"Zaprawdę, powiadam ci: nie wyjdziesz stamtąd, aż zwrócisz ostatni grosz." | "Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny." |
'Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, jeden z was mnie zdradzi.' | 'I tell you the truth, one of you is going to betray me.' |
- Nie, powiadam. | No, I tell you. |
- Tak, powiadam. | -Yes, I tell you. |
-- Dałeś mi pan słowo, że zastosujesz się do moich poleceń, a ja powiadam panu, abyś został. | "Because it is your post of duty. Because you gave me your word that you would do as you were told, and I tell you to stay." |
"Oto pingwiny", powiada roześmiany reporter, a 30 sekund później informuje nas, że w USA jakiś szaleniec zastrzelił 20 osób. | Here are the penguins, says a smiling presenter, and 30 seconds later. He tells us that in the US, 20 people have been shot down. |
Jeśli myślicie, że zabiliście Udaja i Kusaja, i Mustafę, powiadamy wam, mylicie się, bo oni są tylko częścią młodzieży naszego narodu. | If you think you have killed Uday and Qusay and Mustapha, we tell you, you are wrong, because they are but part of the youth of our nation. |
- Tak powiadają. | - So they tell me. |
U? ytkownik jest powiadaj? ce mnie ? | You're telling me that today? |
To chłopak o którym mi powiadałaś, przed Wyattem, ten którego kochałaś, to Brandon? | So, like the guy you told me about, before Wyatt, The one you loved, was it Brandon? |
A powiadałeś waść, że Ci ją w Radomiu kuflem wybito. | You told me someone hit you with a tankard. |