Get a Lithuanian Tutor
to spend
- Nenoréciau praleisti to reiso.
- I'd hate to miss that connection.
Nenoriu čia praleisti daugiau laiko, nei man reikia.
-Yeah, well, let's cut out the bullshit.
Nusprendei praleisti naktį Tahoe, Maiklo Korleone namuose.
-I do remember that she was laughing.
- Atsiprašau, ponia Korleone, bet mes negalime jūsų praleisti.
-Whose orders are these? -Mr. Hagen's.
Jau ruduo, vis daugiau laiko praleidžiu su savo draugais.
It is autumn, and I am spending more time with my friends,
Praleidžiu.
I pass.
Praleidi kiekvieną sekundę su ja.
You spend every second you can with her.
Bet nežinai, ką praleidi.
But you don't know what you're missing.
Tu praleidi labai daug laiko Čikagoje...
You've been spending so much time in Chicago.
Praleidi gerą laiką su jais, ar ne?
Spend a good deal of time with them, don't you?
-Manau, kad jos šauniai praleidžia laiką.
- I think they have an OK time. - How do you know?
Jos praleidžia savo gyvenimą su tuo dideliu galu ieškodamos įėjimo.
They have to spend their lives... with that big dick seeking entry. Come on, Ma, I want to look inside. Like a spy.
O, šūdas, ir vėl praleidžia.
Oh, merde. It's run out again.
Ar Davinos subinė praleidžia vandenį?
ls Davina's ass watertight?
Mes praleidžiame jus į namus.
We'll run you up to the house.
Mes vargiai kartu praleidžiame laiko
We hardly spend any time together anymore.
Mes praleidžiame ganėtinai laiko pasienio srityje.
We spend quite a lot of time in the borderland.
Mes praleidžiame daugybę laiko čia.
We spend a lot of time here.
nagi, gerai pasižiūrėkite, vaikinai ši naktis gali būti paskutinė, kurą jūs praleidžiate šioje pilyje
This night might well be the last you spend in this castle. Oh, dear, we are in trouble.
Tokie prakeikti Amerikos eržilai, kaip jūs, praleidžiate tokią progą?
Two red blooded all American studs like you passing on a free pussy?
Tada grįžtate namo ir visą savatgalį praleidžiate pižamose, žiūrėdami televizorių.
Then you come home and spend the whole weekend in your pajamas in front of the TV.
Man patinka. - Daugybę laiko praleidžiate Las Vegase. - Praleidžiu.
- You spend a lot of time in Vegas.
Praleidau metus vokiečių koncentracijos stovykloje.
l was in a German concentration camp for a year.
Praleidau savo progą.
I missed my chance.
Aš praleidau savo gyvenimą bandydamas nebūti nerūpestingu.
I spend my Iife trying not to be careless.
Nė sykio jo nepraleidau.
I haven't missed the Series in years.
Skarlet, tu jį praleidai!
Scarlett, you've passed him.
Taigi, ar gerai praleidai laiką šiandien miestelyje?
So, did you have a good time in town today?
Tu tikrai kai ką praleidai, Naidželai.
You really missed something, Nigel.
Praleidai keletą užsakymų.
I missed you. - And you missed some nice jobs, too.
Buvo sunki diena... Vaikas visą dieną praleido su lavonu.
The wife and I, we left the little tyke there in the funeral parlor.
Jis visą dieną praleido su lavonu.
Apparently, he was there all day with a corpse.
Mama su juo praleido tik vieną naktį.
Mom and him were only together one night.
O Endis tą pertrauką praleido tupėdamas pavėsyje su keista šypsenėle veide stebėdamas, kaip mes geriam jo alų
As for Andy he spent that break hunkered in the shade a strange little smile on his face watching us drink his beer.
Mes ką tik praleidome 3 mėnesius kalibruodami naująja anteną Tčalinke.
We've just spent 3 months calibrating the new antenna at Tchalinko.
Džiugu, kad kartu praleidome laiko.
Fred Corngold from UTT.
Greičiausiai praleidome kokius nors akivaizdžius faktus.
Perhaps there's some vital bit of evidence which eludes us.
Jeigu čia kažkas įvyko, mes tai praleidome.
Whatever happened here, I think we missed it.
Nesijaudinkite, mes ne imtis kažką praleidote.
Don't worry, we won't take anything you'II miss.
- Laba vakarą. Manau jüs puikiai praleidote laiką.
I hear you have had an exciting noon.
Aš jau galvojau Jūs praleidote savo reisą.
I guess you missed your flight again.
Greičiausiai jūs praleidote daug laiko kol surinkote tą istoriją.
Must have taken you a long time to hunt down all that history.
- Tėti, jei tai iš namų, ar pasakysi, kad naktį praleisiu mieste su Liusi?
Oh, Father, if it's from home, will you say I'm spending the night in town with Lucy?
Šiandien smagiai praleisiu laiką. O pavalgysiu piknike.
I'm going to have a good time today and do my eating at the barbecue.
Praleisiu viską, kas nutiko mokykloje iki gimtadienio, kuris yra kovo mėnesį.
And now, Captain Butler, tell me what happened, all that happened.
Sustosiu ir praleisiu tave į priekį.
I'll just stop walking. I'll let you go ahead.
Turi eiti dabar, arba praleisi potvynį.
You must go now, or you will miss the tide.
