"...ve ömrümün geri kalanını seninle geçirmek istiyorum." | "and I wanna spend the rest of my life with you." |
"Ailesiyle daha fazla vakit geçirmek için ayrılıyor."... tuhaf | "Leaving to spend more time with her family"... quaint. |
"Baba, seninle zaman geçirmek olağanüstü bir şey!" | Oh, Father, I just love spending time with you! |
"Babanı severdim." "Senden hep hoşlandım." "Her dakikayı seninle geçirmek istiyorum." Bunlar öldürücü şeyler. | "I loved your dad," "I always liked you," "I wanna spend every minute with you," That's killer stuff, |
"Biliyorsun Jothee'yle daha çok zaman geçirmek zorundayım, dolayısıyla... | "You know that I have to spend a lot more time with Jothee, so... |
"uykusuz gecelerimi yıldızları sayarak geçiririm," | "l spend sleepless nights counting stars in the sky"' |
- Cumartesi günlerini.., ...Susan'la geçiririm. | - I spend Saturday with Susan. |
- Gecemi bu şekilde geçiririm diye planlamamıştım. | This isn't how I am planning to spend my evening. |
- Hayır.Zamanımı genelde plajlarda geçiririm. | - No. I spend most of my time on the beach. |
- O zaman geceyi burada geçiririm. - Nerde? | - Then I'll spend the night. |
- Ally, eğer yedi kişi aleyhine karar verirse hayatının geri kalanını o kadın için çalışarak geçirirsin. | Ally, if you get hammered for seven figures, which is entirely possible, you can spend the rest of your life working for that woman. |
- Beni zorlama! Bir kelime daha edersen ömrünün geri kalanını trafik polisi olarak geçirirsin. | One word more, one word, and you will spend the rest of your days on point duty. |
-Yine para kazanmak için çalışıyor olursun. Rory ile daha çok vakit geçirirsin. Okulda da. | But you'd still be making money, and this way, you'd get to spend more time on Rory and school. |
-tatilini böyle mi geçirirsin? | - This is how you spend your days off? |
-ya da kilit altında biraz zaman geçirirsin. | Or you can spend some time down in lock-up. |
"Bir adam hayatının çoğunu yürüyerek geçirir." | "A man spends most of his lifetime walking |
"Karayiplerden o güzel kaldın geldiğinde, zamanını İspanyol limanında geçirir." | Listen: "When comes the beauty from Caribee, she spends her time in Port of Spain." |
- Evinizin dışında çok zaman geçirir mi? | He spends many hours outside your house? |
- Marinada epey vakit geçirir. | He spends a lot of time at the marina. Great. |
- O zaman söylesene son derece sağlıklı biri neden zamanının çoğunu revirde geçirir? - Orada görevli de değil. | Then you explain to me why a perfectly healthy man spends most of his time in infirmary and not on work detail. |
"Geçen haftayı yeğenlerimle beraber bir otelde geçirdim, yani yaşadığım otelde. | "I spent the last week in the hotel, the hotel where I live..." With my niece and nephew. |
"Hayatımı salakça hikayelere, fantazilere harcayarak geçirdim." | I'd spent my life believing in stupid stories, fantasies. |
"Sadece Black Dahlia ile akşamı geçirdim, ve ordan ayrıldığımda yüzünde eski bir gülümseme vardı" | "Just spent the evening with the Black Dahlia. And when I left, she had a big, old smile on her face." |
"Son birkaç günü Lagos'la birlikte geçirdim." | I spent a few days with Lagos. |
"Son derece fakir olmayı düşünerek... "uykusuz geceler geçirdim. | 'I have spent many sleepless nights... '...thinking about extreme power. |
"Ben tüm hayatımı seninle geçireceğim." | "l will spend my entire life with you." |
"Hayatımı buna benzer duygularla geçireceğim." | "I will spend my life feeling like this... " |
Ama hayatımı seni hak etmeye çalışan adam olarak geçireceğim. | But I will spend my entire life trying to be the man that you deserve. |
Andy ve Ben toplantılarına gidecekler. Sonra hepimiz öğle yemeği için otele döneceğiz ve ben günü Londra'nın tarihini öğrenmeyle geçireceğim. | Andy and Ben are gonna go to their meeting, and then we're gonna go back to the hotel for lunch, and I will spend the day getting to know London's history. |
Annem geceyi burada geçirecek ve bende geceyi seninle geçireceğim, yalnız hemen buradan çıkmamız lazım. | - Turk. Mom's spending the night here, so l will spend the night with you, only we have to leave right now. |