Благодаря прогрессу скоро все будет помещаться в двух комнатках. | As we progress, this will be destroyed what remains will put in two little rooms. Let's go to this part. |
Если это все еще моя комната, я же должна в ней помещаться? | If it's still my room, shouldn't I be able to fit in it? |
Микросхемы ОРЕОЛ должны быть невесомыми и должны помещаться в полом ядре для предотвращения тепловой индукции. | HALO data chips should be weightless surrounded by a hollow core that prevents thermal induction. |
- ... Что касается мусора, который не помещается в бак, его надо сложить в двойной мешок и закрыть таким вот образом. | And with more trash that can fit inside the in-ground receptacle, it should be double-bagged and sealed like this. |
- Сколько людей помещается в этой штуке? | - So how many does this thing hold? |
А самое крутое то, что эта штука аккуратно помещается в то место, где раньше были мои кишки. | And the best part is, the whole package fits neatly in the space where my giblets used to be. |
Вы представить себе не можете, сколько на них помещается книг. Мне не нужны новые книжные полки. И квартира не сдается. | I like the shelves I have and the apartment is not for rent |
Да у него язык едва помещается. | He barely has room for his tongue. |
Благодаря прогрессу скоро все будет помещаться в двух комнатках. | As we progress, this will be destroyed what remains will put in two little rooms. Let's go to this part. |
Если с пассажиром происходит несчастный случай при высадке, но он носит браслет, его молекулы помещаются в стазис, так что мы просто ее переместим. | If a passenger has an accident on shore leave and they're still wearing their teleport, their molecules are suspended and held in stasis, so if we can just trigger the shift. |
И мы живем в комнате, в которой едва помещаются все наши шмотки. | But we're in this room that can barely hold all of our appendages. |
Клиентов собралось так много, что все не помещаются в библиотеке? | What, are there too many clients to fit in the library? |
Мои зубы не помещаются во рту. | My teeth are all messed up in my mouth. |
Нарушители помещаются в один из центральных оздоровительных лагерей. | Offenders are to be institutionalized in one of the central health camps. |
Два или три тела, помещались в печь. | Three bodies were packed into each oven. |