Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Rammaricarsi (to regret) conjugation

Italian
28 examples
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi rammarico
ti rammarichi
si rammarica
ci rammarichiamo
vi rammaricate
si rammaricano
Present perfect tense
mi sono rammaricato
ti sei rammaricato
si è rammaricato
ci siamo rammaricati
vi siete rammaricati
si sono rammaricati
Past preterite tense
mi rammaricai
ti rammaricasti
si rammaricò
ci rammaricammo
vi rammaricaste
si rammaricarono
Future tense
mi rammaricherò
ti rammaricherai
si rammaricherà
ci rammaricheremo
vi rammaricherete
si rammaricheranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi rammaricherei
ti rammaricheresti
si rammaricherebbe
ci rammaricheremmo
vi rammarichereste
si rammaricherebbero
Past impf. tense
mi rammaricavo
ti rammaricavi
si rammaricava
ci rammaricavamo
vi rammaricavate
si rammaricavano
Past perfect tense
mi ero rammaricato
ti eri rammaricato
si era rammaricato
ci eravamo rammaricati
vi eravate rammaricati
si erano rammaricati
Future perfect tense
mi sarò rammaricato
ti sarai rammaricato
si sarà rammaricato
ci saremo rammaricati
vi sarete rammaricati
si saranno rammaricati
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi rammarichi
ti rammarichi
si rammarichi
ci rammarichiamo
vi rammarichiate
si rammarichino
Present perf. subjunctive tense
mi sia rammaricato
ti sia rammaricato
si sia rammaricato
ci siamo rammaricati
vi siate rammaricati
si siano rammaricati
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
rammaricati
si rammarichi
rammarichiamoci
rammaricatevi
si rammarichino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei rammaricato
ti saresti rammaricato
si sarebbe rammaricato
ci saremmo rammaricati
vi sareste rammaricati
si sarebbero rammaricati

