Îndura (to endure) conjugation

Romanian
37 examples
This verb can also have the following meanings: have mercy, indurate, to harden, harden, undergo, suffer, to take pity on, bear, take

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
îndur
I endure
înduri
you endure
îndură
he/she/it endures
îndurăm
we endure
îndurați
you all endure
îndură
they endure
Present perfect tense
am îndurat
I have endured
ai îndurat
you have endured
a îndurat
he/she/it has endured
am îndurat
we have endured
ați îndurat
you all have endured
au îndurat
they have endured
Past preterite tense
îndurai
I endured
îndurași
you endured
îndură
he/she/it endured
îndurarăm
we endured
îndurarăți
you all endured
îndurară
they endured
Future tense
voi îndura
I will endure
vei îndura
you will endure
va îndura
he/she/it will endure
vom îndura
we will endure
veți îndura
you all will endure
vor îndura
they will endure
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș îndura
I would endure
ai îndura
you would endure
ar îndura
he/she/it would endure
am îndura
we would endure
ați îndura
you all would endure
ar îndura
they would endure
Subjunctive present tense
să îndur
(so that/if) I endure
să înduri
(so that/if) you endure
să îndure
(so that/if) he/she/it endure
să îndurăm
(so that/if) we endure
să îndurați
(so that/if) you all endure
să îndure
(so that/if) they endure
Subjunctive past tense
să fi îndurat
(so that/if) I have endured
să fi îndurat
(so that/if) you have endured
să fi îndurat
(so that/if) he/she/it have endured
să fi îndurat
(so that/if) we have endured
să fi îndurat
(so that/if) you all have endured
să fi îndurat
(so that/if) they have endured
Past impf. tense
înduram
I was enduring
îndurai
you were enduring
îndura
he/she/it was enduring
înduram
we were enduring
îndurați
you all were enduring
îndurau
they were enduring
Tu
Voi
Imperative mood
îndură
endure!
îndurați
endure!
Imperative negative mood
nu îndura
do not endure!
nu îndurați
do not endure!
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
îndurasem
I had endured
înduraseși
you had endured
îndurase
he/she/it had endured
înduraserăm
we had endured
înduraserăți
you all had endured
înduraseră
they had endured
Future alternative 1 tense
am să îndur
I am going to endure
ai să înduri
you are going to endure
are să îndure
he/she/it is going to endure
avem să îndurăm
we are going to endure
aveți să îndurați
you all are going to endure
au să îndure
they are going to endure
Future alternative 2 tense
o să îndur
I am going to endure
o să înduri
you are going to endure
o să îndure
he/she/it is going to endure
o să îndurăm
we are going to endure
o să îndurați
you all are going to endure
o să îndure
they are going to endure
Future perfect tense
voi fi îndurat
I will have endured
vei fi îndurat
you will have endured
va fi îndurat
he/she/it will have endured
vom fi îndurat
we will have endured
veți fi îndurat
you all will have endured
vor fi îndurat
they will have endured
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să îndur
I was going to endure
aveai să înduri
you were going to endure
avea să îndure
he/she/it was going to endure
aveam să îndurăm
we were going to endure
aveați să îndurați
you all were going to endure
aveau să îndure
they were going to endure
Conditional past tense
aș fi îndurat
I would have endured
ai fi îndurat
you would have endured
ar fi îndurat
he/she/it would have endured
am fi îndurat
we would have endured
ați fi îndurat
you all would have endured
ar fi îndurat
they would have endured
Presumptive tense
oi îndura
I might endure
oi îndura
you might endure
o îndura
he/she/it might endure
om îndura
we might endure
oți îndura
you all might endure
or îndura
they might endure
Presumptive continuous tense
oi fi îndurând
I might be enduring
oi fi îndurând
you might be enduring
o fi îndurând
he/she/it might be enduring
om fi îndurând
we might be enduring
oți fi îndurând
you all might be enduring
or fi îndurând
they might be enduring
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi îndurat
I might have endured
oi fi îndurat
you might have endured
o fi îndurat
he/she/it might have endured
om fi îndurat
we might have endured
oți fi îndurat
you all might have endured
or fi îndurat
they might have endured

