Rimpiangere (to regret) conjugation

Italian
71 examples

Conjugation of rimpiangere

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
rimpiango
I regret
rimpiangi
you regret
rimpiange
he/she/it regrets
rimpiangiamo
we regret
rimpiangete
you all regret
rimpiangono
they regret
Present perfect tense
ho rimpianto
I have regretted
hai rimpianto
you have regretted
ha rimpianto
he/she/it has regretted
abbiamo rimpianto
we have regretted
avete rimpianto
you all have regretted
hanno rimpianto
they have regretted
Past preterite tense
rimpiansi
I regretted
rimpiangesti
you regretted
rimpianse
he/she/it regretted
rimpiangemmo
we regretted
rimpiangeste
you all regretted
rimpiansero
they regretted
Future tense
rimpiangerò
I will regret
rimpiangerai
you will regret
rimpiangerà
he/she/it will regret
rimpiangeremo
we will regret
rimpiangerete
you all will regret
rimpiangeranno
they will regret
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
rimpiangerei
I would regret
rimpiangeresti
you would regret
rimpiangerebbe
he/she/it would regret
rimpiangeremmo
we would regret
rimpiangereste
you all would regret
rimpiangerebbero
they would regret
Past impf. tense
rimpiangevo
I used to regret
rimpiangevi
you used to regret
rimpiangeva
he/she/it used to regret
rimpiangevamo
we used to regret
rimpiangevate
you all used to regret
rimpiangevano
they used to regret
Past perfect tense
avevo rimpianto
I had regretted
avevi rimpianto
you had regretted
aveva rimpianto
he/she/it had regretted
avevamo rimpianto
we had regretted
avevate rimpianto
you all had regretted
avevano rimpianto
they had regretted
Future perfect tense
avrò rimpianto
I will have regretted
avrai rimpianto
you will have regretted
avrà rimpianto
he/she/it will have regretted
avremo rimpianto
we will have regretted
avrete rimpianto
you all will have regretted
avranno rimpianto
they will have regretted
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
rimpianga
(if/so that) I regret
rimpianga
(if/so that) you regret
rimpianga
(if/so that) he/she/it regret
rimpiangiamo
(if/so that) we regret
rimpiangiate
(if/so that) you all regret
rimpiangano
(if/so that) they regret
Present perf. subjunctive tense
abbia rimpianto
I have regretted
abbia rimpianto
you have regretted
abbia rimpianto
he/she/it has regretted
abbiamo rimpianto
we have regretted
abbiate rimpianto
you all have regretted
abbiano rimpianto
they have regretted
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
rimpiangi
regret!
rimpianga
regret!
rimpiangiamo
let's regret!
rimpiangete
regret!
rimpiangano
regret!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei rimpianto
I would have regretted
avresti rimpianto
you would have regretted
avrebbe rimpianto
he/she/it would have regretted
avremmo rimpianto
we would have regretted
avreste rimpianto
you all would have regretted
avrebbero rimpianto
they would have regretted

