"Ashima" betekent: "zonder grenzen, onbegrensd". | "Ashima" means "without borders, limitless". |
"Boven grenzen en lasten bevind ik mij." | "Beyond all borders and encumbrances, here I am..." |
"Boven grenzen en lasten, bevind ik mij, hier en hier." | "Beyond all borders and encumbrances I am here, here, here and here" |
"Boven grenzen en lasten." | "Beyond all borders and encumbrances" |
"De beste manier om de Verenigde Staten veilig te stellen is niet bij onze 2 grenzen met Mexico en Canada, maar bij de grenzen van Noord-Amerika als één geheel | The best way to secure the United States today is not at our 2 borders - with Mexico and Canada, but at the borders of North America as a whole. |
" naar uw bestemming , een stad in de buurt van de grens met Wit--Rusland. " | "to your destination, a town near the border with Belarus." |
" van hier in het verre zuiden naar de grens Wit--Rusland in het noorden | "from here in the far south to the Belarus border in the north |
"Alles is klaar, Ik neem je mee ver weg van hier, over de grens." | "Everything is set, I'll take you away with me across the border." |
"Er is een man bij de grens, die zijn leven voor je riskeert." | There's a man across the border who will give his life for you" |
"Er staat een man bij de grens die zijn leven voor je riskeert." | There's a man across the border who will give his life for you |
'Dit gevoel is zo sterk dat 't grenst aan medelijden. | "My feeling is so profound that it borders on pity..." |
- Dit grenst aan pure haat. | - This borders on pure hatred. |
- Zijn koninkrijk grenst aan D'Hara. | - His kingdom borders D'Hara. |
-Welnu, de staat bezit... o, sorry de staat bezit grond dat aan de fabriek grenst, dus verhuur het aan me. | -Well, the state owns a piece of land that borders on my factory. |
Alleen grenst het niet aan de VS. | The only difference is they don't share a border with us. |
Een van haar professoren merkte op, dat haar fascinatie voor seriemoordenaars grensde aan het ziekelijke. | One of her professors noted that her fascination with serial killers bordered on the morbid. |
Het grensde aan onprofessioneel. | It bordered on unprofessional. |
Het idee dat ze had voor haar carrière grensde aan obsessie. | The drive she had for her career bordered on obsession. |
Ik... het grensde aan kruiperig. | I just, uh... I... it bordered on fawning. |
Mijn broer's passie grensde aan het gestoorde. | My brother's passion for it bordered on the deranged. |
De boodschappen die hij zond grensden aan doodsbedreigingen. | The messages he sent bordered on death threats. |
"enigszins grenzend aan zwerver" ding. | "slightly bordering on hobo" thing. |
Er is een belangrijke fysieke component, grenzend aan het gepassioneerde. | There's a vital physical component, bordering on the passionate. |
Ik vrees dat een kind dat zijn tijd besteed aan het spelen met deze in groot gevaar is voor het ontwikkelen van ernstige persoonlijkheidsstoornissen, mogelijk grenzend aan het psychotische. | Carla, these toys are inappropriate. I fear that a child who spent his time playing with them would be in grave danger of developing severe personality disorders, possibly bordering on the psychotic. |
Licht beschaamde defensiviteit, grenzend aan vijandigheid. | Mildly embarrassed defensiveness bordering on hostility. |
Maar na een uur waren ze grenzend aan het modieus missen van mijn feestje, die reeds gedegradeerd was tot saaie kook-a-gelegenheid want niemand onder de 30 was op komen dagen. | But, after an hour, they were bordering on fashionably missing my party, which had already been downgraded to a lame cookout... [Door sliding] because no one under 30 had shown up. |