" .. Vous allez le regretter" | "..you will live to regret it." |
" Donc, nous n'aurons rien à regretter." | "So we'll have nothing to regret." |
" Tu vas le regretter ". | "You're going to regret this." |
"Comme Oppenheimer a déclaré regretter sa contribution | "Just as Oppenheimer came to regret his contributions |
"Et si je te revois dans le coin, tu vas le regretter." | "And if I ever see your face around here, you're gonna regret it." I told her. |
"Jamais je n'ai regretté..." "ma décision," "car mon maître m'enseigna bon nombre de choses sages," | I never regretted my decision... for I learned from my master what's wise... and good and true. |
"Jamais je n'ai regretté..." "ma décision," | I have never regretted my decision... ... for I learned from my master much that was wise and good and true. |
"tu regretteras ce mariage, autant que ton idiot de cousin a regretté le sien." | You'll regret this marriage as much as that ox of a cousin of yours regretted his. |
- Alors, je me suis rangée avec un homme merveilleux et je ne l'ai jamais regretté. | So I settled for a wonderful man, and I have never regretted it. |
- Et on l'a regretté. | - And we regretted it, right? |
" Cher M. le principal, rétrospectivement je regrette mes actions "... | "Dear Mr. Miller, in retrospect, I deeply regret my actions"... |
" Je regrette ma liaison. | "I regret my affair. |
"Dr. Preeti, je regrette de dire que tu es plus d'une femme... " | "Dr. Preeti, l regret to saY that You are more of a woman... . " |
"Endless love" en duo avec toi ça je le regrette. | "Endless love" duet with you-- that I regret. |
"Je ne regrette rien"(en français) | "Je ne regrette rein"? |
'Si vous vous asseyez là dans le silence, le regrettez vous de le faire.' | "If you sit there in silence, regret it you will. |
- Est-ce que vous regrettez? | Do you regret that? |
- Et ils le regrettent au réveil. - Oh, alors vous regrettez ? | Oh,so you regret it? |
- Le regrettez-vous ? | - Do you regret any of that now? |
- Vous le regrettez ? | - Do you regret it? |
Avant sa mort, le Président Woodrow Wilson s'excusa envers le peuple, regrettant d'avoir été trompé par un groupe de banquiers internationaux et d'avoir laissé le système financier du pays tombé dans leur mains via le Federal Reserve Act de 1913. Que ce soit voulu ou non par le complexe militaro-industriel la possibilité de montée en puissance d'un pouvoir illégitime existe et persistera. | President Woodrow Wilson apologized to the public regretting that he had been deceived by a group of international bankers and the country's financial system had fallen into their iron grip via the Federal Reserve Act of 1913. the potential for the disastrous rise of misplaced power exits and will persist. |
Chantant, regrettant. | "Fluttering, chanting, regretting..." |
Je me suis assis ici en regrettant chaque chose que j'ai faite, repensant à ce mot, " À moins ", et je me demandais ce que cela signifiait. | I've sat here regretting everything I've done, staring at that word, "unless," and wondering what it meant. |
Mes couloirs sont jonchés de personnes regrettant les choses qu'ils voulaient faire. | My hallways are littered with people regretting the things they wish they had done. |
Nous ne voulons pas être une mouche morte, regrettant ce qu'on n'a pas pu faire durant notre courte vie. | We don't want to be like a dead fly, regretting what we didn't do in our short time on this earth. |