Relatar (to tell) conjugation

Spanish
48 examples
This verb can also have the following meanings: to relate, to report, relate, report

Conjugation of eiti

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
relato
I tell
relatas
you tell
relata
he/she/it tells
relatamos
we tell
relatáis
you all tell
relatan
they tell
Present perfect tense
he relatado
I have told
has relatado
you have told
ha relatado
he/she/it has told
hemos relatado
we have told
habéis relatado
you all have told
han relatado
they have told
Past preterite tense
relaté
I told
relataste
you told
relató
he/she/it told
relatamos
we told
relatasteis
you all told
relataron
they told
Future tense
relataré
I will tell
relatarás
you will tell
relatará
he/she/it will tell
relataremos
we will tell
relataréis
you all will tell
relatarán
they will tell
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
relataría
I would tell
relatarías
you would tell
relataría
he/she/it would tell
relataríamos
we would tell
relataríais
you all would tell
relatarían
they would tell
Past imperfect tense
relataba
I used to tell
relatabas
you used to tell
relataba
he/she/it used to tell
relatábamos
we used to tell
relatabais
you all used to tell
relataban
they used to tell
Past perfect tense
había relatado
I had told
habías relatado
you had told
había relatado
he/she/it had told
habíamos relatado
we had told
habíais relatado
you all had told
habían relatado
they had told
Future perfect tense
habré relatado
I will have told
habrás relatado
you will have told
habrá relatado
he/she/it will have told
habremos relatado
we will have told
habréis relatado
you all will have told
habrán relatado
they will have told
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
relate
(if/so that) I tell
relates
(if/so that) you tell
relate
(if/so that) he/she/it tell
relatemos
(if/so that) we tell
relatéis
(if/so that) you all tell
relaten
(if/so that) they tell
Present perfect subjunctive tense
haya relatado
I have told
hayas relatado
you have told
haya relatado
he/she/it has told
hayamos relatado
we have told
hayáis relatado
you all have told
hayan relatado
they have told
Past imperfect subjunctive tense
relatara
(if/so that) I have told
relataras
(if/so that) you have told
relatara
(if/so that) he/she/it have told
relatáramos
(if/so that) we have told
relatarais
(if/so that) you all have told
relataran
(if/so that) they have told
Past imperfect subjunctive (second) tense
relatase
(if/so that) I have told
relatases
(if/so that) you have told
relatase
(if/so that) he/she/it have told
relatásemos
(if/so that) we have told
relataseis
(if/so that) you all have told
relatasen
(if/so that) they have told
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera relatado
I had told
hubieras relatado
you had told
hubiera relatado
he/she/it had told
hubiéramos relatado
we had told
hubierais relatado
you all had told
hubieran relatado
they had told
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese relatado
I had told
hubieses relatado
you had told
hubiese relatado
he/she/it had told
hubiésemos relatado
we had told
hubieseis relatado
you all had told
hubiesen relatado
they had told
Future subjunctive tense
relatare
(if/so that) I will have told
relatares
(if/so that) you will have told
relatare
(if/so that) he/she/it will have told
relatáremos
(if/so that) we will have told
relatareis
(if/so that) you all will have told
relataren
(if/so that) they will have told
Future perfect subjunctive tense
hubiere relatado
I will have told
hubieres relatado
you will have told
hubiere relatado
he/she/it will have told
hubiéremos relatado
we will have told
hubiereis relatado
you all will have told
hubieren relatado
they will have told
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
relata
tell!
relate
tell!
relatemos
let's tell!
relatad
tell!
relaten
tell!
Imperative negative mood
no relates
do not tell!
no relate
let him/her/it tell!
no relatemos
let us not tell!
no relatéis
do not tell!
no relaten
do not tell!

