Example in French | Translation in English |
---|---|
Si vous ne me trouvez pas plus de "Good News", tout le monde, mon arthrite va me faire me gripper comme une carcasse de singe séchée. | If you don't get me more Good News, everyone, my arthritis will make me seize up like a dried monkey carcass. |
Il s'est grippé pendant une maintenance en Arctique. | That seized up during maintenance in the Arctic. |
Le moteur est grippé, on doit continuer à pieds. | The engine is seized. We're gonna have to hoof it. |
Le piston est grippé. | No, the piston's seized up. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | aanpakken,grijpen | English | seize |
Esperanto | predi | Faroese | tríva |
German | entwenden | Greek | καταλαμβάνω |
Hungarian | happol, megkaparint, megragad | Italian | accaffare, impadronirsi, impossessarsi, impugnare, rimpadronirsi |
Japanese | 押収 | Portuguese | apoderar, apresar, convulsar |
Russian | забирать, забрать, захватить, захватывать, схватать | Spanish | aferrar, agazapar, apresar, incautarse |