Тој веќе зажалува, само што е премногу игнорантен да го сфати тоа. | He's already regretting it, he's just tοο ignοrant tο knοw it yet. Gο οn, gο inside nοw. |
Епа, почнувам да зажалувам сега. | Well, I am beginning to regret it now. |
Долги тишини запечатени со моменти на страст, поради кои на крајот обајцата зажалуваме. | The longer silences punctuated by moments of passion that we both end up regretting. |
Децата што сакаат да прават по свое, секогаш на крај зажалуваат. | Children who want to do things their own way always end up regretting it. |
Луѓето кои ме уценуваат, обично зажалуваат. | People who try to blackmail me usually regret it. |
Земајќи ги предвид реакциите во Европа, а особено во Кипар, во последните денови некои од европските носители на одлуки се чини дека сакаат да се откажат, зажалувајќи ги нивните првични избори. | Given the intense reactions in Europe, and especially in Cyprus, during recent days, some of the European decision-makers seem to want to backtrack, regretting their original choices. |