Examples of relatar

Example in SpanishTranslation in English
Al sabio a cuyo cargo debe estar relatar mis hazañas, le habrá parecido que será bien que yo tome algún sobrenombre, como los caballeros del pasado.The wise man that have to tell my heroic deeds, will have considerate appropriate that I have a nickname, like the knights from the past.
Debe poderse relatar la miserable biografía corta de manera breve.People should be able to tell a story of their stupid, short life in short.
El Hulk vivía de sus magros derechos de redifusión cuando Lee lo buscó y él vio en el director una oportunidad natural para relatar su compleja historia de ira y destrucción.The Hulk was living off his meager residuals... when Lee sought him out... and he recognized the director as a natural choice... to tell his complex tale of anger and destruction.
El poder más grande en manos de Dios o del Hombre... es... el poder de relatar la historia propia.The greatest power in the hand of God or man is is the power to tell one's own story.
El sabio encargado de narrar esta historia, que según parece soy yo, se encuentra en una situación embarazosa, porque los sucesos que se dispone a relatar rozan lo increíble, pese a ser rigurosamente ciertos.The wise man that must tell this story, that's to say me, it's in an embarrassing situation, because the events he's about to tell are almost incredible, in spite of being absolutely true.
- La viuda tiene un nuevo relato.- Widow's tellin' a new story.
- Quería que este relato fuera una metáfora de su visión del mundo. Que hablara de cómo podemos sentirnos culpables sin serlo.He would like to tell a story to make a metaphor about his vision of the world, speaking about how we can feel guilty without being guilty.
- Tienes que decirme qué te parece mi relato.Okay, you have to tell me what you thought of my story.
- Un relato de tu destreza en batalla.Yes, tell us a tale of your prowess in battle.
- Vale, tienes que decirme qué te parece mi relato.Okay, you have to tell me what you thought of my story.
Bueno, no eres tan simple, porque sinceramente no puedo decir si todo lo que relatas es real, o si estás bromeando.Well, you're not so simple... 'cause I honestly can't tell whether you really mean all these things you're saying... or whether you're joking.
'De la tradición bíblica. El Corán relata historias bíblicas y alude a las historias bíblicas, no sólo bíblica, sino también la evolución post-bíblicos.The Qur'an retells biblical stories and alludes to biblical stories, not just biblical, but also post-biblical developments.
El único Orin que conozco... es sobre el que Sprites nos relata historias antes de dormir.The only Orin I ever heard of... is the one that Sprites tells stories about at bedtime.
Es todo culpa del mago Frestón, aliado con el pérfido sabio que relata mis hazañas.The responsible is the wizard Freston, allied with the evil wise man that tells my heroic deeds.
Este joven desconocido de Marsella relata día a día, minuto a minuto descubriendo su ser a todos los demás. Compartiendo la vida sin poder vivir solo.Nameless this boy from Marseilles tells it twenty-four hours a day tells it with others sharing life unable to be alone...
La pelicula mas vista en America es "The Social Network"... que relata la historia de Mark Zuckerberg, fundador de Facebook.[ laughter ] thenumberonemoviein America is "the social network," Which tells the story of
Fue para llevarle a la sala de experimentos... por lo que un día vinieron a buscar, de entre los prisioneros... al hombre cuya historia relatamos.One day they came to select a new guinea pig from among the prisoners. He was the man whose story we are now telling.
Un cuento de miedo que los criminales relatan a sus hijos.A spook story that criminals tell their kids at night.
Y es muy injusto, porque la víctima y los testigos y los agentes tienen que revivirlo una y otra vez hasta que relatan su historia en el tribunal.And it's so unfair, because the victim and the witnesses and the officers have to relive it again and again until they tell their story in open court.
Me preocupa el sueño que le relaté.l was worried because of the dream l told you about.
Yo nunca relaté... Nunca dije "psoriasis".l've never told -- l've never said "psoriasis."
"En un campo donde agonizaba la vida armenia..." "...una alemana, conteniendo el llanto..." "...me relató muchos horrores."'-In a field of cinders, where Armenian life was dying, a German woman, trying not to cry, told me the horrors she'd witnessed.
El esclavista no relató la muerte de Naevia, sino su sufrimiento en las minas.The slaver told not of Naevia's death, but of her suffering in the mines.
Jim relató su encuentro fallido en el café. Los describió a los tres... vistos por él.He described their date, told her how he perceived all three of them.
