- Che vuol dire "confiscare", papà? | - What's confiscate mean, Pa? |
- Perche' avete fatto - confiscare a Katz il libro... | Why did you get Katz to confiscate the book... |
- Possiamo confiscare quel telefono, grazie? | - Can we confiscate that phone, please? |
- È difficile invitarla. - Ma perché? Perché il suo equipaggiamento... l'ho fatto confiscare. | It's difficult to invite her because her gear has been confiscated by me. |
Agente Booth... l'FBI ha intenzione di confiscare la nostra automobile? | Agent Booth... is it the FBI's intention to confiscate our automobile? |
- Io le confisco sempre in classe. | - I always confiscate them in my class. |
- No, te lo confisco. | I confiscate it. |
C'e' un ex agente dell'FBI che confisco' gli appunti di Childress per un'indagine. | There's this ex-FBI agent who confiscated Childress' notebooks during an investigation. |
E cosi'... E cosi' mia madre confisco' la mia auto. | So she confiscated my car. |
In nome dell'Ash, confisco quest'arma. | In the name of The Ash, I confiscate this weapon. |
- Lou, voglio che confischi questi brownie. | Lou, I want you to confiscate these brownies. |
Agente, confischi evidenziatori, fogli, poster, tutto quanto. | Officer, confiscate those markers, paper, posters- all of it. |
Agente, confischi il telefono della giurata numero 9, per favore. | Marshal, confiscate juror 9's phone, please. |
Ari, vuoi che ti confischi la barca? | Ari, would you like me to confiscate your boat? |
Compratele prima che la polizia le confischi. | Get 'em now, before the police confiscate 'em. |
Bancroft confisca la droga del ragazzo, il ragazzo va dal fornitore, poi insieme tornano da Bancroft, lo spaventano per farsi dire dove ha messo la droga, e lo uccidono. | Bancroft confiscates the kid's dope, kid runs to the supplier, they go to Bancroft's place, scare him into telling them where the dope is, then kill him. |
Cosi' la posta confisca questi articoli, pero' non c'e' un sistema vero e proprio per sbarazzarsene. | The postal service confiscates these things, but there's no real system in place to dispose of it all. |
Finché un giorno, l'Imperatore decide che ne ha abbastanza. Inasprisce i controlli e confisca 20,000 barili di oppio. | Until one day, the Emperor decides he's had enough, he's gonna crack down, and he confiscates 20,000 barrels of opium. |
Ha intenzione di chiedere la custodia esclusiva di sua figlia, e dopo che il governo confisca le sue proprieta', avra' tutto quello che rimane. | You're gonna get sole custody of your daughter, and after the government confiscates his property,you'll get everything that's left. |
La F.R.A.T. arresta i traicanti droga, armi, donne, li dichiarano colpevoli e quello che la F.R.A.T. confisca la F.R.A.T. tiene per se. | FRAT collars dealers with drugs, guns, flesh. Guilty verdicts. Whatever FRAT confiscates, FRAT keeps. |
E qui è dove teniamo... le droghe che confischiamo, e tutta l'attrezzatura. | And this is where we keep all the confiscated narcotics and paraphernalia. |
Quando confischiamo le registrazioni le consegnamo immediatamente alle forze dell'ordine locali. | When we confiscate the tapes we immediately turn them over to local law enforcement. |
Voglio vedere cosa succede se confischiamo una delle loro penne. | I want to see what happens if we confiscate one of their pens. |
Vuoi che te li confischiamo? | You want it confiscated? |
"Hanno confiscato due milioni". | Two million has been confiscated," |
"Un coltellino Fujimaru è col presente atto confiscato". | "One Fujimaru pocket knife is hereby confiscated." |
- Mi hanno confiscato le caramelle quando mi hanno portato qui. | They confiscated my taffy when they brought me in here. |
- Ne ho confiscato uno splendido, oggi. | - I confiscated a beautiful one today. |
- No so, ero piccolo, pero' lo accusarono di aver rivenduto un carico di elettrodomestici che avevano appena confiscato. | I was a kid but he was accused of reselling a shipment of home appliances which they had confiscated. |
" e tutte le armi saranno confiscate. | Weapons will be confiscated... |
(DONNA CLARA) Mio marito, il Conte di Abuirre, mi ha mandata da voi per consegnarvi le cose confiscate ai Francescani in nome dell'Inquisizione. | My husband, el Oonde D'Abuirre, it is he who has sent and charged me to command to you all that has been taken and confiscated from the Franciscans in the name of the Inquisition. |
- Ok, lo so... Quando dice "confiscate", intende dire di fate appello ai proprietari dei telefoni, ok? | When he says "confiscate", he means appeal to the owners of the phones, OK? |
- Stanno bene. Mark ti ha scritto delle lettere, ma me le hanno confiscate. | Mark wrote you some letters, but they confiscated them. |
Alla fine dell'assedio, tutte le mie armi furono confiscate e spedite in un altro luogo. | When the siege ended... all my weapons were confiscated and sent to a new home. |
