"Drozdy zaczynają śpiewać. | "Robins start to sing. |
"Nigdy nie męczę się na nią patrząc wszystko we mnie zaczyna śpiewać: | "I never tire ofseeing her and everything in me starts to sing: |
"Przy oknie siedzę" "Czekając na tą" "By śpiewać jej tak" | I sit by my window waiting for someone to sing me her song |
"Wiatr zaczął śpiewać - tylko dla ciebie". | The wind has begun to sing - just for you |
"... nazywam sie William i śpiewam w supermarketach ..." | My name is William I sing at the malls |
"Jestem w sklepie i śpiewam" Hej! | No, there's not. We sing all the time. No, there's not. |
"Kto wie, o czym śpiewam. | "U know what I'm singing about. |
"Modlę się, pokorny śmiertelnik, śpiewam znów" | "I pray thee, gentle mortal, sing again:" |
"P" nie wychodzi mi nawet, gdy śpiewam. | Yοu see, "P" is always difficult, even when I'm singing. |
"...śpiewasz mały..."...wyłącz to... i daje mi swój album "... masz mój album i słuchaj go jak będziesz z dziewczyną..." | Play some of it. Yeah, that's a jazzy part. "Yo, sing it, baby!" Cut it off. |
"April Rhodes, śpiewasz jak anioł, ale kochasz się jak tygrycica. | "April Rhodes, you sing like an angel "and make love like a tiger. |
"Mindy, naprawdę dobrze śpiewasz, powinnaś to robić zawodowo". | "Mindy, you are, like, a really good singer. You should do this professionally." |
"Nandu, ty zawsze śpiewasz tę samą piosenkę. | "Nandu, you're always singing that song. Sing this one..." |
"Raj, ty tez śpiewasz bardzo dobrze Śpiewaj ze mną tej nocy | "Raj, you sing so well too. Join me in the nights" |
"... Anioł Muzyki śpiewa w moich myślach!" | The Angel of Music sings songs in my head |
"... bo śpiewa naprawdę biednie [sing=spiewać,poor=bieda] "...dziękuję..." | "Because he sings really poor." |
"Kto śpiewa właściwą drogę, prawdziwy jazz wokalny" | "Who sings the right way, the real jazz singing?" |
"Lady śpiewa bluesa". | Lady sings the blues. |
"Mój przyjaciel Amy śpiewa jazz a ona jest wspaniała." | "My friend Amy sings jazz and she's great." |
"Moja żona i ja radośnie śpiewamy. | "And thence home, "and my wife and I singing, to our great content, |
"Na przeponie śpiewamy każdy przebój | "We sing from the diaphragm a lot |
"Nie przychodzą słuchać jak śpiewamy"? | "They don't come to hear us sing"? |
"Nie przychodzą słuchać jak śpiewamy, Nikki" | "They don't come to hear us sing, Nikki." |
"i szczęśliwi śpiewamy piosenki" | "We sing the same songs" |
- I śpiewacie. | And you sing. - Excuse me? |
- O czym śpiewacie? | What do you guys sing about? |
- Od 1912. - Co się zmieniło, kiedy teraz śpiewacie? | - Now that you sing your songs... what's different? |
- Pięknie śpiewacie. | You sing wonderfully. - What? |
- Słucham? Wy z Dalmacji tylko pływacie i śpiewacie. | You people from Dalmatia, all you do is swim and sing and care about nothing. |
"Dziękujemy ze ptaki, co śpiewają. | Thank you for the birds that sing. |
"Hej, czemu oni nie śpiewają czysto?" | "Well, why don't they sing in tune?" |
"Nagle wszyscy odlecieliśmy" "A dzieciaki śpiewają" | "Suddenly we're all sent away" "And all the kids sing along" |
"Oo śpiewają przyśpiewkę o mnie", myślałem tak przez kilka sekund, a później... | "They're singing my song, you know, for the first few seconds, and then..." |
"Ptaki śpiewają i wiedzą." | "The birds singing all they know." |
"Będę cię kochał" śpiewaj, tatusiu. | "I'll be loving you" sing it, papa. |
"To mówi,śpiewaj dalej." | "It says, you continue to sing." |
"Śpiewaj, Ephraim, śpiewaj." | "Sing, Ephraim, sing. " |
# Jeśli chcesz śpiewać głośno, to śpiewaj # | # If you want to sing out, sing out # |
"Tańczmy, śpiewajmy..." | "Let's dance, let's sing..." |
Dalej, śpiewajmy. | C'mon, let's sing. |
No i toast za wasz zachwycający nowy dom, nową pracę, za was, drodzy przyjaciele, no i za Izrael, śpiewajmy. | And a toast to your gorgeous new house, your new job, to you, dear friends, and to the State of Israel, let's sing. |
