereute es nie. | And l did, and never regretted it. |
Aber ich bereute den Nichtkauf, und wir verloren eine Menge Geld. | But I regretted not buying it and we lost a great deal of money. |
Aber ich bereute es nie und beneidete niemanden. | But l never regretted it, and l never envied anyone. |
Dann gab ich ihr einen Kuss und bereute meine Entgleisung. | Then I kissed her and regretted my behaviour. |
Im hohen Alter bereutest du, deine Heimatstadt vor deinem Tod nicht mehr besucht zu haben. | You regretted not returning there until you died of old age. |
Doch bald bereuten sie ihre Gastfreundschaft. | But they regretted their hospitality soon enough. |
Sie waren bis an ihr Ende unglücklich, denn sie bereuten es immer und meinten, dass... dass sie nur das Zweitbeste hätten. | And they were forever after miserable, because they always regretted, and they felt that... Well, that they had taken second best. |
Wir bereuten es. | We instantly regretted it. |
- Ich bereu's seit zwei Monaten. Sie auch. | - l've regretted it for two months. |
Ich bereu's jetzt schon, dass ihr mich zu diesen Mist überredet habt. | I'm already regretting letting you talk me into this after-hours crap. |
Ich fang an, es voll... Mann, ich bereu es jetzt voll. | God, you've really made me regret it, so please, please, would you? |