Ebben az államban a párok szeretnek koccintani. | Man, couples in this state sure like to clink glasses. |
Mindenki szeretne koccintani. | Everyone wants to clink their glasses. |
Veled csak így távolról koccintok! | Hey, long-distance clinking. |
Rossz szerencsét hoz az, ha nem koccintasz! | It's actually bad luck not to clink glasses. |
Majd akkor koccintunk, amikor én mondom. | No, we clink when I say we clink. |
Állj ott, mondj köszöntőt... add át a gyűrűt... smárold le a koszorúslányt a fogadáson, mikor koccintanak. | Make a toast. Hand over the ring. Tongue-kiss the maid of honor at the reception when people clink glasses. |
Akkor most koccintsunk! | Ah, now we clink! |
Gyerünk, koccintsunk. | Come on, clinky-clink. Crispy-crisp. |
koccintsunk poharunkkal... | and clink our glasses... |