'En wij kleine mensen... lopen onder zijn enorme benen en gluren rond om onszelf te vinden.' | "And we petty men walk under his huge legs and peep about to find ourselves... " |
- Ik zag niet dat u stond te gluren. | I didn't know you were merely peeping. |
- Niet om te gluren, denk ik. | - Not orders to peep, though. |
- Niks gluren. | No peep. |
-Sta niet zo uit het raam te gluren. | - Will you quit peeping out the window? |
- Ik gluur niet. | - I don't peep. |
Calvin, schilder nu, gluur later. | Hey Calvin, paint later, peep later, okay? |
Dan krijg je gluur-ogen. | You're gonna get peep-eye. |
Dit is mijn gluur boom. | Hey, you! This is my peeping tree. |
He, kleine gluur Mo, wil je daarmee ophouden? | Hey, little Mo peep, you want to stop with that? |
- Je gluurt door de muren. | - You peep through the walls. |
- Nu ben jij degene die gluurt. | I got him. Now, you're the one who's peeping. |
Ed gluurt, pa. | - Ed's peeping, Dad. |
Hij gluurt altijd uit dat raam. | He's always peeping out of that window. |
Hij gluurt naar me. | He's peeping me ! He's peeping me ! |
"ze had een paar keer in het boek gegluurd dat haar zusje aan het lezen was, maar er stonden geen plaatjes met uitleg in. | "once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it. |
-Je hebt gegluurd. | You peeped. |
Ik bedoel, jullie heb nog nooit bladeren gegluurd met een alfa mannetje. | I mean, you've never leaf-peeped with the a-man before. |
Ik gluurde door de gordijnen, maar ik kon alleen z'n rug zien. | I peeped through the curtains. I could only see his back, he was going at the doorknob... and his mouth as he was shouting, something that I couldn't make out. |
Ze verstopten zich en gluurden af en toe. | They hid and peeped out occasionally. |
Mijn gezicht onder haar kap, als een engelen gezicht glurend door een wolk. - En mijn ogen... | My face under its coif, like an angel's face peeping through a cloud. |