Пришлось израсходовать ночь на мышеловку. | So I had to spend all night on a mousetrap. |
Эти ребята относятся к мозговому центру свободного рынка, который израсходовал миллиарды корпоративных долларов чтобы заставить нас поверить что если мы просто позволим корпорациям делать все что они хотят, то все будет прекрасно. | - These guys belong to free-market think tanks, which have spent billions of corporate dollars trying to make us all believe that if we just let corporations do what they want, everything will work out great. |
Я уже израсходовал лет удаление этой части моей жизни. | I'd already spent years erasing that part of my life. |
Теперь уже не будет, все свои силы израсходовала в бою, ничего не осталось. | Now it will not, all their strength spent in combat, nothing left. |