เมเรดิธ ไมได้บอก คริสติน่าเรื่องของเรา | Meredith isn't telling cristina about us. |
อย่างที่บอก มีคนอ่อนแอมากมายที่นี่ | And as you can tell, there are many people of weak character behind these walls. |
- คิดว่าพวกนั้นจะรู้มั้ย - ไม่ถ้าคุณไม่บอก | Do you think they know? Not until you tell them. |
ไม่มีใครอยากฟังโดคส์ ฉันเลยไม่บอก | None of you wanted to hear what he had to say, So I didn't tell you. |
ชั้นไม่บอก | I won't tell you. |
เอ่อ เปล่า ฉันไม่ได้บอก | - You told us to come. Uh-- No, I didn't. |
- สำหรับอะไร? \n- เธอไม่ได้บอก | - Daisy told me. No, Bones is not going anywhere. |
เธอไม่ได้บอก บอกแค่ว่าให้มาหา | She didn't say, she just told me to come over. |
ตอนที่บอกว่าจะแต่งงาน เขายังไม่ได้บอก | What did your mother say when you told her you were getting married? |
แล้วพี่ได้บอก การ์เร็ตเรื่องนี้รึเปล่า | And you told this to Garrett? |
แต่ก็มีบางอย่างที่ พวกเขาละเลยที่จะบอก... | Uh- You know, when you're a kid, adults will tell you a lot of things. |
เพลง มาดาม Vaccari จะบอก us another เรื่องราว... ...เพื่อการกระตุ้นที่เรา for another การต่อสู้กันประปราย | Signora Vaccari will tell us another story to stimulate us for another skirmish |
เวลาเท่านั้นที่จะบอก วิธีการที่เราจะจำ | Only time will tell how we are remembered. |
-ไม่นะ ก็บอกอยู่นี่ ว่านายยืนอยู่เหนือมันเลยตอนนี้ | - No, I am telling you you are standing right on top of it. |
บอกแล้ว จะเดือดร้อนกัน | I told you there'd be trouble. |
บอกแล้ว เขาจะออกมา ทางบานหน้าต่างบนสุด | I told you that you will fly in the window the top floor. |
ถ้ามีผมก็บอกแล้ว คุณคิดจะบอกผมเมือ่ไหร่? | I would have told you. |
บอกแล้ว ไม่ได้พูดเล่น | I told you. I wasn't kidding. |
บอกแล้ว | I told you. |