Kínoz (to torture) conjugation

Hungarian
149 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
kínzok
I torture
kínzol
you torture
kínoz
he/she to torture
kínzunk
we torture
kínoztok
you all torture
kínoznak
they torture
Present definite tense
kínzom
I torture
kínzod
you torture
kínozza
he/she tortures
kínozzuk
we torture
kínozzátok
you all torture
kínozzák
they torture
Past indefinite tense
kínoztam
I tortured
kínoztál
you tortured
kínzott
he/she tortured
kínoztunk
we tortured
kínoztatok
you all tortured
kínoztak
they tortured
Past definite tense
kínoztam
I tortured
kínoztad
you tortured
kínozta
he/she tortured
kínoztuk
we tortured
kínoztátok
you all tortured
kínozták
they tortured
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
kínoznék
I would torture
kínoznál
you would torture
kínozna
he/she would torture
kínoznánk
we would torture
kínoznátok
you all would torture
kínoznának
they would torture
Conditional present definite tense
kínoznám
I would torture
kínoznád
you would torture
kínozná
he/she would torture
kínoznánk
we would torture
kínoznátok
you all would torture
kínoznák
they would torture
Conditional past indefinite tense
kínoztam volna
I would have tortured
kínoztál volna
you would have tortured
kínzott volna
he/she would have tortured
kínoztunk volna
we would have tortured
kínoztatok volna
you all would have tortured
kínoztak volna
they would have tortured
Conditional past definite tense
kínoztam volna
I would have tortured
kínoztad volna
you would have tortured
kínozta volna
he/she would have tortured
kínoztuk volna
we would have tortured
kínoztátok volna
you all would have tortured
kínozták volna
they would have tortured
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok kínozni
I will torture
fogsz kínozni
you will torture
fog kínozni
he/she will torture
fogunk kínozni
we will torture
fogtok kínozni
you all will torture
fognak kínozni
they will torture
Future definite tense
fogom kínozni
I will torture
fogod kínozni
you will torture
fogja kínozni
he/she will torture
fogjuk kínozni
we will torture
fogjátok kínozni
you all will torture
fogják kínozni
they will torture
Subjunctive present definite tense
kínozzam
(if/so that) I torture
kínozd
(if/so that) you torture
kínozza
(if/so that) he/she torture
kínozzuk
(if/so that) we torture
kínozzátok
(if/so that) you all torture
kínozzák
(if/so that) they torture
Subjunctive present indefinite tense
kínozzak
(if/so that) I torture
kínozz
(if/so that) you torture
kínozzon
(if/so that) he/she torture
kínozzunk
(if/so that) we torture
kínozzatok
(if/so that) you all torture
kínozzanak
(if/so that) they torture
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
kínoznom
I to torture
kínoznod
you to torture
kínoznia
he/she to torture
kínoznunk
we to torture
kínoznotok
you all to torture
kínozniuk
they to torture

Examples of kínoz

Example in HungarianTranslation in English
- Csak kínozni akarsz.You just want to torture me.
- Megint meg akar kínozni?You want to torture me again?
- Szeretem kínozni Allison-t.- I love to torture Allison.
- Úgy érti meg fog kínozni?- You mean you're going to torture me?
A bátyád tényleg szeretett másokat becenevekkel kínozni, vagy emberek kínzását tervezgetni.Your brother really did love to torture people with nicknames and just plain torture people.
- Már nem kínzok embereket.I gave up torture for Lent.
Nem kínzok csirkéket, maga megőrült?I don't torture chickens. Are you crazy?
Nézheted majd, hogyan kínzok egy egész várost, és mikor már a csontjaidban fogod érezni a kudarcod, akkor elvégezzük Ra's Al Ghul küldetését.You can watch me torture an entire city. And then when you have truly understood the depth of your failure we will fulfill Ra's Al Ghul's destiny.
Én boldog kapcsolatban élő embereket kínzok.I torture people in happy relationships.
Én nem kínzok embereket, John.I don't torture people, John.
- Miért kínzol engem?- Why do you torture me?
- Nem, nem kínzol.- No, it's not torture.
