- Creo que me voy a arrepentir de preguntar qué. | - I'm going to regret asking what it is, aren't I? |
- No te vas a arrepentir de esto. | - You're not going to regret this. |
- Te vas a arrepentir de eso. | You're going to regret that. |
- Te vas a arrepentir de esto. | - You're going to regret this. |
- Te vas a arrepentir tanto por esto. | Oh, you are so going to regret this. |
"El Zissou de mi niñez representa todos los sueños de los que hoy me arrepiento". | "The Zissou of my childhood represents all the dreams l've come to regret"? |
"Esto es bastante duro, pero no me puedo quejar, todavía no me arrepiento. | "Well, it is pretty rough, but I can't complain and I don't regret it so far. |
"La verdad es que no me arrepiento de haberlos matado. ' | 'The truth is I don't regret killing them at all. ' |
"Me arrepiento de mi aventura. | "I regret my affair. |
"Me arrepiento de mis delitos. | "I regret my life of crime. |
- 60 días, ¿Te arrepientes? | - Sixty days. Any regrets? - No. |
- Apuesto a que te arrepientes de eso. | - I bet you regret that. |
- Inaura, piénsalo después te arrepientes. | - Inaura, think it over so you won't regret it later. |
- Me arrepiento. - ¿De qué te arrepientes? | What do you regret? |
- No te arrepientes, ¿verdad? | You don't regret it? |
"Un héroe no se arrepiente." | "A hero does not have regrets." |
"¿Me equivoqué al pensar que nacerían frutos de un árbol podrido? "El amante no se arrepiente de nada. "Gracias a mi pasión cortesana os he conocido. | "A lover regrets nothing. "It is thanks to my courtesy that I recognized you. |
- Estoy seguro de que no se arrepiente. | I'm sure he has no regrets. |
- No es de su decisión de la que se arrepiente sino de la de él. | - It's not her decision she regrets so much as his decision. |
- Se arrepiente de haber actuado. | - Because he's having regrets about playing the part. I can understand. |
"Todos hacemos cosas de las que nos arrepentimos. | We all do things we regret. |
"no nos arrepentimos... | There's no regrets |
- Creo que Rob y yo nos arrepentimos de lo que pasó. | ~ I think Rob and I both regret what happened. |
- No nos arrepentimos. | - No regrets! |
- Y nos arrepentimos, ¿verdad? | - And we regretted it, right? |
- Seguro que muchas personas se arrepienten de eso, Sheldon. | I'm sure a lot of people have that regret, Sheldon. |
- despiertan y se arrepienten. | They wake up to regret it. |
- ¿Se arrepienten? | Any regrets? |
A veces los propietarios de equipos. Venden jugadores a bajo precio, y después se arrepienten cuando... esos jugadores se convierten en estrellas, ¿tú no eres así? | Team owners sometimes sell players for cheap and regret it when he becomes a star. |
Ahora que vuelve a China, se arrepienten. | Now they regret as he's returning to China |
"Alias", me arrepentí casi inmediatamente. | Check that, I regretted it almost immediately. |
# Jamás me arrepentí De la ventana haber trepado | Never regretted that creepin' and crawlin' |
- No digas cazador. - Me arrepentí casi inmediatamente. | Don't say "playa." I regretted it almost immediately. |
- Siempre he arrepentí de no decirte Lo mucho que me recuerdas a de mi tía. | I've always regretted not telling you how much you remind me of my aunt. |
- Y yo... nunca me arrepentí. | - And I have never regretted it. |
Bueno, ya sabes, nunca te arrepentiste la última vez, así que... De nuevo, ¿cuál es la diferencia ahora? | Well, you know, you never regretted it last time, so I... again, what is different now? |
Dijiste que te arrepentiste, ¿no? Sí, por supuesto. | You said you regretted it, didn't you? |
Luego te arrepentiste y te tuvimos que cortar todo el pelo. | Then you regretted it and we hadto cut offallyour hair. |
Sería... maravilloso decir que te arrepentiste. | It would be wonderful to say you regretted it. |
Sí, te arrepentiste no? | Oh, yeah, you regretted it, didn't you? |
"En sus 50 años de vida sólo hizo una cosa de la que se arrepintió." | "In 50 years on Earth, he did only one thing he regretted. |
- A lo mejor es que se arrepintió. | - Oh, but perhaps you regretted it. |
... Y ella admitió que no se arrepintió de ir a la boda ... Es ella ... | ... And she admitted that she regretted of do not have gone to the wedding ... it's her ... |
Ahora sé por qué Charles siempre se arrepintió el dejar que otra mujer se interpusiera entre ustedes dos. | Now I know why Charles always regretted letting another woman come between the two of you. |
Al final Oppenheimer se arrepintió de lo que hizo. | In the end, Oppenheimer regretted what he'd done. |
Casi todos ellos dijeron que se arrepintieron en el momento en que su pie dejó el hierro, y ninguno de ellos volvió a intentar matarse de nuevo. | Almost every single one of them said that they regretted it as soon as their foot left that iron, and none of them ever tried to kill themselves again. |
En el 38 huyeron a Canadá, donde mi padre conducía un taxi y mi madre limpiaba casas, pero nunca, ni un solo día, se arrepintieron de irse de Polonia. | In '38, they fled to Canada, where my father drove a taxi and my mother cleaned houses, but they never, not for one day, regretted leaving Poland. |
