! حسناً إذا كان ذلك الرجل كان لديه طفل مع رجل الفيل و بعد ذلك الطفل كبر جداً | Well, if that guy had a baby with the elephant man, and that baby got really old, and then something on that baby got infected, that would be you. |
! كلما كبر المسرح كلما بدوت افضل | The bigger the stage, the better I am. |
"(وكلما كبرت (جوي) وكبرت (ليبيرتي" "كبر معهما كرههما لبعضهما البعض" | As Joy and Liberty grew, so did their hatred for each other. |
"ألان مور" كان فى القائمة أيضاً، ولكنه إستبعدناه بسبب كبر لحيته. | Alan Moore on the list but we decided his beard was too big. |
"إذن "شارلي" كبر ليصبح "شارلز | So Charlie grew up to be Charles? |
! أكبر حلم | The biggest dream! |
! أنا أكبر منك يا غبي | I am your senior you jerk |
! أنا من أكبر المعجبين! | I am your biggest fan! |
! أنه أكبر مني بكثير | He's much older than I am! |
! سمعت أن الحشوات أكبر منكِ أنا لا أُدرب بالكيلو | I've inserted tampons bigger than you! |
"السؤال هو متى تكبر وتعلم انني املك قنبلة؟" | ... " Thequestionis, whenareyougonna grow up and realize I have a bomb?" |
"تكبر وتظن أنهم أبطال" "لايمكنهم أن يخطؤا" "لكن في يوم ما،يظهرون" | You grow up thinking they're superheroes who can do no wrong, but then one day the cape comes off and you see them for who they really are, and if you don't like what you see... |
"لن يستطيعوا إيقافه من منحها إياك حين تكبر" | They cannot stop him from giving it to you when you are older. |
"متى تكبر وتعلم انني امك؟" | ... " Whenareyou gonnagrow up and realize I am your mom?" |
(إذاً (تود كيف ستكون حين تكبر؟ | So, Todd, what are you going to be when you grow up? |
- ماذا تريدين أن تفعلى عندما تكبرين؟ | What are you gonna be when you grow up? |
.آليكس)، أنتِ تكبرين حقًا) | Oh, Alex, you really are growing up. |
أتساءل ماذا ستكون هيئة الامرأة ،عندما تكبرين ما إذا سوف تسلين نفسكِ .مع هذه التفاهات | I wonder what it will be like to be a woman when you are older, whether you will have to amuse yourself with trivialities. |
أنت تكبرين " هيتي " | We are getting old, Herta. |
أنك تكبرين بالسن | You are getting old. |
! لا تقلقوا ! فإن أنفه لم يكبر بعد | Don't worry, his nose isn't flattened yet! |
"ألا تظن أن "شيمسي سيبدو تماما هكذا حين يكبر ؟ | Don't you think Chimsy will look exactly like this when he grows old? |
"الممرضات يسرقون أموالي" "هذا الشيء الذي على رقبتي يكبر حجمه بإستمرار" | "The nurses are stealing my money." "This thing on my neck is getting bigger." |
"انتظري حتى يكبر "ايفان لكن ، مجددًا إنه ولد | You wait until Evan is older. Well, then again, he's a boy. |
"عليه أن يكبر مع أبيه، يجب أن تدعيه" | He has to grow up with his father. You must let him." |
.والديّ يكبران في السن .و(شيلي) أنجبت طفلا | My parents are getting old. And, uh, Shelley had a baby. |
اذن، اذا كانت كل هذه الاشياء حدثت بيننا اذن نحن... الاشخاص على الشجرة يكبران في اتجاه مختلف و.. | Okay, so, if all that stuff happened to us, then we are... the tree people growing in opposite directions and -- |
والدي يكبران لذا ارت منهم ان يرو حبيبتي بجديه وهذا شعورٌ صادق | My parents are getting old, so I wanted to seriously look for a lover. |
وحينما يكبران و يغدوان ناجحين فستفخرا .بهما كثيراً، إنّه ذلك هو حلم كل والدين | When they grow up and succeed you will be proud parents It's the dream of all parents |
.إمكانيّاتٍ تجهّزنا عندما نكبر ...أرادا الوصول إلى هذه الإمكانيّات | Capabilities that are socialized out of us when we grow up and they wanted to tap into those abilities. |
.إنّنا نكبر في العمر | We aren't getting any younger. |
.سيبذل كلٌ منا قصارى جهده وندعو أن يبقينا حتى نكبر | We will both work our hardest and pray that God spares us until we are grown up. |
