! إسحب كلامك قبل أَنْ أُقرّرُ كَسْر رأسكِ | You take that back before I decide to bust your head open! |
" (لاأستطيع أنّ أعدٌكِ ذلك أكثر من يعدّ (الصّقر " " الدجاج) بأنّ يكون ذلك صحيحاً) " | "I can't promise that any more than the hawk can promise the chicken to be true." |
"... ولكِن مصادر مُقرّبه مِن التحقيق" "تقول أنهم يُلاحقون قاتِل مُتسلسل مُحتمَل" | But sources close to the probe say the hunt for a possible serial murderer is underway and intensifying. |
"شعرتُ بأشياء كثيره من خلال النظر إلى الأضواء" "الأهّم من ذلك, قرّرت عدم التسكّع مجدداً" "مع رجل مهمل, حتى أن أحببته" | I felt all kind of things lookin' at the lights of Cheyenne, but most important l made up my mind to never again tag around with the hell-bent type no matter how in love with him I was. |
"قرّرتُ تسمية نفسي "مساعدة تنفيذيّة - هذا أفضل بكثير - | I have decided to call myself executive assistant. Much better. |
! يجب أن أقر بأن مخلوقاتكِ رائعة | {\Well, }I got to admit, your Nubbins are pretty amazing. |
%الطبيب الذي كشف عليكَ أقرّ بأنّ 20 من جسدكَ مُغطّى بالندب البارزة | The physician that examined you reported that 20% of your body is covered in scar tissue. |
(أقر بفوز فريق (الداونتون | I declare the Downton team the winner! |
(أقرّ بأنّ نحيي (جيمس .ثلاث مرّات ! | - I say three cheers for James. |
(أنا أقرّ بأن ؛ أيّ غضب يحمله (ريتشارد .لن يسيطر عليه مرة أخرى | I am convinced that any rage Richard may still carry will never again get the better of him. |
- تقرّبي منه واكتشفي أين يخفون الأسلحة- | Find out where those guns are hidden. |
. إذن، فأنت تقر بوجود استثناءات لقاعدتك | Oh, so you are agreeing that there are exceptions to your rules. |
أريدك أن تقر بأن ممثل النيابة العسكرية أعلمك بالعواقب المحتملة لاتهام ضابط بحري بجريمة كبرى دون دليل قاطع | I want you to acknowledge that the judge advocate has made you aware... of the possible consequences involved in accusing a Marine officer... ofa felony without proper evidence. |
أن أقول أنك تقر بأنك البقاء في العمل للسكن الفن. | To say you acknowledge that you are staying in a habitable work of art. |
أنت تهتم بهؤلاء الناس أكثر مما تقر به | You care for these people more than you choose to admit. |
تقرين بملء ارادتك أنك فجرت المحركات وبالتالى دمرت مقاتله فضائيه باهظه الثمن | You admit to detonating the engines of, and thereby destroying, an M-Class star-freighter, a rather expensive piece of hardware. |
لماذا تقرين بهذا؟ | Why are you admitting this? |
وانت تقرين ان معظم المشاغبين هم من المهاجرين | Still, it's good to hear you admitting most troublemakers are immigrants. |
" يقرّر النّاس من سيكون السيناتور القادم " | "people of Illinois decide who their next Senator will be". |
"السبعة أعضاء من "الرساله لم يقرّوا بصورة الشيخ (حكام) | The Ar Rissalah seven haven't acknowledged the photo of Sheikh Hakam. |
"مخبر قتل سابق أدريان Monk يقرّر الشهادة." | "Former homicide detective Adrian Monk is set to testify." |
(عندما يقر بذلك (لينك سنكون قريبين جداً | When he puts his down.Linc,we're so close. |
* دع الغد يقرُب * | * Let tomorrow is near... * |
- نحن نقر أن فريق المدعي- قد أثبت أن الجامعة كانت على علم بطقس التغطيس، ولكن حجتي هي | - We would agree the plaintiff has proved the university was aware of the Dunk, but it is my contention that the university could not have controlled the killer because this was a hate crime. |