Hijo, en mi opinión todos los reclusos que tomaron esa decisión se arrepintieron profundamente en sus minutos finales. | Son, in my opinion, all inmates who have made that choice have deeply regretted it in their final minutes. |
Se arrepintieron de la opción de "bebe cuanto puedas". | They regretted the "all you can drink" option, I'll tell you. |
Una vez hicieron general a una chica y no se arrepintieron. | France made a young girl a general once and never regretted it. |
Anoche hice una cosa de la que me arrepentiré toda la vida. | Last night I did something that I will regret for the rest of my life |
Bueno, entonces me arrepentiré de ello el resto de mi vida. | Well, then I will regret that for the rest of my life. |
De lo contrario, me arrepentiré toda la vida. | Otherwise I will regret all my life. |
Entonces... sé que me arrepentiré de haber dicho eso | So...i know i will regret saying this... |
Eso significa que voy a tener que hacer algo de lo que me arrepentiré. | Which means I'm gonna have to do something I know I will regret. |
"Ven, te arrepentirás cuando estés en mis brazos." | "Come, you will regret once you are in my arms." |
- No seas tonto, te arrepentirás. | - Do not be stupid, you will regret. |
Ahora te arrepentirás de que alguna vez tu padre se cogió a tu madre. | Now yöu will regret why yöur father ever slept with yöur mother! |
Algún día te arrepentirás. | You will regret someday. |
Aléjate o te juro por Dios que te arrepentirás. | Stay back, or i swear to god, you will regret it. |
"Quien se enamore de mí se arrepentirá." | "Anyone who fell in love with me will regret it." |
"o el gerente se arrepentirá de todo." | "or the manager will regret everything." |
- Se arrepentirá de su actitud, coronel. | - You will regret your attitude, colonel. |
- Y se arrepentirá. | - And he will regret it. |
Aquello, sea lo que sea... se arrepentirá de matar a mi gente. | That thing, whatever it is... will regret killing my people. |
"¿No es por eso que renunciamos a todo por lo que nos arrepentiremos al final de nuestras vidas? | 'Isn't that why we renounce' 'All the things we will regret at the end of our lives? ' |
O todos nos arrepentiremos. | Or we all will regret |
Pero nos arrepentiremos de permitir que nos afectaran... y por eso tenemos que hacerles algo como ellos nos lo hicieron. | But we will regret letting them get the best of us before the competition... which is why we need to hit them back just like they hit us. |
Si no nos quedamos, con o sin su permiso, él y todos nosotros nos arrepentiremos. | If we don't stay on, with or without his permission, He and all the rest of us will regret it. |
Dejadme ir u os arrepentiréis. | Let me go, or you will regret it. |
Reiros lo que queráis ... .. pero si os olvidáis de un solo paso, os arrepentiréis. | Laugh all you want... but if you miss a single step, you will regret it. |
Tu perra y tú os arrepentiréis de esto. | You and your bitch will regret this. |
¡Os arrepentiréis doblemente! | You will regret this doubly, sir. |
Les daremos un poco de tiempo y estarán tan enredados en mi telaraña... que se arrepentirán de haber oído mi nombre. | Give those fools a little time and they'll be so trapped in my web, dear boy, that they will regret that they ever heard of me. |
Los Judíos se arrepentirán de haberlo matado. | The Jews will regret killing him. |
Se arrepentirán por el resto de sus vidas. | They will regret it for the rest of their lives. |
Sé que no pueden hacer frente a su enfermedad... pero creo que se arrepentirán si no vienen a visitarla. | I know they can't handle her illness... but I think they will regret it if they don't come to visit her. |
Tú y tu perra se arrepentirán. | Take him. You and your bitch will regret this. |
Al final, me di cuenta de que me arrepentiría de no hacerlo así que ahí te va. | In the end, I realized I would regret it if I didn't so here goes. |
Cuando no le dí a ella el papel de Lucy en "Eres un buen hombre, Charlie Brown", él vino a buscarme, dijo que me arrepentiría. | When I didn't cast her as Lucy in "You're a good man, Charlie Brown," The guy came after me, said I would regret it. |
Digo que hay veces en las cuales me pregunto si vamos a seguir vivos dentro de las siguientes dos horas y comprendí que si muero habría cosas de las cuales me arrepentiría si no las hiciera. | I mean there are times when I wonder if we're going to survive the next couple of hours. And I realized that if I died, there would be things I would regret not having done. |
Dijo que algún día me arrepentiría. | He'd said that I would regret it. |
Elegir el ejército, me he arrepentido por dos años, pero me arrepentiría toda mi vida si no lo hacía. | Choosing the army, I have regretted for two years, but I would regret my whole life if I didn't. |
No podía dejarte hacer algo de lo que te arrepentirías para siempre. igual que cuando tu me frenas si voy demasiado lejos. | I couldn't let you do something you would regret forever, just like when you rein me in if I go too far. |
