, Это лучший способ конфисковать диск и узнать, какая часть мусорного файла скопирована. | What better way to confiscate the disk and find out how much of the garbage file was copied. |
- Мы можем конфисковать тот телефон? | - Can we confiscate that phone, please? |
- Насколько я понимаю, если ФБР собирается конфисковать дом моих родителей, и все что в нем, нам остается лишь помочь им разгромить все. | - The way I see it, if the FBI is gonna confiscate my parents' house and everything in it, we may as well help them redecorate. |
- Я и не думала, что его могут конфисковать. | I didn't know she'd be confiscated. |
... но сегодня вы попросили меня конфисковать у людей мобильные телефоны, в то время как на то не было... | But today you asked me to confiscate people's mobile phones when there was no actual... |
- Три. - Тогда я конфискую у тебя чажку. | - So I'm gonna have to confiscate your cup. |
- Это я конфискую! | And that, it's confiscated |
- Я всегда конфискую их в своем классе. | - I always confiscate them in my class. |
Если ты не откроешь коробочку через 10 секунд я у тебя её конфискую. | If it isn't opened in 10 seconds I'm going to confiscate it. |
Если ты приедешь на нём ещё раз, я его конфискую! | If you ride it one more time, I'm going to confiscate it! |
Так, что дальше, ты конфискуешь её шнурки и ремень? | So what's next, you confiscate her shoelaces and belt? |
Близнецы должны покинуть страну до того как полиция нравов конфискует их паспорта. | The twins must leave the country before the vice squad confiscates their passports. |
Потому что когда ЦРУ их конфискует, никто тебе не поверит. | Because when the CIA confiscates it, no one's gonna believe you. |
Почтовая служба конфискует эти вещи, но нет никакой реальной системы для уничтожения всего этого. | The postal service confiscates these things, but there's no real system in place to dispose of it all. |
Всемогущий Цезарь говорит: ...для равновесия государственного бюджета мы конфискуем всё состояние у тех, кто предал Рим. | Almighty Caesar says to balance the state budget we shall confiscate the entire estates... of all those who have failed Rome. |
Когда Бюро выходит на камни с чёрного рынка, мы их конфискуем | When the Bureau comes across black-market gems, we confiscate them. |
Мы за год меньше конфискуем. | That's more than we confiscate in a year. |
Мы конфискуем их оружие. | We're going to confiscate their weapons... |
Мы конфискуем корабль и доставим их в ближайший дисциплинарный центр. | We'll confiscate the vessel, deliver them to the nearest detention center. |
Вы конфискуете его выручку, сожжете его лицензии и вы сделаете это под дулом пистолета. | You will confiscate his takings, you'll destroy his licences, and you do it at gunpoint. |
Если скажу, вы это конфискуете. | If I told you, you'd confiscate it. |
У кого только вы конфискуете эти колеса? | Where do you all confiscate these rims from, man? |
(Джонни) Я предполагал что по-видимому конфискуют все, и я задумался смогу ли я чтот пронести в своем ботинке, ведь в действительности они не проводили полного досмотра, как это делают прежде чем тебя посадить в полицейскую машину, так что я умудрился пронести... -мою собственную зажигалку | Everything was confiscated, apparently, and I guess whatever I could sneak in my boot, they didn't really do a frisk-search like they do before you go into a cop car, so I managed to sneak in... my own fire starter. |
А если мы сможем доказать, что Оуэн Шугар купил эту машину на деньги от украденной программы, её конфискуют? | So, if we could prove that Owen Sugar used stolen Hit Wizard money to buy this car, would it be confiscated? |
А что диктаторы конфискуют раньше, чем печатные станки? | And what do dictators confiscate even before the printing presses? The guns. - All right, let's move on to... |
Его арестовывают, у меня конфискуют машину, а он все равно колес хочет. | He gets arrested, my truck gets confiscated and he still wants his little pills. |
Если "Народной Республике" захочется, их конфискуют. | The "People's Republic" does as it pleases and confiscates it. |