Examples of rimpiangere

Example in ItalianTranslation in English
" E questo giorno meraviglioso mi fa solamente rimpiangere " " ma stanotte mi insegnerà a dimenticare "And this beautiful day only taught me to regret but tonight will teach me to forget.
"Fai rimpiangere a Trudy la sua decisione." "Prova l'amore.Make Trudy regret her decision.
"Non bisogna mai rimpiangere le cose che facciamo, solo le cose che non facciamo. ""we should never regret the things we do, Only the things we don't do."
"tendiamo a rimpiangere di piu' gli errori che non abbiamo commesso"."We tend to regret more the mistakes we didn't make."
# Augurami buona fortuna, io la auguro a te # # Ma non posso rimpiangere # # Quello che ho fatto per amore #♪ Wish me luck ♪ ♪ The same to you ♪ ♪ But I can't regret ♪ ♪ What I did for love ♪
"cosa rimpiango di più?"What do I regret more?
# Oh, mi manca vederlo e rimpiango le ore buie ##Oh, I long to see him and regret the dark hour.
- Adesso rimpiango quella decisione.I now regret that decision.
- E non rimpiango niente, chiaro?- And I don't regret anything.
- Lo rimpiango gia' ora.I regret it now.
- Non rimpiangi mai di averli?- Do you ever regret having them?
Allora dovrei voler sembrare completamente pazzo perché tu rimpiangi il nome del tuo bambino?So I should be willing to seem totally crazy because you regret your baby name?
Anche se rimpiangi la detrazione.Even if you regret the deduction.
Che rimpiangi di non averlo raggiunto, perché non saprai mai come sarebbe andata?That you regret not going because you'll never know what might've happened?
Cosa rimpiangi di quel momento?Well, what's down there that you regret?
- Lui e Shelby dovevano fuggire insieme, ma lui invece l'ha lasciata, cosa che ovviamente rimpiange.He and Shelby were gonna elope, but he broke up with her instead, which he obviously regrets.
Cinco vuole che lei sappia che rimpiange sinceramente gli eventi di oggi e spera che vorra' accettare questo dono finche' non potra' scusarsi di persona.Cinco would like you to know that he sincerely regrets today's events and hopes that you will accept this gift until he can apologize himself.
Darcy rimpiange di avermi sposata!Darcy regrets his match with me!
Devo dire che non credo Don mentisse quando ha detto che rimpiange tutta quella cosa con Wendy.I got to say I-I don't think don was lying when he said he regrets the whole Wendy thing. "Thing"?
E ora lui rimpiange di non esserlo piu'.Well, I think he regrets that now, too.
" Ci sono due cose che rimpiangiamo nella vita "There's two things that we live to regret.
Abbiamo tutti cose che rimpiangiamo, cose che non capiamo.We all have things that we regret, things we don't understand.
Alcune le rimpiangiamo, di altre ne siamo orgogliosi."Some we regret. Some we're proud of.
Allora, penso che tutti noi... stasera abbiamo detto e fatto cose che rimpiangiamo. No, noi no.Um, so, I think that we all have said and done things that we regret this evening.
E non rimpiangiamo nulla che ci abbia fatto sorridere.And never regret anything that made you smile.
- Ho sempre rimpianto averla venduta.You know, I always regretted selling this car. I know.
Alla fine ha iniziato ad uscire con un'altra, ed io l'ho sempre rimpianto.Eventually, he started going out with someone else, and I always regretted it.
Allora lui offri' il lavoro a quest'altra ragazza, Gina, ed io l'ho rimpianto amaramente.So then he offers it to this other girl, Gina, and I really regretted it.
Avrei rimpianto di andarmene senza prima aver visto il tuo sangue.I would've regretted it if I had left without seeing your blood.
Bene, perchè non ho mai rimpianto di non essere venuto con voi.Good, because I never regretted it. I never once regretted not going with you.
Da quella osservazione dovrei intendere che rimpiangete d'aver sposato mia madre?Am I to understand from that remark that you regret marrying Mother? .
Dunque, non rimpiangete il vostro match?So, do you regret missing your match?
Non rimpiangete di avermi chiesto di venire qui, vero, Sydney?You don't regret me asking you to come here, do you, Sydney?
Direbbe anche... che gli unici rischi che si rimpiangono nella vita... sono quelli che non si corrono.You know what you'd also say? That the only risks you regret in life are the risks you don't take.
La squadra pensa sia meglio se li mostriamo come due giovani innamorati, che rimpiangono le loro scelte, ma ci ridono su.The team thinks it plays best if we see them as two young people in love, regretful for their choices, but laughing it off.
Le ragazze rimpiangono i ragazzi con cui l'hanno fatto.Girls regret the guys they do sleep with.
Le uniche cose che si rimpiangono sono le cose che non si fanno.You'll find that the only things you regret are the things you didn't do.
Ma anche se riuscirete ad entrare all'università vi accorgerete che ci sono un sacco di adulti che rimpiangono il fatto di non essersi goduti di più la vita alle superioriBut even if you get into university.. You'll see many adults who regret that they didn't enjoy their high school life more.
All'improvviso, rimpiansi tutta la mia vita.I suddenly regretted my whole life.
James ando' per primo e rimpianse subito la scelta della Classe S.James went first and instantly regretted choosing the S Class.