Śpiewajmy, śpiewajmy. Musimy śpiewać piękne rzeczy. | Let's sing, let's sing We must sing pretty things |
Śpiewajmy, śpiewajmy. | Let's sing, let's sing |
"Przyjaciele, śpiewajcie ze mną" | Come. friends. sing with me |
"Przyjaciele, śpiewajcie ze mną | Come. friends. sing with me |
- Dołączcie i śpiewajcie. | - Jump in line and sing. |
- Więc ją śpiewajcie. | - Those below sing - Lo-dee-doh-doh |
- Wszyscy śpiewajcie! - Źli, źli chłopcy nie zmieniają się. | ♪ Everybody sing it ♪ Nasty, nasty boys don't ever change ♪ |
"Głośniej", więc śpiewałam głośniej i tańczyłam. | "Sing louder" so I sang louder and he wanted me to dance so I danced. |
- Bar micwę miałam w Temple Beth Israel, a na przyjęciu śpiewałam z orkiestrą "Wind Beneath My Wings". | I was Bat Mitzvahed at Temple Beth Israel, and at the party, I sang Wind Beneath My Wings backed by a full orchestra. |
- Darryl, nie śpiewałam lata. | - Darryl, I haven't sang in ages. |
- Ja śpiewałam. | I sang. |
A ja z tobą śpiewałam. | And I sang with you. |
- I śpiewałaś? | And sang? |
- Wiesz, że śpiewałaś po francusku? | You sang in French, you know? |
Ale to się stało, myślę, że rzuciłaś na mnie czar piosenką, którą śpiewałaś. | But when it came to it, I think you put a spell on me with that song you sang. |
Byłem z tobą na scenie jak śpiewałaś w Opry. | I was on stage with you when you sang at the Opry. |
Chciałam powiedzieć tylko, że dziękuje za wszystko co powiedziałaś i za to co śpiewałaś. | I just want to say thank you for what you said and for what you sang. |
'Dopóki żyję Ty będziesz mój' '..., I tuląc je cicho śpiewała:' | As long as I'm living my baby you'll be."' "And while he rocked her, he sang: |
'I tuląc je cicho śpiewała:' | And while she held him, she sang, 'I'll love you forever. |
- Ally, ona dla mnie śpiewała. | -Ally, she sang to me. |
- Carrie Underwood nigdy nie śpiewała? | - Carrie Underwood never sang about? |
- Tak pani śpiewała jakby była pani prawdziwą artystką. | - You sang as if you're a real singer. |
Kiedyś śpiewałyśmy chórki dla Prince'a. | One time, we sang backup for Prince. |
Tego lata śpiewałyśmy na pikniku w dzień patriotów w Richmond. Na festiwalu w Tampie. | This summer we sang at a Patriot's day picnic in Richmond and at the solstice festival in Tampa. |
Pamiętasz te chwile na moście, kiedy śpiewałyście do siebie? | Remember that time on the bridge when you sang to each other? |
" Podczas gdy chóry śpiewały " | " While choirs sang" |
"A przy tym śpiewały" "Te nieco dziwne słowa." | And they sang a strange song With the following words: |
"Podczas gdy chóry śpiewały" | " While choirs sang" |
/Z tysięcy głosow, które śpiewały tej zimnej nocy. /Memphis śpiewał najgłośniej... /...by obrócić ziemię /i sprowadzić z powrotem słońce. | Of the many thousands who sang through that long night of winter it was Memphis who cried out most fervently to turn the Earth and bring back the sun. |
A kiedy tak śpiewały | # And ever as they sang # |
- Nie wiem. Jako dziecko zawsze śpiewałem z mamą. | I always sang with my mother when I was little. |
- Od dawna nie śpiewałem. | I haven't sang in twoyears. |
/Im bardziej się nade mną znęcali, /tym częściej śpiewałem. | The more they bullied me, the more I sang. |
/Im częściej śpiewałem, /tym bardziej się nade mną znęcali. | The more I sang, the more they bullied me. |
A pamiętacie, jak śpiewałem "La cucaracha" dla Paula McCartney'a? | Remember the time I sang La Cuca Rancha... for Paul McCartney? |
- Czy to ty śpiewałeś tę piosenkę? | - Are you the chap that sang that song? |
- Podobało mi się, gdy śpiewałeś. | - I liked it when you sang. |
Byłeś żywy... i śpiewałeś jak dziecko. | singssangas achild. |
Czy nie o tym właśnie śpiewałeś? | Isn't that what you sang? |