И за одно конфискуй мне футболку, тройной XL. | Uh, also confiscate me a T-shirt, uh triple-XL. |
Сделай одолжение, конфискуй у всех мобильные телефоны. | Do me a favour, confiscate every one of those mobile phones. |
Тедвард, конфискуй наушники. | Tedward, confiscate the headphones, please. |
Я сказал "конфискуй"! | I said "confiscate"! |
Маршал, пожалуйста, конфискуйте телефон у присяжного заседателя номер 9. | Marshal, confiscate juror 9's phone, please. |
Обвините Яна Верника в слабоумии и конфискуйте у него ружьё, хорошо? | Charge Jan Vernick with gross stupidity and confiscate his rifle, would you? |
Офицеры, конфискуйте эти маркеры, бумаги, плакаты, все это. | Officer, confiscate those markers, paper, posters- all of it. |
Так конфискуйте карту, а его - на виселицу. | So confiscate the map, and to the gallows with him! |
Только конфискуйте марихуану. | Could you confiscate that marijuana? |
- О, он конфисковал всю сумку, | - Oh, he confiscated the whole bag, |
- Он конфисковал мой телефон. | - He confiscated my phone. |
- Я конфисковал сегодня. | - I confiscated a beautiful one today. |
Все остальные конфисковал Компьютерный Засранец. | PC Plod confiscated the rest. |
Где ты... конфисковал их у наркомана в клинике | Where did you-- confiscated them from a drug seeker in that clinic. |
Думаю, там полагают, что всё конфисковала полиция. | I expect they believe the NYPD confiscated it. |
Здесь протокол и самокрутка, что я конфисковала. | Here's the evidence voucher and the joint I confiscated. |
Морская полиция конфисковала и перевезла все имущество Фелпс на склад в Тайсонс Корнер. | NCIS confiscated and relocated all of Phelps' possessions to a warehouse in Tysons Corner. |
Некоторые люди думают, что это крупная операция по аресту наркодиллеров, другие считают, что полиция Нью-Йорка конфисковала "грязную бомбу". | Some people think that it's a massive drug bust, while others believe the NYPD's confiscated a dirty bomb. |
Но если бы я конфисковала их, вы были бы против? | It's just... Well, if I had just confiscated them, would you have minded? |
Бюро только что конфисковало это... | The Bureau just confiscated this... |
К несчастью... он исчез, когда правительство конфисковало мое имущество. | Unfortunately... it disappeared when the government confiscated my property. |
Командование говорит, что конфисковало много марихуаны и героина | The authorities say they've confiscated large quantities of marijuana, heroin, and pills. |
У него не было даже пули или что ФБР конфисковало пулю? | He doesn't have the bullet, or that the FBI confiscated the bullet? |
Что ж, Агенство здравоохранения только конфисковало 2000 ампул с альфа-интерфероном, которые он собирался продать пациентам, больным СПИДом. Нашим пациентам. | Well, the FDA just confiscated 2,000 vials of alpha interferon, which he was about to sell to AIDS patients, to our patients. |
- Вовсе нет, мы конфисковали последнюю партию товара. | - Qh my, no. Weconfiscated the most recent shipment. |
- Кто-нибудь был в вашем номере после того, как вы конфисковали электрошокер, и до того, как вы уехали в Скрантон? | - Was there anyone else in your hotel room from the moment you confiscated that Taser to the moment you left for Scranton? |
- Они конфисковали все остальное. | - They confiscated everything else. |
- Помимо прочего мы конфисковали жёсткий диск с компьютера Сьюзан. | One of the things that we confiscated was Susan's computer hard drive. |
15 лет назад мы вломились в твой притон и конфисковали наркотики, оружие и один миллион наличными, но у тебя был припрятан другой миллион денег Беккетта где-то. | 15 years ago, we raided your stash house and confiscated drugs, guns, and one million in cash, but you had stashed another million of Beckett's money somewhere else. |
Это ноутбук, конфискованный в том клубе, я взломал пароль, но я не могу прочесть почту. | Hey, you guys, this laptop you confiscated from his club, I cracked the password, but I can't read any of the emails. |
И поприветствуем их в нашем прекрасном городе, конфискуя их видеокамеры. | And welcome them to our fine city by confiscating their camcorders. |