...lovakat kínzol, és benne vagy a Bangles-ben....you torture horses and you're in the Bangles.
Addig kínzol nőket, míg felhívnak, és borzasztó üzeneteket hagynak, mert te neked ez tetszik.You torture women to the point of them calling you and leaving horrifying messages because you like it.
Csak nem értem, miért kínoz engem.I just don't understand why she has to torture me.
Miért én vagyok az egyetlen, akit kínoz?Why am I the only one he decided to torture?
Most kínoz téged.Succeed and you'll get someone of your own to torture.
Nem tudom, hogy az Ördög mire törekszik, de ha kínoz akar, rosszabb is lehetne.I don't know what the Devil's angle is, but if he's trying to torture me, it could be worse.
Visszatérve Narcora, szokott mesélni hogy hogyan kínoz embereket Cordova.Back in Narco, I used to hear stories about how Cordova used to torture people.
Az Egyesült Államok elnökeként maradéktalanul biztosíthatom Önöket, mi nem kínzunk embereket.I can stand here today as President of the United States and say without exception or equivocation that we do not torture.
Azt mondják, hogy állatokat kínzunk és ölünk.They say that we kill and torture animals.
Embereket kínzunk, rendben?We torture people, right?
Mi nem kínzunk embereket!We don't torture people.
Mi nem kínzunk embereket.We do not torture people.
Jobban kínoztok, mint ő.Your torture irritates me than her.
Mit akartok tőlem? Miért kínoztok engem rohadékok?Why are bastards torture as well?
Miért kínoztok, szukák?Why do you bitches torture me?
Szóval, mond az úgy barátocskádnak, hogy kínozzon annyit amennyit akar mert akárhányszor kínoztok, az arra emlékeztet, hogy mennyire nem akarlak már téged az életemben.So, hey, go ahead, use your new pal here to torture me all you want, because every time you do, all it does is remind me how much I don't want you in my life anymore.
És ne is kérdezz, mert akkor sem adom ki a forrásomat, ha meg kínoztok.And don't even ask because I will not reveal my source even if you torture me.
"Ha meg is kínoznak, egy szót se szólj.""Say nothing. Even if they torture you."
- Artie azt mondta, nem kínoznak.- Artie said you don't torture.
- Luke! - "Ha kínoznak, se szólj egy szót sem."Luke! "Say nothing even if they torture you."
A feladata az volt, hogy ha kínoznak, az agyam gyönyörközpontját stimulálja, mely így nagy dózisban szabadít fel természetes endorfinokat.If l was ever tortured, it would stimulate the pleasure centres of my brain to trigger the production of vast amounts of natural endorphins.
A férfiak nem kínoznak gyerekeket!Men do not torture boys!
- Nem kínzom magam tovább.- I'm not gonna torture myself anymore.
Ha én kínzom őket.If I started the torture.
Halálra kínzom őket.l'm going to torture them to death.
Hé, én nem szúrom hátba az embereket, és kínzom meg őket.Hey, I do not go behind people's back and torture them.
Igen, csak még kínzom egy kicsit.We did. I just want to torture him a bit more.
- Megeszed, vagy csak kínzod?Are you gonna eat that or torture it?
- Önmagadat kínzod.-lt'll be your own torture.
A halacskák miért kínzod?Why torture the fish?
Akkor kínzod egy darabig, és akkor rúgod ki?So you're gonna torture him for a while and then fire him?
- Akiket nem bír, azokat előbb sokáig kínozza.The people he really doesn't like, he tortures for a long time first.
48 órán át kínozza őket, rosszul érzi magát, és itt helyezi nyugalomba őket.He tortures them for 48 hours, feels bad afterward, and then lays them to rest.
A gonosz, szakító nő flörtöléssel kínozza a szegény fiút... amit ő megpróbál kivédeni.The evil she-dumper tortures the poor dumpee with flirtations... he tries to avoid.
A mi hősünk minden reggel beleül és kínozza magát!Our hero, and he tortures himself every morning!
A szerelem.... az, mikor a vágy kínozza a szívet.Love... the longing tortures the heart
"Raboljuk el és kínozzuk meg" fajta bánásmód?Is this a grab-and-torture kind of deal?
