Du er nok sulten. | I thought you might be hungry. |
Alt dette er min feil. | All this happened because of me. |
Så er jeg helten din | Then I'll be your hero |
Siden da har hun blitt sterkere for hver dag og er godt på vei til å bli helt frisk igjen. | Since then, she's been gaining strength every day... and is well on the road back to being a healthy animal. |
Jeg er nødt til å fortelle deg at det kanskje må være slutt. | I have to tell you, this may be it. |
Hun var alltid der da jeg trengte henne, men trengte hun meg... Og var hun ikke lykkelig, kunne hun alltids kjøpe en ny kjole. | She was always there when I needed her, but if she needed me, well... and if she wasn't happy, she could always go out and buy a nice new dress. |
Den russiske eieren var ute og røykte da det skjedde. Han vet ingenting. | The Russian owner of this fine establishment was on a conveniently smoke break when all this went down. |
Det var et evangelisk tiltak som skulle tilby religiøs utdannelse som et alternativ til offentlige skoler i landlige distrikter. | It was an evangelical initiative to provide religious education as an alternative to public schooling in rural communities. |
Grimmer måtte styre Wesener, da som nå. Men det var én skatt som ridderne gjemte. | Yes, and the royals needed the grimms to control them, as they do now, but there was one thing in the treasure the knights hid. |
Det var vel ikke de andre som var syke, hva? | It wasn't the crew that was sick, was it? |
Og h ver en jobb vi skal ha gjort den går så lett og fort | And every task you undertake becomes a piece of cake |
Ha det trivelig, og glem nå ikke deres eksemplar av "Roving Roe-ver". | - All right, you have a great time' and before you go, don't forget your copy of The Roving Roe-Ver. |