.وبعض الدروس تكون مؤلمة أكثر كلما نكبر في السن .عندما اتكون المخاطر أكبر | And some lessons are more painful as we grow older, when the stakes are higher. |
{\cH031309\3cH457A17} سأعرفك حينما نكبر جميعًا | I will know you when we are both old. |
,رحل أبوكم و حصلت على وظيفة جديدة و أنتم تكبرون يا رفاق كل ثانية بحده لكل يوم بحده | Dad is gone, I've got a new job, and you guys are growing up every single second of every single day. |
إنكم تكبرون بسرعة | You guys are growing like weeds. |
حسناً , أعزائي , أنا أتفهم ذلك , أنتم تكبرون | "Oh, okay, sweetie. I understand. You guys are growing boys." |
حسناً، إنها تربية صالحة يا (جينا) لا أفهم لماذا تكبرون الأمر | I don't understand why you guys are making such a big deal of this. |
ستفهمونني عندما تكبرون أنتم رائعون | Will understand when they are older. You are great. |
عندما تكبرن, ستفهمن كيف أنها ضحت سعادتها في الحرب من أجل العدل والحقيقة | When you are grown up, you will understand how she has sacrificed her own happiness in the battle for truth and justice. |
''تدعى ''نيفرلاند لا يوجد راشدون هناك و الأطفال لا يكبرون | It's called Neverland, and there are grown-ups there, and children never grow old. |
(إنّ الأطفال يكبرون بلا تربية يا (كينت | Kids are running wild, Kent. |
, يولد الناس , يكبرون في السن . و بعدها يموتون | People are born, they grow old, And then they die. |
- أن لدي انطباع لدينا زملاء بالعمل يكبرون بالسن. | I've got the impression our employees are getting older. |
- الأطفال يكبرون - | The kids are growing up. |
الفتيات التي يكبرن في كندا هن رائعات | The girls up in Canada are gorgeous. |
فتياتُك هؤلاء في طريقهنّ لكي يكبرن بسرعة | Those girls of yours are way too grown up. |
(فرانك) ظن أنها (لورل) بسبب من كبرت معهم ، لكنه أنت | Frank thought it was Laurel because of who she grew up around, but that was you. |
(لقد كبرتَ (روري ماذا ظننت أنه سيحصل ؟ | I got old, Rory, what did you think was going to happen? Hey! |
(هرقل) كل سنوات عمري التي كبرت فيها الوقت الوحيد الذي قد أرى فيه أمي | [ Cupid ] Hercules, all the years I was growing up, the only time I ever saw Mom... was when she wanted me to make some stupid mortals fall in love. |
... ثم ذات يوم أبواي قررا أني كبرت على ذلك ولم أرها مجدداً | Then one day, my parents decided l was too old for her, and l never saw her again. |
...والآن فقط حين كبرت فهمت ماهية تلك القوة الطبيعية... | And only now, when old do l understand who this force of nature really was. |
،إذن، ريثما كبرتما .كنتما بمفرديكما أنتما الاثنان | So, while you were growing up, it was just the two of you. |
غاس أتذكر حين كبرتما سوياً وشون سرق السيارة ليلفت انتباه تلك الفتاة | Gus, you remember when you guys were growing up, and Shawn stole that car to impress the girl? |
.سموك. (بان باو) وأنا كبرنا سويةً .كنّا متلازمين | Your Majesty. Pan Bao and I grew up together. We were inseparable. |
أجل , كنا أصدقاء و كبرنا معا | Yeah, we were friends growing up. |
أراش و أنا كبرنا على جانبين مختلفين من البستان حيث ينمو هذا الزيتون الحدود الفلسطينيه الاسرائيليه | Arash and I grew up on opposite sides of the orchard where these olives were grown-- the Israeli-Palestine border. |
أعتقد أننا كبرنا بما يكفي لنفهم ذلك | I thought you were old enough to understand that. |
أعرف (كيت) منذ أن كنا صغارًا في الجيش وقد كبرنا بنفس القاعدة | I've known Kit since we were military brats raisin' hell on the same base. |
.لم ألاحظ أنكم كبرتم الأن - .أنها ستبقى على العشاء - | I didn't realize you guys were so grown up now. She's staying for dinner too. |