- Amondó vagyok, hogy kínozzuk meg őket... sok értelmetlen szabállyal és tanáccsal.I say we torture them... with plenty of pointless rules and advice.
- De hogyan kínozzuk meg?- What kind of torture?
- Hogy kínozzuk a fiút.The torture of this boy?
A Becsületkódexünk szerint, minden jogunk megvan,... hogy megkötözzük és a folyóba dobjuk, vagy lassan halálra kínozzuk.Under our code of honor, we have every right to truss him and throw him in the river, or to slowly torture him to death.
- Hallom kínozzátok a foglyokat.- I heard you torture prisoners.
Azt kértem, hogy kínozzátok meg.I asked you to torture him.
Meddig kínozzátok még a latrot?For how long are you going to torture the villain?
Menjetek haza, és kínozzátok a szüleiteket!Go on home now and torture your parents. Ho ho ho.
Miután átkutattátok a lakást, keressetek meg minden csórót és kínozzátok meg!I want you to strip this place. I want every slag this side of Ceylon pulled in. And tortured...badly.
- A fegyenceket kínozzák.- Inmates have been tortured.
- Hogy éjjel zsírral telt kádban kínozzák foglyukat?- "That at night they used to torture their prisoners in vats of pig grease?
- Nos, ne csak... álldogálj itt, Sterlinget valószínűleg - éppen most kínozzák!Sterling's probably being tortured as we speak.
- Talán kínozzák?Is he being tortured?
Az egyiket csellel legyőztem, aztán kínoztam a Sathari-t órákig... amíg végre kivallotta, hogy ki küldte.Once I bested him, I tortured the Sathari for hours... until he confessed who had sent him.
Azt állítja, hogy saját magamat kínoztam meg?- Are you saying I tortured myself?
De Samajev a bátor csecsen pásztor eljött, és részletesen beszélt, hogyan kínoztam őt, cinikusan megöltem csecsen asszonyokat és gyerekeket...But the brave shepherd Ruslan Shamaev turned up detailing how I tortured him ...how I cynically slaughtered Chechen women and children
Eleget kínoztam őt.I've tortured him enough.
Elengedtek a kínpadról, és lelkeket kínoztam, és élveztem.He took me off the rack, and I tortured souls, And I liked it.
Annyira örültél, hogy három napig kínoztál, hogy rájöjj, hogy csinálták.So happy you had me tortured for three days to find out how they did it.
Azt hiszem, sosem kínoztál senkit életedben.I think you've never actually tortured anybody in your life.
Azt, hogy te kérdeztél ki, te kínoztál meg. És hogy emlékszel rám.that tortured me... and that you rember me.
Be voltam börtönözve, te pedig kínoztál.I was imprisoned, and you tortured me.
Emlékszel, amikor addig kínoztál, amíg el nem árultam, hogy találod meg a gyógyírt?Remember that time you tortured me until I told you how to find the cure?
- Igen, Bonnie, szeretném tudni, hogy egy nem-vámpírt miért kínzott meg egy vámpír kínzó eszköz, amit hagytál, hogy John Gilbert ellenünk használjon.Yes, Bonnie, I would love to know why a non- vampire was tortured by the vampire torture device that you let John Gilbert use against us.
A hadseregünk foglyokat kínzott meg.Torture. Our military tortured prisoners.
A haverod van most ott, ahol a faszfej Gauthier kínzott téged.Your friend Mercier is right there where you've been tortured by Gottier.
Mi kínoztunk, fojtogattunk, lehallgattunk, elárultuk és felfüggesztettük a jogszerű eljárást, de azt hiszed, van egy erkölcsi és jogi határ, amit nem léptünk át?We've tortured, drowned, wiretapped, renditioned, and suspended due process, but you think we drew a moral and legal line someplace?
Öltünk és kínoztunk neked, lelkeket loptunk, életeket elrondtotunk, vkísértésbe hoztuk az emberek, és megkínoztuk öket, és ezt kitünöen.We've killed and tortured for you, stolen souls, destroyed lives, tempted and tormented with distinction.
Bántottatok, kínoztatok.I've been bullied, tormented, tortured by you.