E cosa confiscano i dittatori prima ancora della stampante? | And what do dictators confiscate even before the printing presses? The guns. |
Le truppe confederate si appropriano di tutte le provviste e dei medicinali, e cio' che non confiscano loro, lo rubano i soldati dell'Unione. | Confederate troops appropriate all the medicine and food and that which they don't confiscate, union soldiers steal. |
Li confiscano, idiota! | They get confiscated, you fool! |
Anni fa, in una retata antidroga, ne confiscai un carico. | I confiscated a bunch of these off of a drug bust a couple years ago. |
Suo padre gli confiscò la pellícola, e gli proibì di immischiarsi con tutto ciò che avrebbe voluto fare, il cinema. | His father confiscated the film. Forbade in his dual way the boy ever to have anything to do with this new-fangled filmmaking ever again. |
Terra II Vaticano Io confiscò agli olandesi dopo Ia morte di GaIiIeo. | It was confiscated from the Netherlands by the Vatican just after Galileo died. |
Facemmo un'irruzione nel covo dei salvadoregni, e ne confiscammo alcune. Pensiamo che Shane se ne sia tenuta una. | We made a bust on the Salvadorans, confiscated some. |
La droga e i soldi che confiscammo in quell'appartamento, 17 anni fa, erano suoi. | The drugs and money we confiscated in that apartment 17 years ago belonged to him. |
Una delle cose che confiscammo fu l'hard disk del computer di Susan. | One of the things that we confiscated was Susan's computer hard drive. |
Ci confiscarono tutti i nostri averi. | Everything we had was confiscated |
Mmm... Poi circa sulle 5:30, arrivarono con delle tute speciali, e arrivo' la guardia nazionale, e misero in quarantena la citta' per altri tre giorni. E fu allora che confiscarono tutte le videocamere che trovarono. | Um, then at about 5:30, they came in the hazmat suits, and the National Guard came, and then they quarantined the town for another three days and that was when they confiscated every single camera they could find. |
Poi addirittura me la confiscarono. | And then it got to the point where the guitar was confiscated. |
Quattro anni fa, la sezione narcotici fece un'irruzione... in cui confiscarono 2000 litri di P-2-P. | Four years ago... Narcotics runs a raid in which, amongst other things... 550 gallons of this P-2-P stuff is confiscated. |
Quelli della Narcotici confiscarono piu' di 40 chili di droga quando beccarono Coster. | Narco confiscated over 40 kilos of meth when they busted Coster. |
La legge confischerà i nostri risultati e comincerà ha studiarli tra pochi anni la scienza esigerà dei documenti e continuerà i nostri esperimenti solo su scala molto più' vasta | The law will confiscate our results and then file them. ln a few years, science will ask for the documents and will continue our experiments on a gigantic scale. |
Ora, mentre la polizia sarà impegnata con me, farete la vostra mossa nei campi di Sabini, confischerete i suoi beni, distruggerete le sue licenze, e lo farete minacciando. | Now, while the coppers are busy with me, you will make your move on Sabini's pitches. You will confiscate his takings, you'll destroy his licences, and you do it at gunpoint. |
Il governo li confischerebbe. | New government would confiscate it all. |
Mio marito vuole che irrompiate stanotte e confischiate il contenuto. | My husband wants you to break into it tonight and confiscate the contents. |
Ok, voglio che confischiate tutti i loro telefoni. | All right. I want you to confiscate all phones. |
Mangia la barretta ai cereali, prima che te la confischino. | You better eat your granola bar before it's confiscated by the nut patrol. |
Mi sa che devo andare via, prima che mi confischino qualcos'altro. | - I'm going to get out of here - before they confiscate something else. - Okay. |
Non voglio che lo confischino, intesi? | I don't want it getting confiscated, know what I'm saying? |
Prima che confischino questa prova, dacci un'occhiata. | Oh, wait. You know what? Then before they confiscate this evidence, you should come over here and peep this. |
- Sta confiscando i cellulari. | He's confiscating the phones. |
Con gran clamore, ordinò la costruzione di un nuovo deposito per i lingotti, destinato ad accogliere la montagna d'oro che il governo americano stava confiscando illegittimamente. | With great fanfare, he ordered a new bullion depository, built to hold the mountain of gold the U.S. government was illegally confiscating. |
E gli diamo il benvenuto in citta' confiscando le loro videocamere. | And welcome them to our fine city by confiscating their camcorders. |
Ha detto che la stava confiscando. | I think he said he was confiscating it. |
Ho letto che la Guardia Civil è entrata nella tua banca, stanno confiscando tutto. | I just read in a digital newspaper that the Civil Guard has entered the Guadiana Bank, and are confiscating everything. |