Get an Italian Tutor
to seize
"Si tenti di impadronirsi della Cina e ne verra' solo distruzione.
"Attempt to seize all of China and destruction will follow.
C. Colombo fu inviato nella sua spedizione con gli agenti della corona per annientare le vite dei nativi e impadronirsi delle risorse minerarie.
Columbus was sent on his expedition along with agents of the crown, to disrupt the lives of the natives and seize mineral resources.
Credo che l'assassino vuole impadronirsi della mappa.
I think the killer want to seize the map.
E' anche possibile che con la dipartita di Rahl... Nuovi e inimmaginabili malvagita' sorgeranno per colmare il suo vuoto, per impadronirsi i cocci rotti del potere.
It's also possible that with the demise of Rahl, new and unimagined evils will arise to fill the void, seize the broken shards of power.
Gage ha inviato un reggimento per impadronirsi della nostra polvere da sparo e delle nostre armi a Concord.
Gage sent a regiment to seize our powder and arms at Concord.
- Prima di doverli uccidere, li ho... Ti sei impadronito della loro casa, come'è tuo diritto.
Before I had to kill them, I treated them-- you seized their home, as is your right.
L'uomo che consideravo il mio miglior amico... si è impadronito della mia casa e dei miei fratelli.
The man I considered my closest friend has seized my home and my brothers.
Si e' impadronito delle miniere e le ha consegnate alla Rep-T.
He seized the mines and turned them over to the Earth Republic.
Dì a Yvonne che i Victors si impadroniscono del tavolo VIP.
Tell Yvonne that the Victors are gonna seize the VIP table.
Dormammu attraversò molto tempo fa,con una legione di creature e si impadronì del Nexus.
Dormammu crossed over long ago with a legion of creatures, and seized the nexus.
"Confido senza dubbio che ci impadroniremo del comando"
"I harbor no doubt that we will seize high command"
Noi ci impadroniremo di tutte le sue terre ed io ripagherò con l'ascia, il tradimento di suo fratello.
We will seize all his land and I will repay his brother's treachery with the axe.
Su tutti i nostri dèi, giuro che ci impadroniremo di tutte le sue terre e che ripagherò il tradimento di suo fratello, con l'ascia!
By all our gods, I swear that we will seize all his lands and that I will repay his brother's treachery with the axe.
Non possiamo certo aspettarci che tua madre si impadronisca delle azioni di Elena senza un buon motivo e che poi senza un buon motivo le ceda a noi.
Of course, we can't expect your mama to seize Elena's shares for no good reason and then hand them over to us, also for no good reason.
Non possiamo certo aspettarci che tua madre si impadronisca delle azioni di Elena senza un buon motivo.
We can't expect your Mama to seize Elena's shares for no good reason.