Get a Catalan Tutor
to train
Essencialment, el que ha fet Flibusta és tractar d'ensenyar la seua audiència a ser més competent en matèria d'Internet, entrenar els internautes per tal de convertir-los en un educat i sofisticat exèrcit de transgressors.
Essentially, Flibusta has made the attempt to train their audience to become internet-savvy, an educated and sophisticated force of rule-breakers.
Els experts diuen que la solució és entrenar els soldats i els oficials en seguretat en línia.
Experts say that the solution here is to provide special online security training for soldiers and officers.
On et van entrenar?
Where were you trained?
Em van entrenar a Tòquio.
No. I trained in Tokyo.
Vindràs a entrenar aquesta nit?
You coming to training tonight?
Si t'entrenes, et tornaràs cinquanta cops més fort.
You'll train, then you can go about 50 times.
Si no et conegués millor, diria que entrenes un exèrcit.
If I didn't know any better, I'd say you were training an army.
S'entrena dur, i això la manté forta i en forma.
She trains hard and that keeps her fit and strong.
Des d’aleshores, conjuntament amb Ocean Revolution i altres centres de busseig de propietat estrangera, Bitonga Divers ja ha entrenat a vuit instructors moçambiquesos i a onze experts en busseig.
Since that time, in partnership with Ocean Revolution and foreign owned dive centers, Bitonga Divers now has trained eight Mozambican Instructors and 11 divemasters.
Noah està molt ben entrenat, i mai abaixarà la guàrdia.
Noah is too well trained,and he's never off his guard.
En les dades no diu res de "assassí entrenat"
Bio doesn't exactly read “trained assassin.”
Sulejmani, escuadró de la mort alabanès, assassí altament entrenat, vivint a menys de sis metres de la teva porta.
Sulejmani, Albanian hit squad, expertly trained killer, living less than 20 feet from your front door.
Mira, tu ja no tens l'Intersect, i no estàs entrenat. Estic entrenat.
Look, you don't have the Intersect anymore, and you haven't been trained. am trained.
Rebels que s'entrenen a la República Centreafricana.
Rebels training in Central African Republic.
Els yunkai'i entrenen esclaus de llit, no soldats.
The Yunkish train bed slaves, not soldiers.
Els Yunkai entrenen esclaus de llit, no soldats.
Barristan: The Yunkish train bed slaves, not soldiers.
És on entrenen els mestres.
It's where they train the maesters.
Només una foto, però ens hem passat el dia entrenant aquí.
Just a single photo, but we spent all day training here.
Estic entrenant en el camp del centre comunitari. Et vaig veure fent serveis comunitaris.
I'm doing the training camp down at the community centre.
La meitat dels nois que acabes de veure entrenant, moriran al nord del Mur.
Half the boys you've seen training will die north of the Wall.
Mira, Ted, és molt esgotador estar sempre donant-li a la gent consells que no han demanat, per això estic entrenant en Marshall.
Look, Ted, it gets exhausting constantly giving people advice they haven't asked for, so I'm training Marshall.
Sembla que s'està entrenant.
He seems to be training.