А ещё он хочет истратить 90% всего бюджета, чтобы позвать какого-то Рэя Паркера младшего. | He also wants to spend 90% of our budget hiring someone called "Ray Parker Jr." |
За следующие 4 года можно или истратить $80000, или заработать $80000. | Now, that being said, over the next four years, you could either spend $80,000 or I could make $80,000. |
Могут истратить 400 $ на босоножки от Маноло Бланик. | They'll spend $400 on a pair of Manolo Blahnik strappy sandals. |
Наши родители являются супером сумасшедшим в нас, итак, мы должны истратить уикенд в моем скучном пенсионном обществе grandpa's. | Our parents are super mad at us, so we have to spend the weekend at my grandpa's boring retirement community. |
Не мог же он всё истратить на наркотики и алкоголь. | Can't spend it all on drugs and alcohol. |
Смотри не истрать сразу все на какой-нибудь новомодный плейер. | Don't you go and spend it all on some fancy record player. |
Так что не истрать всё за раз. | So don't spend them all in one place. |
И не истратьте это все за раз. | And don't spend it all on one place. |
- О, я их уже истратил. | Oh, I spent it. |
-Нет, я их все истратил... | -I spent it all on this... |
В двадцать шестом году, если не ошибаюсь, я истратил сто двадцать тысяч. | ln a good year, 1926, l think it was, l spent a 120,OOO. |
Джордж утверждает, что истратил все 100 тысяч, но т.к. мы теперь знаем, что он мерзкий лжец, | Well, George claims to have spent the entire 100 grand, but since we already know he's a scumbag liar, |
За шесть месяцев я истратил всё до последнего цента. | I spent every penny of it in six months. |
Где, она говорит, она истратила деньги? | Where did you say she spent the money? |
Джейн Перкинс истратила 20 фунтов на туалеты - могла бы с тем же успехом выбросить их в окно. | Jane Perkins spent £20 on new clothes and might as well have thrown the money out the window. |
Дочь ваша истратила в Генуе, как я слышал, в один вечер восемьдесят дукатов. | Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, four score ducats. |
Если ты уже истратила все свои жетоны, можешь взять мои. | If you've already spent all your tokens, you can have some of mine. |
Лин Кси, ты истратила все свои деньги на починку машины. | Lin Xi. You've spent all your money fixing the car. Are you all right? |
- Они истратили кучу денег... | They spent a lot of money.... |
В последний раз я дал им $20, а они все истратили. | Last time I gave them $20 they went away and spent it. |
Вы все деньги истратили? . | You've spent everything? |
Как мило, здесь сказано, что с ноября 66-го, Мы истратили более 8000 долларов На тайное расследование И дорожные расходы. | Ain't nice, it says, we've spent over $8,000 on unexplained investigative expenses since November, 1966. |
Мы хотели угостить вас, но вы должны дать нам в долг, мы все истратили. | We mean to treat you, but you must lend us money, we spent ours. |