"Wie meine Freunde mich beneiden" | "How my friends burn in envy" |
- Sie beneiden mich, weil ich teilnehme? | You envy my participation on this mission. |
- Sie beneiden mich? | You envy me? |
- Sie nicht beneiden. | - I wouldn't envy you |
- Wir beneiden dich. | - We envy you. |
"Du warst immer ein Glückspilz und ich beneide dich." | "I envy you. "Soon, I was saying to Edie, |
"Ich beneide dich, dass du in dem Alter noch wegläufst." | 'I envy you to run away at that age' |
"Ilse, ich beneide dich! | "Ilse, how I envy you! |
- Aber ich beneide sie nicht. | - But I don't envy her. |
- Also, ich beneide Sie. | You know, I envy you. |
Du beneidest George und ich die Prinzessin. | You envy George, and I envy the princess. |
Du beneidest meine Bindung mit Marcellus. | You envy my bond with Marcellus. |
Du beneidest uns um das, was wir haben. | You envy what we have. |
Weil du uns beneidest. | Because you envy us. |
Wirklich, Charlie, du beneidest uns? | Really, Charlie, you envy us? |
(Peg) Du hast gesehen, wie ich Jims Eltern um ihr Geld beneidet habe. | Why didn't I set a better example? You saw how I envied Jim's parents. |
Aber immer, wenn ich es tat, hatte ich das Gefühl, dass man mich, ich weiß es nicht... ausspioniert, mich beneidet. | I always felt I was being spied on... envied. |
Aber viele haben ihn beneidet. | Many envied him. |
Alle Frauen haben sie beneidet. | All women envied her. |
Das habe ich immer beneidet. | I always envied that. |
Aber ich bereute es nie und beneidete niemanden. | But l never regretted it, and l never envied anyone. |
Aber ich wusste, dass diese harmonische Atmosphäre, die ich beneidete, falsch war. | But I knew this harmonious atmosphere I had envied was fake. |
Alle Welt beneidete euch ! | Everyone envied you! You can't do this! |
Als Wissenschaftsoffizier beneidete ich den Captain um das Privileg, den Erstkontakt herzustellen. | When I was a Science Officer, I always envied the Captain's privilege of making first contact with new races. |
Also war dies harmonische Glück, das ich so beneidete, einzig ein Netz aus Betrug und Lügen. | So this harmonious happiness I envied so was all a web of cheats and lies. |
Andere Leute beneideten uns darum. | Other people didn't have that. They envied us. |
Frauen beneideten sie. | Women envied her. |
Lore sagte, die Kolonisten beneideten ihn, weil Sie ihn so absolut menschlich gemacht haben. | Lore told me the colonists envied him because you made him so completely human. |