Me impresionó mucho lo que relató del experimento de Mr. Jennings pero no estoy de acuerdo en que usted escondiera la piedra.I was impressed with what he told Mr. Jennings experiment but I do not agree that you hide the stone.
Pero regresó y nos relató lo que había hecho.But then came home and told us what he had done
Las historias que relataron su madre y sus hermanos fueron perfectas.The stories his mother and brothers told were so perfect.
Los nativos relataron nuestra historia familiar.The natives told the story of our family history.
Ésa es la historia que relataron Betty y Barney Hill.That was the story told by Betty and Barney Hill.
Y ahora lo relataré todo en la sesiones de su Congreso.And now l will tell it all at the hearings in your Congress.
Cuando pienso acerca de todas las grandes historias de Milton Berle Le contarían al Tío Sy. Y luego él me las relataría a mí.When I think about all the great Milton Berle stories they would tell Uncle Sy and then he would relay to me.
Deje que le relate la historia de mi vida para que pase el tiempo.To pass the time, perhaps you'll allow me to tell you a little about myself.
Dejen que la telaraña de los recuerdos, relate la historia.Let the web of remembrance tell the tale!
Déjenme que les relate este cuentoOh, let me tell the story
Entonces, por favor... relate brevemente los hechos de triste noche.Now, please... tell briefly events of sad night.
Pero si no es necesario que le relate la historia de la Casa Falconeri, tampoco lo es, por desgracia, porque Vd. ya lo sabrá, que le diga que la fortuna de mi sobrino no corresponde a la grandeza de su nombre.But if there's no need to tell you of the history of the house of Falconeri I need not tell you, alas, because you already know that my nephew's fortune does not match the grandeur of his name
Cuando relatemos esto diré que volteé a ver a Caleb, y él me miró y dijo:When we get to tell the story. You know? I turned to Caleb, and he looked up at me and he said,
Aquellos fueron los años más felices de mi vida porque tenía edad para conocer a mi padre, entenderlo y hacer que me relatara lo que les he contado.And those years were the happiest of my life because i was old enough to then to know my father, to understand it. And have him tell me what I have told you.
Basada en hechos reales ocurridos durante la Guerra Civil de Finlandia en 1918 ... según lo relatado por los soldados de la Compañía del lugarteniente Melin.This film is based on real events, during the Finnish Civil War in 1918, as told by soldiers of senior lieutenant Melin's company
El odiaría eso. A Denys le encantaba un cuento bien relatado.Denys loved to hear a story told well.
Entonces, sé que será difícil hablar de las enfermedades, pero las historias que nos han relatado, tendrán que repetirlas.So, I know it will be difficult talking about the illnesses, but the stories that you've told us, you'll have to repeat.
Fascinante relato, realmente, y maravillosamente relatado.Fascinating back story, really... And wonderfully told...
He relatado demasiadas historias de miedo.I told too many scary stories.
Digo, no te conozco, pero no creo tener que explicar por qué es muy mala idea regresar al bar y tratar de aclarar las cosas con los idiotas borrachos que te dieron una golpiza y ahora se están felicitando y relatando la golpiza.I say, do not know, but I do not have to explain why very bad idea return to the bar and try to clear things up with the idiots drunk you got a beating and now are congratulating and telling the beating.
Es posible que no estuviera relatando el pasado sino prediciendo el futuro.It's possible he wasn't just recounting the past but foretelling the future.
Es posible que no estuviera solo relatando el pasado sino prediciendo el futuro.It's possible he wasn't just recounting the past but foretelling the future.
He escrito un discurso relatando la verdad sobre Harvey Dent...I have written a speech telling the truth about Harvey Dent.
solo estoy relatando los hechos.I'm just telling you the facts.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

delatar
reveal
dilatar
dilate
enlatar
can
rebatar
snatch
rebitar
do
rebotar
bounce
recatar
do
recetar
prescribe
recitar
recite
refutar
refute
rejitar
do
relajar
relax
relamer
lick
relavar
do
relaxar
do
relazar
do
relegar
relegate
relejar
do
relevar
take over for
religar
bind
relimar
Celimar
rematar
finish off
reputar
deem
reuntar
do

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

reinstalarse
resettle
reinventarse
reinventing
reivindicar
replevy
relajarse
chill out
relanzar
relaunch
relativizar
play down
relimpiarse
do
remallar
Overlock
remecerse
do
remejer
do

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'tell':

None found.
Learning Spanish?