Czy to nie ty, tego dnia śpiewałeś dla Shravani? - Tak | Isn't it you who sang that day for Shravani? |
"I don't have a gun," śpiewał. | "I don't have a gun,"he sang. |
"Tak, on też śpiewał". | "Yes, Papa sang too." |
/Po obiedzie śpiewaliśmy kolędy. | After dinner, we sang carols. |
/Żeby zabić nudę, śpiewaliśmy. | And to kill the boredom, we sang. |
Było otwarte jak rano śpiewaliśmy "Sto lat". | It was open this morning, when we sang. |
Czuję jakby wieki minęły odkąd śpiewaliśmy tutaj razem. | Sure feels like a long time ago that you and I first sang here. |
Do cholery, żyliśmy, kochaliśmy, śpiewaliśmy. | We lived, we loved, we sang, for crying out loud. |
Czy to nie melodia, którą śpiewaliście? | Isn't this the tune you two sang? |
Kiedy byliście niewolnikami, śpiewaliście jak ptaszki. | When you were slaves, you sang like birds. |
Myślałam, że wszystko jest dobrze, odkąd śpiewaliście mi tą piosenkę. | I thought we were cool after you sang me that song. |
Skąd niby wiedziałem że twój pacjent umrze, albo-o piosence którą ty i tata śpiewaliście na rybach? | What-- how did I know your patient was gonna die last month, or-- or about the song that you and dad sang on the fishing trip? |
"IBM, ludzie sukcesu..." Grupa ludzi, którzy ubierali się dokładnie tak samo i śpiewali firmowe piosenki! | Here were a bunch of guys who dressed exactly the same and sang company songs. |
- (TŁUM CHEERING) królestwobyłoszczęśliwemiejsce, gdzieludzietańczyli i śpiewali dzień i noc. | - (CROWD CHEERING) The kingdom was a happy place, where people danced and sang day and night. |
/którzy by śpiewali słodkiego bluesa dla Alcatraz, /którzy domagali się dowodów /swego obłąkania oskarżając radio o /hipnotyzm i których pozostawiono z ich obłędem, | who sang sweet blues to Alcatraz, who demanded sanity trials accusing the radio of hypnotism and were left with their insanity and their hands and a hung jury |
Ale "życie jest życiem", jak śpiewali inni przegrańcy. | But "Life is life", as the other losers sang it. |
Byli super, śpiewali cały czas. | They were cool, how they, like, sang all the time. |
Niektórzy ze śpiewaków na wyspie, gadają na każdego. Proszę mi wierzyć, panie Rand, nie śpiewałbym tej pieśni, gdybym wiedział, że przyszedł pan z damą. | Believe me, I never would sing that song if I'd known you were with a lady. |
"Że ptak światłością niezwykłą zmylony, śpiewałby w nocy" | "That birds would sing and think it were not night" |
Krishi śpiewałby teraz piosenki mojego dzieciństwa. | And Krishi would sing the same songs that l grew up singing. |
Za to jej oczy w niebie takie blaski słałyby poprzez powietrzne regiony że ptak, światłością niezwykłą zmylony, śpiewałby w nocy. | Her eyes in heaven would through the airy region... stream so bright... that birds would sing and think it were not night. |
za to jej oczy w niebie... takie blaski słałyby poprzez powietrzne regiony,... że ptak, światłością niezwykłą zmylony, śpiewałby w nocy. | Her eyes in heaven... would through the airy region stream so bright... that birds would sing, and think it were not night. |
"wiem tylko, że lato śpiewało we mnie przez krótką chwilę.... | "I only know that summer sang in me a little while... |
Jak na przykład Glee śpiewało "Summer Nights," | Like when the Glee Club sang "Summer Nights," |
Jego serce śpiewało, a dusza wiwatowała. | Hisheartsangand his soulwasjubilant. |
Obudziłam się samotnie dnia, w którym zmarłam. Słońce nigdy jeszcze nie śpiewało dla mnie tak jaskrawo. Niebiańskie pieśni, które tańczą w mych oczach, spoglądają na lecącą mewę. | "I woke up lonely the day I died, the sun never sang to me so bright, the songs of heaven that dance inside my eyes watching as eagles fly and time stands still, and as I paint the pavement red |
W moich czasach się śpiewało. | In our day, they sang. That rap ain't nothin' but talking'. |