"Deve ser maravilhoso despender uma vida com uma mulher como ela." | It'd be incredible to spend your life with a woman like that. |
Eu ficaria... de bom grado... nem que fosse para despender mais tempo com um certo habitante deste planeta. | I would...gladly stay... if only to spend more time with a certain inhabitant of this planet. |
John Dee era muito interessado no oculto e parecia despender muito tempo a controlar ou encontrar uma forma de comunicar com formas de vida além desta Terra. | John Dee was very interested in the occult and seemed to spend a lot of time harnessing or finding a way to communicate to life-forms beyond this Earth. |
Quero despender alguns minutos a falar sobre o futuro que vamos construir juntos. | [crowd cheering] I want to spend a few minutes talking about the future that we are going to build together. |
Tem um momento para despender comigo, para conversar? | Would you have a moment to spend with me, to talk? |
Nós despendemos 21 milhões de dolares todos os anos para informar essas crianças: | We spend $20 million every year and then we teach you... |
Dinheiro bem despendido. | Money well spent. |
Em nosso estado de Kaluga, os camponeses têm despendido tudo que eles têm em bebida. | In our Kaluga estate, the peasants have spent everything they had on drink. |
Muito esforço despendido e estratégia insuficiente. | Too much effort spent and not enough strategy. |
O problema é que, por vezes, todo o tempo despendido a aprimorar a perspicácia, pode deixar uma pessoa com um ponto de vista tacanho. | Trouble is, sometimes all that time spent developing those skills of perception can leave a person with an extremely narrow point of view. |
Por $500 por mês, incluindo retroactivos pelo tempo despendido... | $500 a month, including back pay for time spent... |
Cada minuto que não despendem à procura do Kevin é um minuto desperdiçado. | Every minute you don't spending looking for Kevin is a minute wasted. |
Agora, na minha dissertação despendi um capítulo em analisar com afinco as coisas da nossa convidada e provar que ela estava errada. | Now, in my dissertation, I spent about a chapter and a half... vituperatively citing today's guest and saying why she was wrong. |
Ela não dá valor ao tempo e energia que despendi para planear o pedido. | I just don't think she really appreciates all of the time and energy that I spent planning that proposal. |
Já despendi tempo suficiente com esta palhaçada. | Okay, I've spent enough time on this nonsense. |
Passou vinte anos e despendeu uma fortuna para conseguir a colecção que, durante uma semana, no dia de Todos os Santos, milhares de fiéis cristãos vêm ver. | He spent 20 years and a large fortune building his collection, that in a week's time, on All Saints' Day, thousands of faithful Christians are coming to see. |
Sem ofensa, Morgan, mas acho que o meu irmão despendeu demasiados anos a encontrar-se, e ele já provou que o lugar dele na vida, não é na "Comprem Mais" | Ellie: No offense, Morgan, but I think my brother has spent quite a few years finding himself, and he's definitely proventhat his place in life is not at the buy more. |