"És akik minket kínoztak - ők is a munkájukat végezték. ""As for the men who tortured us" - {y: I}they had a job to do as well
- Egy lányt kínoztak ott.A girl was being torturede.
- Kilenc napon át kínoztak.- They tortured me nine days.
- Nem kínoztak meg.-I wasn't tortured.
- Senkit nem kínoztak meg!Nobody's been tortured.
Amit azokkal az emberekkel tettél a hajón, ahogy kínoztad őket a tudomány nevében...I mean, what you did to those people on the boat... and how you tortured them for science.
Azért kínoztad őket, hogy engem kínozhass, hogy lásd kiben bízhatsz?You tortured them to torture me just to see who you could trust?
Gyenge volt és haldoklott, és még így is kínoztad őt.She was weak and dying, and you still tortured her.
Hol volt az, amikor Pierre-t kínoztad?Where was that when you tortured Pierre?
Nem kínoztad még eleget?Haven't you tortured him enough?
"Randy kínozta Mr. Clark-ot és megsíratta.""oh,randy tortured mr. clark and made him cry."
"tudva azt, hogy a nő, aki oly hosszú ideig kínozta, most halott.""knowing that the woman who had tortured her "for so long was now dead.
- Akkor ő kínozta az áldozatot.Okay, well, then he tortured the victim;
- Bill Clinton sohasem kínozta az embereket. - Nem!Bill Clinton certainly never tortured people.
- Ellen kínozta meg a második áldozatot.Ellen tortured the second victim.
Az, hogy vertük... vagy kínoztuk volna...That we beat 'em... or tortured...
Ha mi kínoztuk volna meg, nálunk lenne a pénz, ő pedig még életben lenne.If it was us that tortured him we'd have the money and he'd have his life.
Nem távozhatnak előttem, ezt diktálja a protokoll, de azt hiszem, már elég sokáig kínoztuk őket.They cannot leave until l do, that's protocol, but we've tortured them long enough.
"Rabszolgák ezreit kínozták halálra"They tortured to death thousands of slaves
"Százainkat terelték össze, tartóztatták le, kérdezték ki, kínozták meg a Cylon-ok."Hundreds of us have been rounded up by the Cylons, held in detention, questioned, tortured.
- Masukut nem kínozták meg?Masuku's not been tortured?
- Sir Aaront nem kínozták meg.Sir Aaron wasn't tortured.
- Vagy kínozták-e?Or tortured?
Ki kínozna meg egy kerekesszékes öregembert?Who would torture an old man in a wheelchair?
Mi lenne az az egy dolog, ami kínozna téged az örökkévalóságig?What would be the one thing that would torture you for all of eternity?
Ha egy éve történt volna most halálra kínoznám.Were this one year ago, I would torture him to death.
Ez a tudat kínozná anyámat.The knowledge would torture my mother.
- Arra utasított, hogy kínozzam magát.- You ordered me to torture you. - And you did very well.
- Mi az, Naz azt akarja kínozzam meg?- Look, what does Naz want me to do, torture him?
Azt akarja, kínozzam meg, hogy kiderítsem, hol a bomba?You're welcome. You want me to torture this guy to find out where the bomb is?
Azt akarod, hogy gyengéden kínozzam Jinsuk-ot?You want me to gently torture jin-suk?
Azt hiszem, itt maradok hétvégére, hogy kínozzam a nővéreket.I think I'll stay here for the weekend, torture the nurses.
- Ne kínozd magad.- Try not to torture yourself.
- Ne! Ne kínozd magad!No need to torture yourself.
- Nem hagyom, hogy kínozd magad.You're not gonna torture yourself.
- Tökfej, ne kínozd magad.- Pumpkin, don't torture yourself.
Adrian azzal zsarolt, kínozd őt?Adrian was blackmailing you to torture him?
"Kedvesem, ne kínozz engem így," "kérlek, mondd el, mit tettem rosszul."My darling, don't torture me this way please tell me the follies of my way.
- Arra vagy programozva, hogy kínozz másokat?Did you come pre-wired to torture the world?
- Ne kínozz már!-Don't torture me.
