Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Invejar (to envy) conjugation

Portuguese
60 examples
This verb can also have the following meanings: begrudge, to begrudge

Conjugation of invejar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
invejo
I envy
invejas
you envy
inveja
he/she envies
invejamos
we envy
invejais
you all envy
invejam
they envy
Present perfect tense
tenho invejado
I have envied
tens invejado
you have envied
tem invejado
he/she has envied
temos invejado
we have envied
tendes invejado
you all have envied
têm invejado
they have envied
Past preterite tense
invejei
I envied
invejaste
you envied
invejou
he/she envied
invejamos
we envied
invejastes
you all envied
invejaram
they envied
Future tense
invejarei
I will envy
invejarás
you will envy
invejará
he/she will envy
invejaremos
we will envy
invejareis
you all will envy
invejarão
they will envy
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
invejaria
I would envy
invejarias
you would envy
invejaria
he/she would envy
invejaríamos
we would envy
invejaríeis
you all would envy
invejariam
they would envy
Past imperfect tense
invejava
I used to envy
invejavas
you used to envy
invejava
he/she used to envy
invejávamos
we used to envy
invejáveis
you all used to envy
invejavam
they used to envy
Past perfect tense
tinha invejado
I had envied
tinhas invejado
you had envied
tinha invejado
he/she had envied
tínhamos invejado
we had envied
tínheis invejado
you all had envied
tinham invejado
they had envied
Future perfect tense
terei invejado
I will have envied
terás invejado
you will have envied
terá invejado
he/she will have envied
teremos invejado
we will have envied
tereis invejado
you all will have envied
terão invejado
they will have envied
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha invejado
I have envied
tenhas invejado
you have envied
tenha invejado
he/she has envied
tenhamos invejado
we have envied
tenhais invejado
you all have envied
tenham invejado
they have envied
Future subjunctive tense
invejar
(if/so that) I will have envied
invejares
(if/so that) you will have envied
invejar
(if/so that) he/she will have envied
invejarmos
(if/so that) we will have envied
invejardes
(if/so that) you all will have envied
invejarem
(if/so that) they will have envied
Future perfect subjunctive tense
tiver invejado
I will have envied
tiveres invejado
you will have envied
tiver invejado
he/she will have envied
tivermos invejado
we will have envied
tiverdes invejado
you all will have envied
tiverem invejado
they will have envied
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
inveja
envy!
inveje
envy!
invejemos
let's envy!
invejai
envy!
invejem
envy!
Imperative negative mood
não invejes
do not envy!
não inveje
let him/her/it not envy!
não invejemos
let us not envy!
não invejeis
do not envy!
não invejem
do not envy!

