't Moment te grijpen. | seize the moment. |
- Ferrante zal de macht grijpen. Zijn kleindochter is getrouwd met de rechtmatige erfgenaam. Je neef. | Ferrante will seize the throne of Milan, which he believes belongs to his granddaughter through her marriage to the legitimate heir, your nephew. |
- Tony, alstublieft. als de robots opstaan de macht grijpen om ons omver te werpen. | When his robot helpers rise up, seize power and overthrow us. |
- We grijpen enkel wat van ons is. | We merely seize what is owed. |
- We moeten het naar Ixwood terug brengen. En op weg gaan, voordat de D'Harans, ons grijpen. Absoluut. | Well, we'll have to take it straight back to the good people of Ixwood and be on our way before the nasty D'Harans seize every bit of us. |
- Wachters, grijp hem. | - Guards, seize him. |
2e Peloton, je taak en doel... grijp het HVT in doelgebied om HET exploitatie te plaatsen... en het verzamelen van verdere berichten in de AO. | 2nd Platoon, your task and purpose: seize HVT in target area to allow HET exploitation and gather further intel on IED cell operating in AO. |
Als hij dat doet, grijp ik mijn kans. | When that happens, I'll seize the window of opportunity. |
Alsjeblieft grijp je kans! | Please seize your opportunity! |
Bewakers, grijp die vrouw. | Guards, seize that woman! |
"Mijn vader, mijn vader, nu grijpt hij me vast." | "My father, my father, he seizes me fast, |
'Hij ligt in 'n hinderlaag en grijpt met z'n kaken.' | It hunts by ambush and seizes with its jaws. |
- jij grijpt haar en duwt haar naar binnen. | - you seize the girl and push her inside. |
Als de salon leeg is, grijpt u de kans om het wapen te nemen. | When the mom is empty, you seize the opportunity of taking the gun. |
Als deze kans zich op een dag voordoet, m'n zoon, zorg dan dat je hem grijpt. | If one day this chance may befall you, my son, do not fail or falter to seize it. |
- Die heeft ze gegrepen. Zolang er mensen zijn die haar steunen, zal ze die houden. | She seized it and as long as there are people backing her up she'll.. |
- Ik zag een kans en heb die gegrepen. | I saw an opportunity... and I seized it. |
- Ze moeten gegrepen worden door een onbeheerste kooplust voor alle spullen. | They're supposed to be seized by this wild ungovernable lust for things on the shelves. |
Als ik 15 ben, wordt ik gegrepen door de acute sensatie... dat er iets vreselijks met me gaat gebeuren. | At age 15, I'm seized by an acute sensation... that something terrible will happen to me. |
Dag gegrepen! | Day seized! |
-Dit was... zijn kans, en die greep hij. | This was his opportunity, and he seized it. |
Alessandro... greep me bij verrassing. | Alessandro... ..seized me by surprise. |
Beschermd door de held Tron... Totdat de corrupte programma Clu naar de macht greep. | Protected by the hero Tron... until the corrupted program Clu seized control. |
Blauwe plekken op de pols van het slachtoffer, alsof de moordenaar haar greep. | There are bruises on the victim's wrist, As if the killer seized her. |
Chakotay greep die laatste kans aan om het station in te nemen maar u liet het vernietigen. | Chakotay seized that opportunity to make one last attempt to gain control of the Array, but, then, you gave the order to destroy it. |
Drie weken geleden is de Gestapo het over haar te weten gekomen, grepen haar vader en broer. | Three weeks ago the Gestapo learned about her, seized her father and brother. |
En de neo-conservatieven grepen hun kans. | And the neoconservatives seized their moment. |
Nekron groeide op en verwierf meesterschap in de krachten en samen grepen ze de macht in de IJsstreek. | And when Nekron came of age... and attained mastery of those powers... together they seized control of the region of Ice. |
Tussen twee verkiezingsronden grepen de militairen de macht. | The military seized power between the two election rounds. |
We werkten eraan en plots kwamen die tentakels uit het bedieningspaneel... en grepen het tolkapparaat. | We were working, and all of a sudden, these tendrils lurched out of the Beamer console and seized the Volm communicator. |