Examples of rammaricarsi

Example in ItalianTranslation in English
Basta camminare per la propria strada senza rammaricarsi di nulla.Just walk your own path and regret nothing.
Non c'era nessuno, niente di cui rammaricarsi.There was no one here, nothing to regret!
"Voglio che tu sappia che mi rammarico per l'uomo che ero e per cio' che ho permesso che accadesse alle nostre vite."I want you to know, I regret who I once was and what I allowed our lives to become.
- E mi rammarico terribilmente di non aver accettato harry haddon-bell.Oh, and I do regret terribly that I didn't accept Harry Haddon-Bell.
-Ora mi rammarico di non essermi ucciso.Now l regret that l didn't kill myself.
C'erano cose in cui ero coivolto da giovane, di cui mi rammarico.There was some things I was involved with when I was a young man that I came to regret.
Clark, non passa un giorno in cui non mi rammarico di non poter essere qui per te.Not a day goes by, Clark, when I don't regret not being able to be right here for you.
E' per il lago di sangue che ti rammarichi ?Is it the lack of bloodshed you regret?
Ting, ti rammarichi del fatto che viviamo in questo modo?Ting, do you regret living this way?
Alla luce della tragica morte della principessa Emily ieri notte, il Presidente Grant si rammarica che i suoi impegni gli impediranno di partecipare alla cerimonia di giuramento della senatrice Grant.In the wake of princess Emily's tragic passing last night, president Grant regrets that his duties will prevent him from attending senator Grant's swearing-in today.
Colonello Johns... Nessuno si rammarica per la perdita di vite innocenti piu' di noi.Colonel Johns, no one regrets the loss of innocent life more than we do.
E in effetti si rammarica di aver avuto rapporti con mia madre, in particolare una certa notte di tanti anni fa.- And the fact that he regrets having had intercourse... with my mother one particular night many years ago.
Il fallimento individuale, la fortezza logorata, il declino di una nazione, la fatica del linguaggio, l'esaurimento di una civiltà e della storia stessa, sono tutte proiezioni dell'anima crepuscolare, la quale costantemente si rammarica del fatto che qualcosa, tuttavia, debba esistere.The individual failure, the tired fortress, the decline of a nation, the fatigue of a language, the exhaustion of a civilization and of history itself, are all projections of the crepuscular soul, which constantly regrets that something, nevertheless, had to exist.
Il mio governo si rammarica per la vostra recente scomparsa e saluta con gioia la vostra nuova nascita.My government sincerely regrets your recent passing away and gladly welcomes your new reincarnation.
Io e Mr Darcy ci rammarichiamo molto che sia stato tutto invano e per una ragione cosi' tragica.It is the great regret of Mr Darcy and myself that it should be in vain, and for so tragic a reason.
Le cose per cui ci rammarichiamo.Things we regret.
Oggi, se ci rammarichiamo per l'assenza del.. ..nostro primo flautista, possiamo salutare il ritorno del.. ..nostro secondo flautista, appena ristabilito.And though we regret the unfortunate absence of our principal flutist we can rejoice in the return of our second flutist, who's well again.
Diceva che il nostro popolo era molto rammaricato per il nostro divorzio e che in poco tempo avevate conquistato il suo amore e che vi stima come una delle piu' dolci, gentili e compassionevoli regine che abbiano mai avuto.He said that our people much regretted our divorce, and that in a short time you had won their love, and that they esteemed you as one of the most sweet, gracious, and humane queens they had ever had.
Il nostro signore si è rammaricato di non essere riuscito ad uccidere Kira, e ha pianto.Our Lord regretted... he failed... to kill Kira. And he wept.
E vedo che vi rammaricate ben poco per la sua scomparsa.And you have remarkably few regrets about his death.
Vedo che siete stato molto tempo solo,.. ..che siete stato preoccupato per il denaro,.. ..che c'è qualcosa nel vostro passato di cui vi rammaricate..l see that you´ve been very lonely and that you´re worried about money and there´s something in your past that you regret very much and you´ve been looking for something for a long, long time.
I Servizi Segreti Avevano seguito questo caso ed erano stati vicini Ma si rammaricano di non aver potuto impedire l'omicidio di Otto Krampe Il noto trafficante d'armi.Secret service... had been following this case and was nearby but regrets having been unable to prevent the murder of Otto Krampe... the well-known arms smuggler.
Se guardiamo le terribili cose successe nella nostra storia, delle quali ora tutti si rammaricano, come le carneficine o gli stermini di massa, quelle erano il riflesso della cultura dominante del momento.You know, to look at the terrible things in our history that everyone regrets now, you know, massacres, the holocaust etc. a lot of that, was just going a long way what was the predominant thinking at the time.
Direi che anche Guy Fawkes si rammaricò di aver attentato al Parlamento, Milady, ma dovette comunque pagarne il prezzo.I daresay Guy Fawkes regretted trying to blow up Parliament, m'lady, but he still had to pay the price.
Ma ci rammaricheremo di aver permesso che ci spaventassero, prima della sfida. Ecco perche' dobbiamo passare al contrattacco e rispondergli colpo su colpo.But we will regret letting them get the best of us before the competition... which is why we need to hit them back just like they hit us.
Cosa di cui siamo molto rammaricati, ma il signor Evans possiede delle informazioni vitali per la nostra indagine.Which we deeply regret, But Mr. Evans has vital information pertaining to our ongoing investigation.
Io e mia sorella ce ne siamo rammaricati a lungo.My sister and I have long regretted these differences.
Prima della sua morte il Presidente Woodrow Wilson si scusò con il pubblico rammaricandosi di essere stato ingannato da un gruppo di banchieri internazionali, il sistema finanziario del paese era caduto nella loro morsa d'acciaio tramite la 'Federal Reserve Act' del 1913. 'Voluto o non voluto dal complesso militare/industriale il potenziale per la nascita disastrosa di un potere mal riposto esiste, e persisterà.'President Woodrow Wilson apologized to the public regretting that he had been deceived by a group of international bankers and the country's financial system had fallen into their iron grip via the Federal Reserve Act of 1913. the potential for the disastrous rise of misplaced power exits and will persist.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'regret':

None found.