.وأبنائي كبروا | My children were grown. |
أكلم كبروا كان ذلك أفضل أنهم عندما كانوا صغارا! | That the older they get, the better they were when they were young! |
أولاً, لست في عصابة هؤلاء الأشخاص كبروا معي و أنا نشأت معهم | First of all, I'm not in a gang. The guys that were with me, I grew up with them, I've known 'em since I was a kid. |
اعتقدت أنّكَ ستعيش بشكلٍ مبسط - أجل، أعلم الجميع كبروا إلا أنا - | I thought you were going to live more frugally. Yeah, I know. Everybody is grown up except for me. |
الأطفال كبروا وكنت أدير عملى | Well, the children were grown. And l run an import-export jewelry business, so I could live anywhere. |
،(تاكو شان) الأربع فرخات الصغيرات قد كبرن كثيراً | Tako-Chan... the four chicks that were born two months ago have grown so much. |
"يمكنك أن تكبري وتكوني أي شيء تريدينه | You can grow up and be anything you want." |
(كابتين (كارتر فكري في انك لن تكبري ابدا في السن | Captain Carter,... ..think what it would be like to never grow old. |
,إنتِ ...أميرتي الصغيرة سوف تكبري لتحكمي شعبنا .في أرض الجمال | You, my little princess will grow up to rule our people in a land of beauty. |
,انا متاكد من انك عندما تكبري قليلاً .سيكون من المسموح لك هذا | I'm sure when you're a little older, you'll be allowed to. |
... ـ عزيزتي، لا تكبري الأمر ـ أخبري (راماي)، بإني سأرجع قبل العشاء | Honey, don't make it hard... -Tell Raymie I'll be home before supper. |
إذا تربى على يد والديك ...(ورباك أنت (ليونيل ألن تكبرا لتصبحا شخصان... مختلفان ؟ | If he was raised by your parents and you by Lionel you wouldn't grow up to be different people? |
حتى وإن تضرعتي من أجل الطعام يجب أن تكبرا معاً من نفس الجذر | Even if you have to beg for food you should still both grow from the same root. |
حسناً، ألم تكبرا قليلاً على الألعاب؟ | Okay, aren't you guys a little old to be playing with toys? Honestly? |
أحبهما، وأتمنى ألا يكبرا ويصبحا أوغاد لأن هذا ممكن | I hope they don't grow up to be assholes because that can happen. |
أذكر أنني أخبرتهما و هما طفلان بألا يكبرا أكثر من هذا لأنهما كانا جميلين | I remember telling them when they were babies that they weren't allowed to get any bigger because they were so adorable, |
ماذا عن أن تكبرو وتصبحون أقوياءاً، حتى أكثر قوة من أبيكم؟ | How about growing up to be even greater men than your father? |
"اكبر صيف منذ بدء الاحتفاظ بسجلات" | This was the year of A levels. The biggest summer since records began. |
"حسنا لتاييد برنامج "الرجال الاشباح اكبر برنامج لاصطياد الاشباح علي الانترنت او في القنوات | All right, on behalf of Ghost Guys, the greatest ghost-hunter show on the Internet or cable access, |
"يا اخي، هذه افضل موسيقى يا اخي انها" " انها الافضل يا اخي ، انها اكبر شيء في اوروبا يا اخي" " انها الافضل في اوروبا يا اخي" | Hey bro, this is the best music bro, this is... hey bro, this is best bro, this is best bro, is the biggest thing in Europe bro, is best in Europe bro. |
# وهناك وحده اكبر من بنت لا تريد ان تأخذك # | # And there's one more girl you won't be getting # |
,حسناً انها, 51,250 بدقة اكبر | ' Well, uh, 51,250, to be, to be more exact. |
السيد (اكبري) اصدر امراً بان اي احد يتعاون مع (سندباد) يُقطع رأسه | Lord Akbari has given the order that anyone collaborating with Sinbad be put to the sword. |
سيد (اكبري) ارجوك.. اتوسل اليك | Lord Akbari, please, I beg you! |
اذا قى وقتا في السجن او مؤسسة عقابية يمكن ان يكون اكبرا سنا زمنيا | If he spent time in jail or been institutionalized, he could be chronologically older. |
الحب بين الرجل و المراة هو الاعظم لسا هناك حب اكبرو و أصغر | Love between a man and a woman is all part of the Greater Love. |