El akarod kobozni Őszentsége élelmét? | You wish to confiscate the food of His Holiness? |
El akarták kobozni, mintha valami náci iromány lenne. | They wanted to confiscate it like it was the Nazi master plan or something. |
El fogom kobozni azt az órát. | I am so going to confiscate that watch. |
El kéne kobozni és jobb célra használni. | They ought to confiscate it and put it to better use. |
Ha ezt el akarják kobozni, mondok valamit. | If you're going to confiscate this, know one thing. |
- Igen. Amiket erre haladó hajókról koboznak el. | Which he confiscates from passing ships. |
A konföderációs sereg elvesz minden gyógyszert és ételt, és amit nem koboznak el, azt az unionista sereg lopja el. | Confederate troops appropriate all the medicine and food and that which they don't confiscate, union soldiers steal. |
A jó hír, hogy nem kobozzuk el. | And the good news is we don't confiscate it. |
Aki egyetért az őrmesterrel, hogy kobozzuk ez szegény Aziz csónakját hogy két napi veszélyes út után talán eljussunk Rodoszig emelje fel a kezét. | Whoever agrees with the sergeant to confiscate poor Aziz`s boat... to face a very dangerous journey to Rhodes for two days... without any certainty of arriving, raise your hand. |
Akkor kobozzuk el a térképet, és bitóra vele! | So confiscate the map, and to the gallows with him! |
A személyes holmijait kobozzák el, értékesitsék, és a bevételt adományozzák a kenaturi háborús alapitványnak. | His personal fix would be confiscated, auctioned... and the proceeds donated to the Centauri war fund. |
Felügyelő, kobozzák el az egészet. | "Officers, confiscate the entire stuff" |
Szólok az ápolóknak, hogy kobozzák el a személyes tárgyait. | I'm going to tell the orderlies to confiscate all your personal items. |
- Ma koboztam el egy szépet... | -I confiscated a beautiful one today. |
A kölyköktől koboztam el. | I confiscated it from one of the kids. |
Az évek során hihetetlenül pusztító fegyvereket koboztam el. | I've confiscated some incredibly destructive weapons over the years. |
Egy diáktól koboztam el, azóta nem bírom letenni. | I confiscated it from one of the students, now I can't stop listening to it. |
Egy koszos hippitől koboztam el, 50 méterre az állomástól. | I confiscated this from a dirty hippie 50 feet from this ranger station. |
Összehasonlítottam Mázlis műanyag csomagolóanyagát azzal, amit Booth kobozott el Melvin Carville-től. | So, I compared Lucky's roll of plastic to the sheeting that Booth confiscated from Melvin Carville. |
De semmi ilyesmit nem koboztunk el az utasoktól. | But there was nothing confiscated from the plane that matches our murder weapon. |
Itt van minden kimenő és bejövő hívás, a mobilról, melyet Salazar letartóztatásakor koboztunk el. | And this is all calls, incoming and outgoing, from the phone we confiscated from Salazar at his arrest. |
Megfigyelhetik a celláját, és itt van minden, amit a táborából koboztunk el, beleértve a laptopját is. | You've got eyes in his cell, as well as everything confiscated from the compound including his laptop. |
Mi a helyzet a narkóval, amit a garázsából koboztunk el? | What about the narcotics we confiscated from his garage? |
Most így kapásból nem tudom milyen és mennyi fegyvert koboztunk el. | I can't tell you offhand how many and what kind of weapons we've confiscated. |
A hatóság hatalmas adag marihuánát, heroint és tablettákat koboztak el. | The authorities say they've confiscated large quantities of marijuana, heroin, and pills. |
Amit a szövetségiek most koboztak el. | Which the feds just confiscated. |
Az a HK-416s, a Browning Citorik, amiket attól a motoros bandától koboztak el. | The HK416s, the Browning Citoris that was confiscated from that biker gang. |
Az izraeli fennhatóságok több hektárnyi földet koboztak el. | The Israeli authorities have confiscated countless acres of their farmland. |
