"Ik volg het naar de stad om elke dag te trainen. | "I follow the stream into the city to train every die. |
'Focus jullie zelf nou maar goed op het trainen van Muay Chaiya.' | 'Just focus on training Muay Chaiya.' |
'Omdat ik moet trainen. | 'Cause I'm in training. |
'We trainen hier niet om genade te hebben. | "We do not train to be merciful here. |
's Middags trainen we onze hersenen. | In the afternoon we train our brains. |
# Apprehension creeping # # Like a tube train up yourspine # | ♪ Apprehension creeping like a tube train up your spine |
# Choo-choo train's gonna break his back | # Choo-choo train's gonna break his back |
# Driving that train # | # Driving that train # |
# Join the rebel revolution It's a runaway train # | # Join the rebel revolution It's a runaway train # |
# This is a train in the night # | § This is a train in the night § |
'Barry traint vastbesloten om te winnen'. | "Barry trains with a laser-like focus and a brutal determination to win." |
- Daar traint het leger je voor als je de hele tijd een geladen wapen laat vallen. | It's what the army trains you to do when you keep dropping a loaded gun. |
- De Beschermingstroep traint. | - Watching the Protection Squad training. |
- Door de vechters te verwonden die je traint? | By injuring the warriors you're supposed to be training? |
- En met de mannen die u traint. | And in the men you train. |
"Harriet Tubman getraind tijgers." Dat is geweldig. | "Harriet Tubman trained tigers." That's awesome. |
"Ik ben hier om getraind te worden". | I am here to be trained. |
"Meneer, ik ben getraind als specialist vanaf dag één." | "Sir, I was trained from day one as a specialist. |
'Het bekroonde werk van een hondenfokker. Deze gelimiteerde oplage is volledig getraind door Jonas Fong. | "The crowning achievement of the dog-maker's art this limited-edition collie comes fully trained by Major Jonas Fong, ALBDA. |
'Ik ben een officier en ik ben getraind in conflictonderhandelingen.' | 'I'm a police officer and I'm trained in conflict negotiation. ' |
"Hij heeft de Red Death gedood." "Hij trainde de draken." | "He killed the red death." "He trained the dragons." |
- Hij trainde er ongeveer 24 op z'n terrein in Waimea. | He trained about two dozen men on his compound out in Waimea. |
- Ik trainde ook op de boerderij. | I trained at the farm too. |
- Ja, ik trainde hier als jongen. | I trained here as a youngster. |
- Je wilt dat ik de man vermoord die me trainde? | I'm afraid this is real. You want me to kill the man who trained me? |
- Hiroshi. We trainden samen voor meester Fumitaka. | We trained together under Master Fumitaka. |
- We trainden samen. | We trained together. |
Alleen Paul Wilson trainde op zo'n sportschool, Maar alle echtgenoten trainden bij reguliere sportscholen, van de plaatselijke YMCA tot dure fitness clubs. | Only Paul Wilson trained at an mma gym, but all the other husbands worked out regularly, from the local YMCA to expensive fitness clubs. |
Alles wat we ooit gedaan hebben in ons leven... elke beslissing die we maakten, elk uur dat we trainden... elke druppel zweet die we verspilden... heeft ons naar dit podium geleid, op dit exacte moment. | Everything we've ever done in our lives, every decision we've made, every hour we've trained, every drop of sweat we spilled, has led us to this stage, at this exact moment. |
Daarom trainden we de Askaris daar in de Gammadoelas. | That's why we trained the askaris out there in the gammadoelas. |
Met Cassius in Kentucky trainend voor zijn eerste prijsgevecht... Wie van jullie gaat nu het profcircuit in? | With Cassius in Kentucky training for his first prizefight... which one of you is gonna go pro next? |