Get a Catalan Tutor
to miss
No tinc cap casa per enyorar.
No, I never really had much of a home to miss.
I facis el que facis, no t'atreveixis a enyorar-me.
And whatever you do, don't you dare miss me.
A més, quant més temps he de pensar-hi, tinc menys temps per enyorar la Bonnie...
Besides, the more I have to think about, the less time I have to miss Bonnie...
Deus enyorar la canalla.
You must be missing your kids.
T'enyoro.
- I miss you.
Maca, jo també t'enyoro...
- Oh, baby, I miss you, too.
Els enyoro aquesta nit.
I miss them tonight.
Aquests són els dies que enyoro.
Those are the days that I miss. Whew! Ohh...
No t'enyores?
You ever miss home?
L'enyores?
Do you miss it?
Per què no admets simplement que només jugues aquest joc perquè sempre jugues amb en Leonard i l'enyores?
Why don't you just admit you only want to play this game because you always play it with Leonard and you miss him?
Tu no ets l'únic que les enyora.
You're not the only one who misses them.
Si açò haguera ocorregut, Mandela no seria tan respectat i enyorat pel món.
If that happened, Mandela would not be respected and missed by the world.
Us he enyorat molt, mai...
I missed you guys so much, you'll never...
T'he enyorat.
- I missed you.
Bon minyó. Sí, t'he enyorat.
Yes, I missed you too.
T'he enyorat, company.
I missed you, buddy.
Tots dos l'enyoreu.
You both miss him.
Comença a guanyar diners. Els teus amics t'enyoren.
Better start winning money, your pals miss you.
El Wayne sempre deia que estava bé però tinc la sensació que ens enyorava més del que ens deixava veure.
Wayne always reckoned he was doing fine, but I get the feeling he was missing us more than he was letting on.
Està bé que m'enyoris!
Well, it's good to be missed!