- Als hij wist wat ik had dan zou ie wel ingrijpen. | If he knew what I had, he'd do anything to stop me from seeing you. |
- Als ik niet wil ingrijpen kun jij het voor me doen. | Well if I don't want to step in, maybe you can do it for me. |
- De artiesten doen alsof het een truc is. Officieel overtreden ze geen regels. Maar de Raad dringt er wel op aan... dat lokale Wesens op de een of andere manier ingrijpen. | The performers present it as one big magic trick, so it technically doesn't go against the code of Swabia, but in situations like this, it's recommended that local wesen perform a sort of intervention. |
- Doe ik, we moeten ingrijpen. | - l will, we've got to do something. |
- Ik mag niet ingrijpen. | I don't have the authority to intervene. |
Dus als het misgaat gaat, grijp in, maar laat ze in leven. | So if things head south, put them down, but keep them breathing. |
Quentin, grijp in. | We should do something! |
De regering grijpt in door de lT illegaal te maken. | Right, so the government is bailing the airlines out again by shutting you down and making ITs illegal. |
En niemand grijpt in. | And nobody is doing a damn thing to stop them. |
Het grijpt in en doet dit... nu heeft ze geen familie en is helemaal alleen. | It goes in and does this to her, and now she doesn't have a family and she's all alone. |
Hij grijpt in je gezicht. | No, don't be afraid. It's gonna claw your face. It's gonna claw your face. |
Hij is hier en hij is zwaar aan het drinken... en hij grijpt in de konten van een paar vrouwen. | Well, he's down here drinking pretty heavily playing grab-ass with a couple of fallen women. |
- Nee, maar ik weet wel dat door 200 jaar van historisch precedent, het niet aan ons is, om in te grijpen in het militaire rechtssysteem. | I didn't, but what I do know is that over 200 years of historical precedent tells me that it is not our place to intervene in the military judicial system. |
De scheidsrechters grijpen in. | Lucas Scott is still down protecting his bad shoulder. |
Ellis wil de reddende engel zijn en probeert in te grijpen in een relatie geschil. | Jealous boyfriend or husband? Ellis gets all chivalrous, tries to intervene in a domestic dispute. |
Nadat je ongeveer een dozijn keer hebt geprobeerd in te grijpen in iemand's vastberadenheid zijn eigen keel door te snijden, dan komt er een moment waarop je geneigd bent je afzijdig te houden en het met een zekere afstand. | After you've interfered a dozen times or so with a man's enthusiastic determination to cut his own throat, there comes a moment when you're inclined to stand back and view it with a certain detachment. |
Nee, dat ben je niet, want dan had je me geholpen Belenko te grijpen in plaats van hem te dekken. | No, Tony, I don't, 'cause if you were, you'd be helping us nail Belenko instead of providing cover for him. |
Als Justin niet had ingegrepen... | If Justin hadn't have done it, |
Als er niet wordt ingegrepen, wordt hij onbewoonbaar. | If something isn't done, our planet will become uninhabitable. |
Als je iets had gedaan, als je eerder had ingegrepen, was het zo erg niet geworden. | Yeah, well, maybe if you'd done something. I don't know, maybe done something sooner, it never would have gotten this bad. |
Als ze niet had ingegrepen... was dat meisje nu dood geweest. | Listen, had she not done what she did, that little girl would be dead right now. So what are you trying to say? |
Als ze wisten waar ik was, dan hadden ze toch al ingegrepen? | If anybody knew where I was don't you think they would have done something? |
De IND greep in en de illegalen konden inpakken... en uiteindelijk ging het bedrijf op de fles. | Immigration buckled down, sent the illegal's packing. The company didn't want to pay real wages... - ...so they went chapter 11. |
Ik hou niet van in het donker zitten, dus ik greep in. | I didn't feel like sitting in the dark, so I stepped in. |
Zij doodden hem, u greep in. | So when they killed your guy, you stepped in and did the job yourself |
Wat moet iedereen denken als ik niet ingrijp? | l don't do something, how's it gonna look? |
Als Zeus niet ingrijpt, houdt 't op. | If Zeus does not relent, there's nothing we can do. |
Als dat schip start... zorg er dan voor dat de beveiliging niet ingrijpt. | That's right. When that ship fires up, you two are gonna see that security doesn't try to stop her. |
Als je niet vlug ingrijpt, zullen de gevolgen ernstig zijn. | If you don't make some changes quickly, there will be some serious consequences. |
Als je nu niet ingrijpt bij die hufter, zal hij je de hele avond blijven klieren. | If you don't go toe-to-toe with that scumbag, he's gonna roll over on you all night long. |
Als je nu niet ingrijpt, zullen mensen als ik hun en vriendinnen... inpikken als ze volwassen zijn. | If you don't act now, when they grow up, people like me are gonna take all their money and girlfriends. |
'Ik moest vannacht steeds aan de ingreep denken.' | "Last night I didn't sleep very good. I kept thinking about the surgery." |
- Voordat u begon met uw klim naar Everest, heeft u een chirurgische ingreep ondergaan? | - Before you went on your climb to Everest, did you have any surgery performed? |
- We bereiden de ingreep voor. | Doctor, did.. |
Bedankt dat je ingreep. | Thank you for intervening when you did. |
Die ingreep die je hebt gedaan verdient alle lof. | Once they hear what you did, you're gonna be in the clear. Give you a commendation. A commenda... |
Heb je je ooit afgevraagd waarom de Profeten niet ingrepen toen Cardassiƫ Bajor overnam? | Have you ever wondered why the Prophets stood by and did nothing when Cardassia took over Bajor? |
Hoe lang volgde je die pedofielen voor de andere bureaus ingrepen? | How long did you have to sit on the paedophilering... before the other agencies were ready to roll? |
Ik heb vijf ingrepen verricht. | I did... Five procedures over the month. |