Négy fegyvert koboztak el a bejáratnál. | They confiscated four guns at the door. |
- Biztos vagyok benne, hogy azokat diákoktól kobozta el. | I'm sure she confiscated those from students. |
A kéziratot a hollandoktól kobozta el a Vatikán Galilei halála után. | It was confiscated from the Netherlands by the Vatican just after Galileo died. |
Ezt egy óvodai rajtaütésen kobozta el? | Something you confiscated in a raid on a kindergarten? |
A II. Világháborút követően koboztuk el a németektől. | It was confiscated from the Germans after the Second World War. |
A raboktól koboztuk el, nagyuram. | ! It was confiscated from the prisoners, my lord. |
Egy fiútól koboztuk el Krakkóban egy tüntetésen. | We confiscated it from one lad at the demonstration in Cracow. |
Ezt a kesztyűt akkor koboztuk el mikor leállítottuk a Lamborghinivel. | We confiscated this glove when you got pulled over in the Lamborghini. |
Ezt tegnap koboztuk el egy házaló dílertől. | This was confiscated from a drug peddler yesterday. |
A cetli szerint az iskola első hetén kobozták el a szekrényedből. | According to the note, it was confiscated from your locker the first week of school. |
A vámosok kobozták el 48 órával ezelőtt az LAX reptéren. | Uh, Customs confiscated them 48 hours ago at LAX. - What's in 'em? |
Az emberei kobozták el valahol. | His people confiscated this from somewhere. |
Egyszer el is kobozták a gitáromat. | And then it got to the point where the guitar was confiscated. |
Ezt nem kobozták el. | It wasn't confiscated. |
De amikor ma arra kért, hogy kobozzam el az emberek telefonját... amikor igazából nem volt... | But today you asked me to confiscate people's mobile phones when there was no actual... |
Ezt el kell kobozzam. | Uh-oh. I'm going to have to confiscate this. |
Ha alkohol gond van és fegyvert látok, el kell kobozzam a szóban forgó fegyvert. | If I see alcohol and there is a gun involved, I'm required by law to confiscate the gun. |
Tudom, hogy a szülinapod van és azt csinálsz, amit akarsz, de el kell kobozzam ezeket a filmeket. | l know it's your birthday and you can do whatever you want, but l have to confiscate these films. |
- És kobozd el az árut. | And confiscate the goods. |
és kobozd el a főiskolai diplomámat.." és vigyél haza a mamához... | "and confiscate my college degree and take me home to Mama. " |
Azt a parancsot kaptam, kobozzak el maguktól minden kommunikációs eszközt. | I got orders to confiscate any comm devices you have. |
Hardison, kobozzatok el valami kaját. | Hardison, confiscate some pastries. |
George, Henry, kobozzanak el minden fényképezőgépet. | George, Henry, confiscate every camera out there today. |
- El kell koboznom. | l have to confiscate your card. |
- Ezek szerint most el kell koboznom a csészédet. | Three. - So I'm gonna have to confiscate your cup. |
- Mrs. Botwin, el kell koboznom az öngyújtót. | -Now, Mrs. Botwin l'm afraid l have to confiscate the lighter. |
Addig azonban el kell koboznom az ebédjét. | In the meantime, I'm gonna have to confiscate your food. |
Attól félek, el kell koboznom. | I'm afraid I have to confiscate it. |
- El kell koboznunk azokat a palackokat. | We need to confiscate those bottles . Aw ! |
A tartalma legnagyobb részét el kellett koboznunk. | Most of it we had to confiscate. |
El kell koboznunk a mobiltelefonját is. | We're gonna need to confiscate your cellphone, too. |
El kell koboznunk a pisztolyokat, Mr. James. | We're gonna have to confiscate all your guns, mr. James. |
El kell koboznunk a teherautó rakományát további nyomozás céljából. | We need to confiscate the contents of the van till we've done further investigations. |
Mi lehetett benne, amit el kellett koboznotok? | What could have possibly been in here that you had to confiscate it? |