.. عزيزي، أنت تنظر إلى امرأة .. تسلّلت للخارج لحضور حفلات راقصة جولات، سباحة عارية في منتصف الليل أكثر من نقر الدجاجة | Honey, you are looking at a woman... who has snuck out to more barn dances... hayrides, and midnight skinny-dips than a chicken has pecks. |
... حسناً ها نحن هنا نقرّ ان السيارة هي | Well, there we are. Proof that the car is... ~ Is better. |
...أعتقد أن البشر لا يختلفون .فالضعيف يُنقر من قبل الأقوى منه | I think, people are the same... the weaker ones would be pecked by others. |
.نقرّر ما نكون حسب ما نُريد | We determine who we are by what we do. |
لكن عملاء فيدراليين يقرون بأنك أنت القاتل | Federal agents say you are the shooter. |
" لقد قررت أعمل بعض الحسابات " " لأرى كونها أمي حتى شيء ممكن " | I decided to do a little math to see if her being my mother was even possible. |
"أنزعجت (نيل) لأني قررت البقاء في "سمولفيل | Even though she agreed to it Nell was kind of upset that I decided to stay in Smallville. |
"اذن قررتِ التعامل مع "لافينغتون ثم قامت جماعتكِ باللحاق (به في (هولندا و هناك حيث قتلوه , أليس كذلك ؟ | You decided to weave the Lavington and you ordered your men to follow it even to Holland where they killed again, was not it? |
"قررت أن الوقت قد حان لتحمل المسؤولية" | I decided it was time to take charge. |
"كروستي) كان مع برنامج "الرقص مع النجوم) حتى قررت لجنة من الخبراء أنّه ليس نجما | Krusty was on Dancing with the Stars until a panel of experts determined he wasn't a star. |
عندما قررتما أن تتبنا أحاولتما أن تتبنيا طفلًا ؟ | When you decided to adopt, were you trying to adopt a baby? |
كنتما ميتان بالنسبة لي لحظة قررتما الوقوف بجانبهم | You were both dead to me the moment you sided with the vampires. |
نعم, لقد قال أنكم كنتم سكارى ولم يكن هناك شيء جيد بالتلفاز تلك الليلة لذا قررتما الذهاب لكوخ السرطان | Yep, he said you guys were drunk and there wasn't anything good on TV that night, so you decided to go down to the Crab Shack and take Ernie's life. |
وبالأمس قرت ما تفكر به أمي وكان ذلك غريبا | Oh, and yesterday, out of the blue, I read my mother's mind. - That was weird. |
بالتأكيد أنهما حبيبان . ولن يخجلا من أن يُقرا بذلك | Certainly they were lovers and not ashamed to admit it. |
"جيمس" و أنا قررنا أنَّ أفضل مساعدة نقدمها "لهاموند" هي الذهاب إلى الغداء وبما إنّه الإثنين سُمح لنا أن نعمل اعتقدنا أننا سنعرف أي من السيارتَين تكون | 'James and I decided the best way we could help Hammond was to go for lunch, 'and since it was a Monday and we were allowed to do a bit of work, 'we thought we'd find out which of our cars was |
(بعدما طردنا (دارنيل (من الـ (كراب شاك عرفنا أنّ رجال الشرطة يبحثون عن الدراجة المسروقة لذا قررنا أن نخبّئها في مكان لا يفكر أحد في البحث فيه | After Darnell kicked us out of the Crab Shack, we knew the cops were looking for the stolen bike, so we decided to hide it where no one'd think to look. |
,آسفة, لقد تأخرتم كثيراً و قررنا لعب الجولة بدونكما | Sorry, you were taking so long we decided to do a round without you. |
,حسنٌ , إذن عندما قررنا فعل ذلك | Okay. So when we decided that we were doing it, |
- لقد تعب من الرياضة ولكننا قررنا ألا نجبره على ممارستها | - He got burned out on sports, but we decided we weren't gonna force him. |
