Напугать [Napugat'] (to frighten) conjugation

Russian
perfective
34 examples
This verb's imperfective counterpart: пугать

Conjugation of напугать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
напугаю
napugaju
I will frighten
напугаешь
napugaesh'
you will frighten
напугает
napugaet
he/she will frighten
напугаем
napugaem
we will frighten
напугаете
napugaete
you all will frighten
напугают
napugajut
they will frighten
Perfective Imperative mood
-
напугай
napugaj
frighten
-
-
напугайте
napugajte
frighten
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
напугал
napugal
he frightened
напугала
napugala
she frightened
напугало
napugalo
it frightened
напугали
napugali
they frightened
Conditional
напугал бы
napugal by
He would frighten
напугала бы
napugala by
She would frighten
напугало бы
napugalo by
It would frighten
напугали бы
napugali by
They would frighten
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
напугавший
napugavšij
one who frightened
напуганный
napugannyj
one who was frightened
напугав
napugav
while frightening

Examples of напугать

Example in RussianTranslation in English
- Вы хотели напугать меня, да?- You wanted to frighten me, huh?
- Он поджег дом, чтобы напугать Кедзи Салливан и заставить ее тем самым замолчать.- He set the fire to frighten kedzie sullivan into silence.
- Ты даже мертвых напугать можешь.- You'd even frighten the dead!
- Это должно меня напугать?- Is that supposed to frighten me?
- и появлялся в моей комнате? - Он пытался напугать тебя.He was trying to frighten you.
Тебя это напугает.This will frighten you.
Просто напугай его, чтобы ему неповадно было.Just frighten him. That'll teach him.
Скажи, что ты важная шишка, напугай его.Tell him you are an important man, frighten him.
Тихо, не напугайте жеребёнка.Don't make noise, the foal is frightened.
- Ах! - Ты напугал меня до смерти.- You frightened me to death.
- Вчера вечером твой брат напугал меня.Yesterday evening, your cousin... he frightened me.
- Наверное, её когда-то напугал леопард. - Давайте не будем всё портить.(Woman) She must've been frightened by a leopard.
- Спартак, ты меня напугал!- Spartacus, you frightened me!
- Страхиня, как ты меня напугал!Strahinja, you frightened me!
- Здравствуйте, месье. - Ну, ты меня и напугала.You frightened me
Вас так напугала собственная слабость, что вы сочинили целую историю, но чтобы не признавать.You were so frightened that... you prefer to hold on to it rather than admit it.
Возможно, она укусила тебе потому что почуяла твой страх, или, возможно, из-за того, что ты в панике напугала её.Perhaps it stings you because it can smell your fear. Or perhaps it stings... because when you panicked, you frightened it.
Война меня и так уже достаточно напугала.The war has frightened me already.
Вчера я напугала вас.I frightened you yesterday.
"то изменило и напугало теб€..Something that's changed and frightened you.
-Сюзан сказала вам что её напугало?- Did Susan tell you what frightened her?
Должно быть, его самого что-то напугало.Something must have frightened him.
И меня это напугало.And that frightened me.
И это напугало богатых.And that frightened the rich.
! В Токио два гейм-дизайнера впали в ярость в торговом центре и напугали собаку!In Tokyo, two games designers went on the rampage in a shopping centre and frightened a dog!
- Вы меня напугали.- You frightened me.
- Как вы меня напугали!You frightened me
- Ох, как вы меня напугали!- You frightened me so!
Боже, вы меня напугали.God, you frightened me.
"Купер, отступник, напуганный"."Cooper, defiant, frightened."
-Ты получишь их, мой напуганный ягнёнок.- You'll get them, my frightened little lamb.
Два слова, которые напуганный маленький мальчик увидел здесь 20 лет назад.Two words a frightened little boy saw here 20 years ago.
Если я скажу Зои правду, она устроит сцену, а...а милая незамороченная Эми вылетит стремглав со своим пальто, как напуганный заяц.If I tell Zoe the truth, she's going to make a scene, and... and sweet, uncomplicated Aimee is going to bolt from that coatroom like a frightened rabbit.
Каждый из них - не более, чем хрупкий, напуганный комок мозга в оболочке плоти и тканей, слишком страшащейся осознать себя как единое целое; изолированный в скорлупе черепа, внутри дома для низшего звена среднего класса;He began to think of people in a new light, how everyone's just little more than that frightened, fragile brain stem surrounded by meat and physics, too terrified to recognize the sum of their parts, insulated in the shells of their skulls

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'frighten':

None found.
Learning Russian?