Neleisk jai išeit blogos nuotaikos... nes jei taip padarysi, kitą savaitę praleisi... galvodamas, ar ji nesidulkina su kuo nors kitu... supranti, ką noriu pasakyt?
Don't let her walk out with a bad attitude... 'cause if you do, you spend the next week... wondering if she's getting her fuck on with somebody else... you know what l'm saying?
Jei šią galimybę praleisi, tu niekada daugiau neturėsi antros tokios.
If you pass up this opportunity, you will never, never see another one like it again.
Sako, kad jie vykdo suėmimą ir po kelių minučių mus praleis.
Just some lousy bandits. The police are cleaning them up. Viva Fidel!
Ji praleis visą įdomumą, jeigu nepaskubės.
She'll miss all the fun if she doesn't hurry up.
To mažylė niekada nepraleis.
- There's no way the little missus ignores that.
"Kas liečia neiškalbomuosius, esu įsitikinęs, kad jie mane praleis."
"With regards to Those We Don't Speak Of, I am certain they will let me pass."
Praleisime naktį?
Spend the night?
Manau, visi puikiai praleisime laiką.
We're all going to have a real good time.
Mes praleisime labai nedaug laiko prie stalo ir duok - lovoje.
We could even eat in bed to save time!
O, velnias, mes čia praleisime visą naktį!
Oh, man, we're gonna be here all night, man. Look!
Jūs puikiai praleisite laiką ir be manęs.
You're gonna have a great time. You'll be here completely by yourselves.
Likusią dalį kelionės jūs praleisite apgalvodamas visas prasmes pasakymo...
You will spend the rest of the voyage contemplating all meanings of the phrase
Gerai praleisite laika.
Will be sexy good times.
Jūs taip gerai praleisite laiką, kad nenorėsite sugrįžti atgal.
You're going to have such a good time, you're not going to want to come back.
Juk nemanei kad praleisčiau tavo Dėdes Bilbo gimtadienį?
You didn't think I'd miss your Uncle Bilbo's birthday?
Jau geriau praleisčiau gyvenimą su ja, negu su kuriuo nors berniuku.
I'd rather spend the rest of my life with her than any boy.
Naktį praleisčiau ligoninėje, leisčiau nors kiek mamai pailsėti.
I could sleep at the hospital, give my mother a rest.
Ar nori, kad tai praleisčiau?
You want me to skip some?
Jei praleistum su ja daugiau laiko, ji nesielgtų kaip mulkė.
Maybe if you spent more time with her, she wouldn't act like such a complete spaz.
O jei tiesiog platoniškai praleistum laiką šiąnakt su Edžiu? Pavakarieniautumėte?
What about just hang out platonically with Eddie tonight?
Tačiau nenorėjau, jog tai praleistum.
But I didn't want you to miss it.
- Ar galiu tau patarti, kad praleistum su juo daugiau laiko?
Can l suggest that you spend more time with him?
Šingenas tokios progos nepraleistų.
Nobunaga, his rival, is busy fighting other warlords.
lr aš norėjau, kad ji gerai praleistų laiką.
I wanted to show her a good time.
Po visų tų metų praleistų Paryžiuje? Taip, ji turėtų būti.
After all these years in Paris, so it should be.
Po dviejų dienų praleistų vakariniame Tibete, mes grakščiai išsiriami lauk.
Two days into Tibet 's western frontier and we are graciously kicked out.
Mes persikraustėme į tavo gimtąjį miestą, kad daugiau praleistume laiko su šeima?
That's why I've been thinking, we moved back here to your hometown so we could have more quality time with our family, right?
Ką manai apie tai, jei praleistume naktį kartu?
Wh... What do you think about us spending the night together?
Kad visi vyrai tave įsimylėję. - Praleisk mane.
Somebody's comin' up the walk.
Praleisk mane, Hardai.
Let me get in here, will you, Hard-on?
Praleisk mane.
Let me by, Ash.
Praleisk.
Come on.
Praleiskite mane!
RATCHED: Let me through!
Praleiskite!
Let me through!
Praleiskite.
Sorry.
Praleiskite valdovą!
Make way for the lord!
Kai buvau vaikas, praleisdavau čia daug laiko.
I spent a lot of time here... When I was a boy.
Tačiau kažkodėl aš visada jį praleisdavau.
But I somehow always missed it.
Iki šeštos klasės pusę savo gyvenimo praleisdavau direktoriaus kabinete.
I've spent about half my time in the principal's office up until the sixth grade.
Vaikystėje čia praleisdavau daug laiko.
I did spend a lot of time down here, though, as a kid.
Endriu čia praleisdavo daug laiko.
Andrew used to spend many hours in here.
Taip, jie kartu praleisdavo pora naktu per savaite.
I know they were very close, Aidan and his cousin.
Net jei jis praleisdavo daugiau laiko su manimi, tai dar nereiškia, kad apie tave negalvodavo.
Just 'cause he was around me more doesn't mean he wasn't thinking about you all the time.
Enrike praleisdavo pašalinius į valgio paruošimo zoną.
Enrique has been letting people into the food preparation area.
Kai nereikėdavo į mokyklą, ten praleisdavome valandų valandas.
When we weren't in school, we spent hour after hour in that park.
Puikiai praleisdavome laiką, tiesa?
We had great times, didn't we?