Examples of invejar

Example in PortugueseTranslation in English
Arrogância, grandiosidade, uma crença na própria singularidade, preocupação com poder e sucesso, uma necessidade excessiva de ser admirado, um sentido de privilégio, falta de empatia e as tendências gémeas de invejar e explorar os outros.arrogance, grandiosity, a belief in one's uniqueness, a preoccupation with power and success, an excessive need to be admired, a sense of entitlement, lack of empathy and the twin tendencies to envy and exploit others.
Começo a invejar o Petrónio.I begin to envy Petronius. I have envied him long since.
Eu costumava invejar-te.I used to envy you..
Mas há sempre algo para invejar.But there's always something to envy.
Não costumo invejar.l'm not prone to envy.
"Ilse, como a invejo."Ilse, how I envy you!
"Sempre tiveste sorte e eu invejo-te."I envy you.
- Buck, invejo-te.Buck, I envy you:
- Como invejo a sua mente, Watson.How l envy you your mind, Watson.
- Eu invejo isso.I'd envy that.
- Não o invejas?- Don't you just envy him?
Creio que a nossa vitória no Domingo deve também permitir-nos criar garantias para todos nós, garantias e direitos às liberdades, garantias para que cada um possa viver em segurança, num país livre, sem ódios sociais, sem invejas de classe.Creo that our victory of Sunday also must go directed to create guarantees for all we freedom guarantees guarantees so that all we we pruned to live safe in a free country without social hatreds, without you envy of class...
E invejas a minha perna também?You don't envy me this leg, do you?
Matarias o Rei para me espezinhar, Oliver? Para me punires pela mulher que tu invejas?Do you kill the king to spite me, Oliver, to punish me for the wife you envy?
Não os invejas?Don't you envy them?
- Ela tem inveja de você porque o Fabrício é galinha e eu não sou!- She envies you! - I don't give you this right...
- Não, que ele me inveja.- No, that he envies me.
A grande vantagem de ser um anão é que pode ser... mais esperto que os outros, e ninguém o inveja.But the one great advantage of being a dwarf... is that you can be wiser than other people and no one envies you.
A vaca que eu tenho para um neighbour, é normal que ela me inveja.The cow I have for a neighbour, it's normal that she envies me.
Acho que ela te inveja.I think she envies you.
Nós não a invejamos, não é Sam?We don't envy you that, do we, Sam?
Podes invejar a nossa vida, Gaby, mas... Não é nada comparado com o quanto invejamos a tua.You may envy our life, Gaby, but... it's nothing compared to how we envy yours.
Quando estamos infelizes, invejamos a felicidade alheia.When you're miserable, you envy other people's happiness.
E invejado na República.And envied throughout the republic.
Ele deve ser invejado.He's to be envied.
Era o meu filho mais invejado de todos.You ruined him. The son everybody envied.
Mas eu quero que seja a minha esposa... para que eu possa ser invejado pelos demaisI know, Shuichi Saitou. I really want you to be my girlfirend... to be envied by the others.
Para mim não quero nada, mas tenho sempre invejado pessoas cujas vidas estão subordinadas ao dever.I want nothing for myself, but I have always envied people whose whole lives are subordinated to duty.
"Nós não nos importamos com aqueles que nos invejam""We give a damn for those who envy us"
... eles já nos invejam.They already do envy us.
Acho que nos invejam.I think they actually envy us.
As mulheres velhas, às vezes, invejam as jovens como tu.We old women sometimes envy young women like you.
As pessoas invejam-me.People envy me.
-Mas como filho único, sempre invejei essa cena de irmãos que vocês têm.- But as an only child, I've always kind of envied this whole sibling thing That you have going on, you know?
A única vez que invejei os marinheiros: Semana da Frota.Only time I envied sailors -- fleet week.
Como eu o invejei!Jesus, I envied him.
Durante anos invejei-o: homem de boas famílias, próximo do Xógum... nomeado para a sua guarda de elite.For years I envied you: a man from a good family, close to the Shogun... appointed to his elite guards.
E também invejei a sua forma de escrever.Also, l envied your writing ability.
O meu irmão sempre invejou os meus genes.My brother had always envied my genes.
Puré de nabo também é obra de Belzebu, pois Satã viu o abençoado nabo de Deus, invejou-o e reduziu-o a puré, para conspurcar a forma sagrada.Mashing is also the work of Beelzebub. For Satan saw God's blessed turnip, and he envied it and mashed it to spoil its sacred shape.
Eles sempre te invejaram.They have always envied you.
Entregai-vos a mim de livre vontade e sereis anunciada de tal forma que qualquer mulher normanda vos invejará.Submit to me freely and you will go forth in such state that many a Norman lady will envy you.
A própria Betsy Ross invejaria o seu trabalho, Mna. Caroline.Betsy Ross herself would envy your handiwork, Miss Caroline.
"Não que inveje teu alegre destino Mas por ser feliz com tua alegria,"'Tis not through envy of thy happy lot But being too happy in thine happiness
"Não que inveje teu alegre destino Mas por ser feliz com tua alegria"'Tis not through envy of thy happy lot But being too happy in thine happiness
Embora inveje quem trabalha num lugarAlthough I do envy anyone who works at a place
Embora não te inveje, meu.Yeah, I don't envy you though, man.
Não inveje nós, esposas, Capitão.Don't envy us wives, Captain.
Não me invejesDon't envy me
Oh, não nos invejes.Oh, don't envy us.
Tenhas o ódio de ninguém, não invejes a felicidade de ninguém.Owe no man hate, envy no man's happiness.
- Não o invejemos, primo.We must not envy, coz.
Monsenhor não invejeis nenhum homem por isso.Monseigneur... envy no man for that.
Isso, invejem-me.That's right, envy me.
Talvez também o invejem.Maybe they envy you. You're an extraordinary man.
Trata-se de finalmente termos uma vida que os outros invejem.I'm talking about us finally having a life... that other people envy.
Ele está me invejando.He is envying me
Apareço por um minuto, deixo-os invejarem-me, agarro num punhado de camarões com pipocas e desapareço.l'll swing by for a minute, allow them to envy me grab a handful of popcorn shrimp, and blow out of there.
Não precisas de te preocupar por as pessoas invejarem-te, ou temerem-te... porque agora tens uma família, uma família que compreende.You no longer have to be worried about people envying you... or fearing you... because you have a family now, a family who understands.
Vamos subir até os céus para os deuses nos invejarem.Let us climb to the heavens... That the gods themselves might envy us!

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

alvejar
bleach
invidar
do
invocar
invoke

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

imunizar
immunise
inspirar
inspire
instrumentar
orchestrate
intercalar
intercalate
intercambiar
in exchange for)
introduzir
introduce
invectivar
insult
inventar
invent
jantar
dine
jazer
lie

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'envy':

None found.