Examples of îndura

Example in RomanianTranslation in English
"Aşa mult îl iubesc încât împreună cu el toate morţile le-aş îndura", "fără el nu e viaţă"."So dear I love him that with him all deaths I could endure, without him no life."
"Iar eu voi îndura agonia sa, la fel ca a mea.""And would that I might endure his agony, as well as mine."
"Nu mai pot îndura nebunia acestei lumi"."I can't endure this world's madness any longer."
"Nu pot îndura răul făcut de oamenii nepăsători faţă de Italia."I cannot endure the evildoing "of the heedless people of Italy.
"Stim că suferi cea mai mare pierdere pe care o poate îndura un om," "dar bunul Dumnezeu ştie mai bine."We know you are suffering the greatest loss a man can endure, but the good Lord knows best.
"Nu pot să mai îndur aceste chinuri.""l won't endure his torments anymore."
- Mişto. - Vezi ce trebuie să îndur...- Do you see what I have to endure?
- Roger, am fost antrenat să îndur greutăţi.- Roger, I've been trained to endure hardship.
A fost de ajuns că am fost nevoită să îndur asta cât am locuit cu ea.It was bad enough I had to endure it growing up when I was under her roof. But now?
A trebuit să îndur molestările dlui Sibley pentru puterea lui.I had to endure the sweaty molestations of Mr. Sibley for his power.
- Cât mai ai de gând să înduri, Nina? - Cred că despre asta-i vorba.- How much more do you want to endure?
- Testul vieţii este sa înduri.- The test of life is to endure.
Ai putea fi aruncată în abisul îngheţat să înduri tortura fără sfârşit.You might be thrown back into the icy abyss to endure endless torture.
Aşa nu va trebui să înduri o viaţă în care nu vei depăşi niciodată ceea ce ai realizat aici astăzi.So you won't have to endure a life in which you will never exceed what you have achieved here today....
Ce gândeai de puteai să înduri ?What did you think to endure it?
"speră totul..." "îndură totul.""endures all things."
Aici, în estul îndepărtat al lanţului muntos, în China, un localnic îndură cele mai aspre ierni afară.Here, at the far eastern end of the range in China, one inhabitant endures the bitter winters out in the open.
Binecuvântat este acela care îndură ispita şi nu care pradă acesteia.Blessed is the one who endures temptation... for when he has stood the test...
Binevoieşte, prinţesă să-ţi aminteşti sclavul tău credincios... care îndură acum atâta durere din dragoste pentru domnia ta.Deign, Princess, to remember thy faithful slave... who now endures such misery for love of thee.
Ce poartă toate lucrurile, crede toate lucrurile,... speră toate lucrurile şi îndură toate lucrurile,"Love bears all things, believes all things... "Love bears all things, believes all things... hopes all things, endures all things.
- Să ne potrivim şi să îndurăm..- To fit and endure...
- Tot ceea ce trebuie să îndurăm...- However, we must endure...
A trebuit să îndurăm atâtea pentru banii ăştia.We had to endure so much for this money.
Acum trebuie să îndurăm laudele unui viteaz vânător, nu ?Now we have to endure the brags of the mighty hunter, huh?
Aveam să stăm unul lângă altul şi să îndurăm totul împreună.We fought side by side and endured all things together.
Eram în siguranţă aici în timp ce rudele mele îndurau războiul.I was safe here while my kins were enduring the war.
Şostakovici exprima alegoric tot ce îndurase, toate persecuţiile la care fusese supus.Shostakovich expressed allegorically everything he had endured, all these persecutions.
"Eva Toole, cândva Eva Oates, a îndurat o copilărie grea la frontierele Texas-ului, când ea şi familia ei au căzut victime ale unui groaznic atac indian, în 1853."Eva Toole, formerly Eva Oates, "endured a rough childhood on the Texas frontier "'fore her family fell victim
"Infernul" e prima parte a "Divinei comedii" a lui Dante, în care descrie toţi păcătoşii pe care i-a întâlnit în fiecare cerc al infernului şi pedepsele pe care le-au îndurat."The Inferno" is the first part of Dante's "divine comedy," within it, he describes the sinners he'd encounter in each circle of hell and the punishments they'd endured.
"Luptătorii noştri au îndurat greutăţi ce nu pot fi descrise dar au perseverat."Our fighters have endured conditions beyond description yet they have persevered.
"Pe care le-ai îndurat în rolurile tale.""you endured in all your roles."
'Am plâns pentru tine, prea îndurerată Fecioara Maria, pentru suferinţa ce-ai îndurat-o stând în picioare lângă Isus.''I grieve for you, O Mary most sorrowful, in the martyrdom which your generous heart endured, in standing near Jesus.'
"îndurând multe greutăţi:"enduring many hardships:
Adică un copil care va trăi probabil o singură zi să-şi petreacă ziua respectivă îndurând o operaţie abdominală dureroasă ?So that a baby that's gonna live maybe a day Can spend that day enduring painful abdominal surgery?
Dar a putut să se elibereze de ea îndurând ritualul Mal Sharon.But he was able to break its hold by enduring the rite of M'al Sharran.
Dorinţa noastră este să iniţiem o eră de pace pentru generaţiile viitoare tolerând intolerabilul şi îndurând insuportabilul amintindu-ne de grelele responsabilităţi şi de lungimea drumului ce urmează a fi parcurs şi concentrându-ne toate puterile în construcţia viitorului animaţi de o profundă moralitate şi o fermă onestitate.It is our desire to initiate an era of peace for future generations by tolerating the intolerable and enduring the unendurable remembering our heavy responsibilities and the length of road yet to be covered and concentrating all our strengths on the construction of the future animated by deep morality and firm honesty.
E tinut ostatic de toate firmele care produc mâncare nesanatoasa în America, îndurând ani de chinuri într-un infern al snack-urilor.He's held hostage... by all the junk food corporations of America... enduring years of torment in snack food hell.

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

gudura
fawn
încura
drive
îndesa
stuff
îndopa
stuff
înjura
swear
înnora
become cloudy
însera
become evening or night
însura
marry
înșira
string

Similar but longer

îndurera
grieve

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'endure':

None found.
Learning languages?