Get a Dutch Tutor
to do
'Hij doet z'n eigen stunts...' 'maar helaas doet hij ook z'n eigen grappen.'
"He does his own stunts-" "- but unfortunately, he does his own jokes."
'Waarom maak je gemene grappen? '
"Wally, why do you have to do such mean comedy?"
( Kate ) Oke , ik probeer om haar naar beneden te komen , maar dat was uiteraard zeer vernederend , dus het zou mooi zijn als we konden zich te onthouden van het maken van grappen .
(Kate) All right, I'm trying to get her to come down, but that was obviously very humiliating, so it would be nice if we could refrain from making jokes.
- Alle grappen terzijde... Je beseft toch dat Morty Beyers hier niet het doel was.
Kidding aside, you do realize that Morty Beyers was not the intended here?
- Geen grappen over ras.
- Now, don't do any ethnic jokes.
"Waarom ben je nog op?" Is dat een grap?
"What am I doing up?" Is that a joke?
- 't Was 'n grap.
Please don't stay here. - It was a joke.
- Als dit een grap moest verbeelden... getuigt het van een ziek gevoel voor humor.
You know, if someone is doing this as a joke they have a pretty sick sense of humor.
- Bedankt. Mag ik op de bus gaan wachten, of wil je dat ik naar je grap luister?
Can I go wait for the bus, or do you want me to listen to your joke?
- Dat beloof ik, maar die grap is goed.
And it's just that video of screaming sheep. I promise you it's not, but I do stand by that prank.
De Legman grapt niet over cocaïne.
The Legman doesn't joke about cocaine.
Hij zingt, grapt en doet dansjes.
He sings, tells jokes, does a little softshoe.
Iedereen grapt erover, maar ik heb het Draper nooit zien doen.
What's your point? I don't know. I mean, everybody always jokes about it, but I've never seen Draper really turn that switch on before.
Je grapt, Scott, maar wat zou je moeten doen?
You joke, Scott, but what would you do, really?
Toch niet, hij grapt maar wat.
-Yes, I do. -No, he don't. He's playing.
-Ik grapte. Jij ook, hoop ik.
I spoke in jest, I hope you did to.
Bill grapte dat hij zou gezworen hebben dat hij dat al eerder had gehoord. Maar de man keek naar hem alsof hij het niet begreep.
Bill made a joke that he could have sworn he'd been told that somewhere before, but the guy just stared at him like he didn't get it.
Geen idee hoe dat kwam, maar hij sloeg niet hard en hij grapte dat hij me kennis ging laten maken met de stille eend.
I don't know what caused it, but he didn't hit hard, and he joked he would introduce me to the concept of the silent duck.
Het vegan gerecht waar ik over grapte deed het hem.
The vegan dish I made fun of did you in.
Je grapte je zo uit die reclame, hè munjamba?
You just joked yourself out of that commercial, didn't you, munjamba?