Paul, te paralizaste de hacer algo que la larga sabes que te arrepentirías. | Paul, you steered yourself away from doing something that you knew you would regret. |
Si has perdido tu vida te arrepentirías toda tu vida. | If you had lost your life you would regret it all your life. |
Te dije que te arrepentirías si no me escuchabas, Wulnoth. | I said you would regret not listening to me, Wulnoth. |
Y tu te arrepentirías. | And you would regret it. |
Solo digo que dije que llegaría un momento en el que nos arrepentiríamos de la decisión de entrar al campo. | I'm saying I said there would come a moment when we would regret the decision to go in the field. |
Les recordaré que les dije que se arrepentirían. | I will remind them that I said you would regret it. |
- Cyril no hagas que me arrepienta de esta decisión. | - Cyril don't make me regret this decision. |
- Dudo que me arrepienta de algo! | I doubt I'll have any regrets. |
- Es posible que se arrepienta de esto. | - You might regret this. |
- Espero que no se arrepienta. | - I hope you won't regret it. |
- Muchachos. Si Paxson busca a todos los que conozco, entonces necesito encontrar a alguien que ella se arrepienta de perseguir. | If Paxson's going after everyone I know... then I need to get to know someone she'll regret going after. |
"Ni te arrepientas del pasado, ni temas al futuro". | "Neither regret the past nor fear the future." |
"No te arrepientas jamás" | "No regrets in my life." |
- Antes de que hagas algo de lo que te arrepientas. | Before you do something you regret. |
- Brandon... No quiero que hagas algo de lo que te arrepientas, es todo. | - Brandon-- l just don't want you to do something you're gonna regret, that's all. |
- Espero que no te arrepientas, Mark. | I hope you won't regret this. I hope you won't, Mark. |
"Quizás nos arrepintamos por la mañana..." | "Maybe we'll regret it in the morning..." |
- No creo que nos arrepintamos de esa elección. - Definitivamente no. | - I don't think we're gonna regret that choice. |
-Ojala no nos arrepintamos. Te dirán... | - I hope we won't regret it. |
Ahora, escucha, antes de que hagamos algo que los dos nos arrepintamos, vamos... | Loggins! Now, look, before either of us does something we'll both regret, let's... |
Antes de que hagamos algo... de lo que nos arrepintamos. | Before we do something... that we regret. |
- Espero que no os arrepintáis. | - I hope you will not regret! |
Bueno, espero que no os arrepintáis de perderos vuestro baile chicos. | Well, I hope you guy don't regret missing your junior prom. |
Dad la vuelta ahora, antes de que veáis algo de lo que os arrepintáis. | Turn around now, before you see something you might regret. |
Quizá os arrepintáis de haber acudido a mí. | You may regret having come to me. |
Venga, hagamos algo de lo que después os arrepintáis. | Now, let's go and do something you'll regret later. |
Ahora Max es parte de nuestra familia y si lastiman un pelo de su cabeza me aseguraré de que usted y todo su departamento se arrepientan. | Max is part of our family now... and if you so much as harm one hair on his head... I will see to it that you and your entire department regret it. |
Antes de hacer algo de lo que se arrepientan deben ver esto. | Before you do something you will regret,you should see this. |
Cameron Novack causa que nuestros entrenadores se arrepientan. | Cameron novack causes our coaches some regret. |
Dejemos morir a miles con la esperanza de que los asesinos se arrepientan. | Should we allow mass murders because some killers could regret it? |
Les ofrecí mi ayuda para evitar que hagan algo de lo que después se arrepientan. | I offer them the crooked help to prevent them doing things that they will regret. |
Ahora, tomaste algunas decisiones cuestionables hoy por las cuales vas a sentirte mal durante un tiempo, pero hay una decisión que podría hacer que te arrepintieras por siempre. | Now, you made some questionable choices today that you are gonna feel bad about for a while, but there is one choice you coulda made that you would have regretted forever. |
- A menudo me he arrepentido de mi valentía. | - I've often regretted my bravery. |
- Me he arrepentido desde entonces. | I've regretted it ever since. |
- Y no me he arrepentido de ello. | And I haven't regretted it. |
-...al barrio rojo. - Su primera vez no fue especial. Y siempre se ha arrepentido de ello. | Your father's first time wasn't special, and he's always regretted it. |
Abandonaste a tu hijo Baelfire y toda tu vida te has arrepentido de ello. | You abandoned your son Baelfire and regretted it your whole life. |
¿No os arrepentís? | Do you regret it? |
¿Os arrepentís? | No regrets? |
¿os arrepentís de haberme creído? | Do you regret believing me? |
- Me estoy arrepintiendo tanto de esto. | - I'm so regretting this. |
- Ya me estoy arrepintiendo. | I'm regretting this already. |
- ¿No te estás arrepintiendo, ¿verdad? | You're not regretting it, are you? |
- ¿Se está arrepintiendo de su decisión? | - Is she regretting her decision? |
- ¿Te estás arrepintiendo? | - You're regretting it? |