A nő egy szörnyeteg, és ezt nyilvánvalóan azért tetted, hogy kínozz engem.The woman is a monster, and you clearly did this to torture me.
Akash, ne kínozz tovább.Akash, enough of this torture.
- Azért van itt, hogy kínozzon minket?- Are you here to torture us? !
12 évesen nagyon nyurga voltam, Alanna pedig egy istennőnek tűnt, aki azért jött, hogy kínozzon.When I was 12, I was all elbows and knees and Alanna looked like a goddess sent to torture me.
Anyánk levezényelte ezt az estét csak hogy kínozzon minket aztán egyszerűen eltűnt.Our mother orchestrates this entire evening just to torture us and then simply vanishes.
Az anyám vigyázott rám, amikor kicsi voltam... szülinapi zsúrokat rendezett... Lionel Ritchie dalokat énekelt, csak hogy kínozzon.My mom took care of me when I was little... threw me birthday parties, sang Lionel Ritchie to torture me.
Figyelj, olyan embert kínozzunk, akinek fogalma nincs, miért tesszük ezt vele?God, listen to yourself. You want to torture a man who has no idea why we're doing it to him?
Csajok azért rángattatok ide ebédelni, hogy kínozzatok?Did you guys just drag me here for lunch to torture me?
Gyerünk, kínozzatok csak!Go on, torture me.
- Gondolom, hogy kínozzanak.I suspect to torture me.
- Ne engedd, hogy csöpögő vízzel kínozzanak.- Don't subject me to death by water torture.
Akkor kínozzanak meg! Ez a dolguk.Then torture me.
Arra képezik ki őket, hogy kínozzanak és öljenek, szóval ne tévessze meg a látszat.They train them to torture and kill, so don't be fooled by appearances.
Fel fogom oket buzdítani és ráveszem oket, hogy kínozzanak halálra.I'm going to get them all stirred up and have them torture you to death.
Szinte meg kellett kínoznom Staceyt, hogy elárulja, hova kell jönnünk.Practically had to torture Stacey to get her to give up your whereabouts.
- Ahhoz előbb meg kell kínoznod.You'll have to torture me first.
Meg akarod számlálni a napjaimat, miért kell kínoznod a vágyammal?Do you want to count my days, why do you have to torture me with my desire?
Muszáj neked is kínoznod?Do you have to torture me, too?
Nem kell kínoznod magad, találgatni, mi lesz.You don't have to torture yourself or wonder what's happening.
És nem kell kínoznod magad.And you don't have to torture yourself over this.
A tettesnek könnyebb valakit kínoznia majd megölnie, ha nem ismeri.It's easier for the offender to torture and kill someone that they don't know.
Ha Hotch nincs többé, Foyet-nek nem lesz kit kínoznia.If hotch is gone, foyet's got no one else to torture.
Most pedig ő a felelős a férje haláláért, és lehet, hogy meg kell kínoznia a öccsét.Now he's responsible for her husband's death, and he may have to torture her brother.
Így legalább nem kell kínoznia magát azért, hogy megfelelően cselekedett-e.So you don't have to torture yourself as to whether you did the right thing.
- Nem kell kínoznunk a lányt. - Te csak a szakács vagy.You don't need to torture the girl.
Nem kell élőlényeket kínoznunk.We don't have to torture live creatures.
Ahhoz meg kell kínozniuk.They'd have to torture me.
Az a pokoli szörnyeteg ő egy igazi szadista, egy kínzó.That monster gets pleasure out of torturing people, he's a real sadist.
Ez Krauser igazi... végső ön-kínzó játéka!This is Krauser's real... ultimate self-torturing play!
Ez nem olyan kínzó számunkra, mint hogy visszakapja a látását.It's not like torturing us is gonna give her back her sight.
Átadtad annak a kínzó, rasszistának.You gave it to that despicable, torturing racist.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

kínál
offer
koboz
confiscate

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

képez
instruct
kerülget
move or go around something as in a circle
keveredik
mix
kiállít
send off
kijelent
state
kinéz
look out
kinyit
open
kísérletezik
experiment
kiszáll
fly out of something
kitölt
pour out

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'torture':

None found.
Learning languages?