قررتم أن يتولى هذان أمركما | You decided these two boys here were gonna tell you what to do and when to do it. |
كنا نساعدك منذ البداية - لا, ففي البداية قررتم عدم مساعدتي - | - We've been helping you from the start. - Nah, cos at the start you said you weren't going to help. |
لو أنكم قررتم مساعدتي فلمَ لم تخبروني؟ | If you were going to help, why didn't tell me? |
ماذا كنتِ تدخنين (أنتِ و(مارتي حين قررتم وضع كل هذا البيض في سلة واحدة؟ | What were you and Marty smoking when you decided to put so many eggs in one basket? |
بعد شهر، قررنّا و أنا و (دونيّ) أن نستمع ،معها في مساء يوم السبت | Donnie and I decided to dowble-team her, On a saturday afternoon while our wives were out shopping for Christmas dresses. |
في ليلة هادئة , ثلاثة صديقات قررن مشاهدة فلم | In a quiet town, with an ordinary evening were 3 friends ready to go to the movie |
,حسنا, لا يجب ان تقري بذلك .ولكن سوف تكون صفعة قوية لغروري | No. You don't have to admit it, but it'd be a massive blow to my ego if you thought otherwise. |
اذا انت تقري انك اما ان تكوني لصه او محتاله؟ | So you admit to being a thief and a con artist? |
تانيا , يجب أن تقري ثم يخرج لكم والدك المدفون هناك | Tanya, you gotta admit. Your dad's gonna be there! |
يجب أن تقري بهذا ، بأن المكان الخلفي ليس بمخيف بجانب هذه المجموعة | You got to admit, it's nowhere near as creepy behind the scenes. |
اذا ممكن ان تقرا بطريقة مناهضة للراسمالية اكثر. | So it can be read in a more anti-capitalist way. |
اعتقد انك لم تقرا اى شىء عن منظمه العفو الدوليه او مراقبه حقوق الانسان ...لان هذا | I guess you've never read anything by Amnesty International or Human Rights Watch because this... |
انت تحتاج ان تقرا كل شىء قبل مقابلتك | You need to read the whole thing before your meeting. |
بل رمز مخفي ازل كل الارقام و حرك الحروف و سوف تقرا الرسالة | Drop all the numbers, switch all the letters around, and it spells something else. |
ستكون جالساً على الأرض تقراْ ذلك | You'll be down on earth reading them. |
اتبحث عن احد يقرا لك قصة قبل النوم ؟ | Hey, looking for somebody... to read you a bedtime story? |
لم يكن هذا غريبا لان والده اعتاد ان يقرا له قصص الكتاب المقدس | That was not surprising because his father used to read him... |
أو ربما تُؤدي إلى وسيلة أفضل للتعامل مع قريّة العدو | Or maybe it ads to a more effective way of handling an adversary... ville. |
تذكروا أن هناك قري كثيرة تتمني الظهور في الفيلم | Remember, there are many other villages who want to be in the movies. |
منذ 700 سنة ... حيوانات منتفخة تشبه المثانة أطلقت بين قري شمالية متنافسة | 700 years ago... stuffed animal bladders were kicked around between rival northern villages. |
يجب أن نضمّ كلّ قريّة إلى الجماعة، بطريقةٍ ما نسمح لهم بالقول عن الطريقة التي يرغبوا بالحكم بها | We must bring every village into the fold, give them a say in how they wish to be governed. |
ستكونين قروّية ولن تندمجين بالعمل بتاتاً | Of course, if you really make the right moves, you'll be out in the country, and you won't be going to work at all. |
وهو لم يستطع أن يترك أمر"المُخنث"هذا "لذا غُطينا بال"قار و"الريش" لكوننا لوطيين | - We were acting like British noblemen, and then he couldn't drop the she-male thing, so we got tarred and feathered for being Sodomites! |