Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Направлять [Napravlyat'] (to direct) conjugation

Russian
imperfective
33 examples
This verb can also mean the following: sharpen, turn, assign, point, detach, send, aim, refer, level.
This verb's imperfective counterpart: направить

Conjugation of направлять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
направляю
napravljaju
I direct
направляешь
napravljaesh'
you direct
направляет
napravljaet
he/she directs
направляем
napravljaem
we direct
направляете
napravljaete
you all direct
направляют
napravljajut
they direct
Imperfective Imperative mood
-
направляй
napravljaj
direct
-
-
направляйте
napravljajte
direct
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
направлял
napravljal
he directed
направляла
napravljala
she directed
направляло
napravljalo
it directed
направляли
napravljali
they directed
Conditional
направлял бы
napravljal by
He would direct
направляла бы
napravljala by
She would direct
направляло бы
napravljalo by
It would direct
направляли бы
napravljali by
They would direct
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
направляющий
napravljajuščij
one who directs
направлявший
napravljavšij
one who directed
направляемый
napravljajemyj
one who is directed
направляя
napravljaja
directing
направляв
napravljav
while directing

Examples of направлять

Example in RussianTranslation in English
"И не думайте, что вы можете направлять течение любви, потому что любовь, если она найдет вас достойным, сама направит вас"."And think not that you can direct "the course of love. "For love that finds you worthy directs your course."
- Она будет направлять тебя рукой туда, где ей хочется ласки.She will use her hand to direct your hand to the areas that she would like stimulated.
Бесплатная консультация ознакомит вас со всеми подходами которые будут вам нужны, чтобы направлять вашу жизнь в необходимое русло.A free consultation provides you with all the tools you will need to get your life goin in the direction you want it to go.
Буду направлять тебя отсюда.I can direct you from here.
Возможность направлять и поддерживать, и, во многих смыслах, управлять жизнью.The opportunity to guide and support, and in many ways, direct a life.
Мистер Уитен, направляю ваше внимание на представленое истцом первое вещественное доказательство, и спрашиваю, если вы признаете его как отмечено в отчете Алана Маслина для Ivar Oil.Mr. Witten, I direct your attention to plaintiff's exhibit one and ask if you recognize it as the report Alan Maslin sent to Ivar Oil.
Мне всегда казалось, что я - что-то вроде трубопровода, по которому течёт много важной информации, и что я просто направляю её прямо президенту в голову.I've always imagined myself as like a pipeline who carries a lot of necessary information and I just feed it directly into her head. Man:
Скорее... я направляю его в правильном направлении.More like... steering him in the right direction, if you... -
Я направляю ваш корабль к ближайшей звезде.Your ship has been directed to fly into the nearest star.
Я тебя направляю.I'm just directing you, just...
Ты не туда направляешь свой гневYou're misdirecting your anger.
Если больной отвечает на все вопросы положительно, компьютер активизирует аппарат, который направляет усыпляющий препарат непосредственно в капельницу.If the patient answers all questions positive the computer activates the device, which directs the soporific drug directly into drip.
И направляет тебя на автостоянку, где твоей машины нет и в помине.And that he directs you to a car park where your car isn't.
Ирзу направляет тебя.Irzu directs you.
Когда граната падает в твой окоп, ты пинаешь её в более глубокую яму, которая направляет силу гранаты вверх.When a grenade falls into your trench, you kick it into a deeper hole, which directs the force of the grenade upward.
Мозг только направляет ее при условии наличия имплантированного рассеивающего свет кристалла, необходимого для фокусировки луча.The brain merely directs it, given the in-grafted co-radiating crystal necessary to focus the beam.
Когда они наши, и только тогда, мы направляем их на крупные цели.When they're ours, and only then, we direct them at bigger targets.
Мы направляем все машины в "Ленокс Хилл".We're directing all emergencies over to lenox hill.
Его направляют.He has direction.
И даже не задумываешься, а направляют ли эти действия их в верное русло?Like, you know, did this action push them in a better direction?
Как бы сильно Дилан Локенсгард не желал приспособиться, завоевывать признание, любить и быть любимым, он не смог одержать победу над невидимыми силами, которые направляют поведение.However strong Dylan Lokensgard's yearning to fit in, to win acceptance, to love and to be loved, he could not defeat the unseen forces which direct behavior.
Когда экспонат нужно обработать, его из подвала, через зал направляют в комнату консервации.Now, when the case needs work they take it out of the vault, directly across the hall and into the Preservation Room.
Трубы вокруг всего лишь увеличивают и направляют звук, чтобы привести устройство в действие дистанционно.The piping around it just serves to amplify and direct the sound, to trigger munitions from a distance.
..веди и направляй нас в жизни нашей...please guide and direct us for all our days.
Веди и направляй нас в наши дни, и благодарение Богу, оставь сбережения моего дома в сохранности.Guide and direct us through all our days, and thank The Lord, for delivering my heart's treasure safely back home.
Помни, направляй прямо на машину,Just remember to point it directly
Всегда направляйте оружие в безопасном направлении.Always point the firearm in a safe direction.
Поэтому... В будущем, мистер Тревизо, будьте добры, направляйте ее счета непосредственно ко мне.So... in the future, Mr Treviso... l'd like you to forward your bills directly to me.
Буш консультировал Китай относительно формулировки законов о детях в стране, и направлял федеральное правительство в проведениях насильственной стерилизации в резервациях более 40 % Коренного Американского женского населения.Bush advised China on the formulation of their one child policy, and directed the federal government to forcibly sterilize - more than 40% of Native American women on reservations.
Вас никто не направлял, за вами просто наблюдали.They haven't been directed, just observed.
Однако из всех общественных учреждений, в которых мы родились, которые нас направляли и от которых мы зависим нет ни одного настолько привычного и непонятного, как денежная система.Yet, of all the social institutions, we are born into, directed by, and conditioned upon.. There seems to be no system as taken for granted, and misunderstood, as the monetary system.
Да-а, управляя его действиями, направляя его везде, как куклу.Yeah, directing his actions, moving him around like a puppet.
Ты уже ощутила ужас, что постепенно увлечёт, захватывая игрой, как научиться силе подчинять земных тварей себе, обращать силу, направляя по повелению, в другого человека.You have yet to feel the terror that slowly becomes fascination and eventually joy as you learn to take in the life force in all the creatures around us, turning the power within it, directing it as you will, into another person...

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'direct':

None found.