Non fece alcuna scena con la Garbo, cosa che rimpianse.She had no scenes with Garbo, which she regretted.
Io rimpiangerò...l will regret...
Non ti mentirò mai, non ti farò soffrire e se ti perdo, lo rimpiangerò per il resto della mia vita.I will never lie to you, I will never hurt you and if I lose you, I will regret that for the rest of my life.
Se ora lo lascio... lo rimpiangerò per sempre.If I leave him now I will regret it forever.
E mentre cerchi di scegliere se andare all'Olive Garden, o buttarti sotto un autobus... rimpiangerai di non aver approfittato di questi preziosi giorni di dolce liberta'.And as you try to decide between Olive Garden, or jumping in front of a bus, you will regret not having taken advantage of these precious days of sweet freedom.
E se sprechi il tempo che hai con tuo padre allontanandolo, lo rimpiangerai per sempre.And if you waste the time you have with your dad, pushing him away, you will regret it.
Forse, in futuro rimpiangerai questo giorno.Some day in the future, you will regret doing this.
Io non voglio che tu faccia qualcosa che so che rimpiangerai!I don't want you to do something I know you will regret!
Lo rimpiangerai per sempre.You will regret it
La gente rimpiangerà i divertimenti.People will regret the entertainment.
un giorno lei io rimpiangerà.And if you don't back him, you will regret it.
On è per questo che rinunciamo a tutte quelle cose che rimpiangeremo alla fine della nostra vita?"'Isn't that why we renounce' 'All the things we will regret at the end of our lives? '
Se non rimaniamo sul caso, con o senza il loro permesso, lui e tutti noi lo rimpiangeremo per sempre.If we don't stay on, with or without his permission, He and all the rest of us will regret it.
O posso dirvi con sicurezza che lo rimpiangerete.Otherwise, I'm telling you, you will regret it.
Trovate il signor Strange e restate con lui. Altrimenti vivrete una vita lunga e in ogni momento rimpiangerete di non aver fatto ciò che vi ho chiesto.Find Mr Strange, and stay with Mr Strange, or you will live a very long time, sir, and every moment of your life, you will regret that you did not do as I asked.
Le signore di Wilk rimpiangeranno di non averti aspettato.The young ladies of Wilko will regret they didn't wait for you.
Ed ho realizzato che se morissi, ci sarebbero cose che rimpiangerei di non aver fatto.And I realized that if I died, there would be things I would regret not having done.
Ma quando ho dovuto affrontare l'idea di perderti per sempre, mi sono reso conto che c'e' qualcosa che rimpiangerei piu' di ogni altra cosa. Non dirti la verita' su di me.But when I was faced with the idea of losing you forever, it made me realize there's something that I would regret more than anything else, and that's not telling you the truth about me.
Se dovessi morire domani, sai cosa rimpiangerei di piu'?If I were to die tomorrow, you know what I would regret the most?
Se lo avesse fatto, lo rimpiangerebbe molto rivedendomi come sono ora.If he had, how he would regret it when he saw me again as I am now.
- a prendersi cura di se'. - E' interessante che lei non rimpianga il fatto di essere stato piu' gentile con Alex, ma allo stesso tempo... sembra giustificarsi del suo essere stato rude.It's interesting that you regret not being more gentle yourself with Alex, and yet at the same time, you seem to justify being harsh.
Anche se non mi ricordo di lei, non significa che non rimpianga cio' che ho fatto.But just because I don't remember who you are doesn't mean I don't regret what I did to you.
Beh, scommetto che Griffin rimpianga di averti lasciata andare piu' di quanto tu rimpianga qualunque cosa abbia fatto.Well, i'm betting griffin regrets letting you go More than you regret anything that you did.
Credo rimpianga solo di essere stato beccato.I think the only thing he regrets is getting caught.
E adesso voglio che lo rimpianga.And now I need to make him regret it.
Dicono che, nella vita, si rimpiangano le cose che non si fanno, ma non e'vero.They say it's the things you don't do in life that you regret. Well that's clearly not true.
E ha passato gli ultimi quattro anni da solo, nella foresta, rimpiangendo ogni istante.And he's spent the last four years on his own in that forest regretting every minute of it.
E per quanto riguarda Ross... sicuramente stara' rimpiangendo di essersi spostato con quella svergognata. Uno, due, tre...And as for Ross, no doubt regretting his marriage to that hussy... (One, two, three...
Ho deciso di vivere nel presente, senza passare la vita... rimpiangendo il passato o temendo il futuro.I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future.
No, lo sto rimpiangendo.Nah, I'm regretting this.
Noi non vogliamo essere come una mosca morta, rimpiangendo cio' che non abbiamo fatto durante il nostro poco tempo su questa terra.We don't want to be like a dead fly, regretting what we didn't do in our short time on this earth.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

rilanciarsi
throw again
rimandare
put off
rimettersi
do
rimisurare
remeasure
rimodellare
reshape
rimpiallacciare
veneer again
rimpiattare
hide
rincattivire
become wicked again
rinchiedere
obsolete
rinciampare
trip

Other Italian verbs with the meaning similar to 'regret':

None found.
Learning languages?