Ofta (to sigh) conjugation

Romanian
35 examples

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
oftez
I sigh
oftezi
you sigh
oftează
he/she/it sighs
oftăm
we sigh
oftați
you all sigh
oftează
they sigh
Present perfect tense
am oftat
I have sighed
ai oftat
you have sighed
a oftat
he/she/it has sighed
am oftat
we have sighed
ați oftat
you all have sighed
au oftat
they have sighed
Past preterite tense
oftai
I sighed
oftași
you sighed
oftă
he/she/it sighed
oftarăm
we sighed
oftarăți
you all sighed
oftară
they sighed
Future tense
voi ofta
I will sigh
vei ofta
you will sigh
va ofta
he/she/it will sigh
vom ofta
we will sigh
veți ofta
you all will sigh
vor ofta
they will sigh
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș ofta
I would sigh
ai ofta
you would sigh
ar ofta
he/she/it would sigh
am ofta
we would sigh
ați ofta
you all would sigh
ar ofta
they would sigh
Subjunctive present tense
să oftez
(so that/if) I sigh
să oftezi
(so that/if) you sigh
să ofteze
(so that/if) he/she/it sigh
să oftăm
(so that/if) we sigh
să oftați
(so that/if) you all sigh
să ofteze
(so that/if) they sigh
Subjunctive past tense
să fi oftat
(so that/if) I have sighed
să fi oftat
(so that/if) you have sighed
să fi oftat
(so that/if) he/she/it have sighed
să fi oftat
(so that/if) we have sighed
să fi oftat
(so that/if) you all have sighed
să fi oftat
(so that/if) they have sighed
Past impf. tense
oftam
I was sighing
oftai
you were sighing
ofta
he/she/it was sighing
oftam
we were sighing
oftați
you all were sighing
oftau
they were sighing
Tu
Voi
Imperative mood
oftează
sigh!
oftați
sigh!
Imperative negative mood
nu ofta
do not sigh!
nu oftați
do not sigh!
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
oftasem
I had sighed
oftaseși
you had sighed
oftase
he/she/it had sighed
oftaserăm
we had sighed
oftaserăți
you all had sighed
oftaseră
they had sighed
Future alternative 1 tense
am să oftez
I am going to sigh
ai să oftezi
you are going to sigh
are să ofteze
he/she/it is going to sigh
avem să oftăm
we are going to sigh
aveți să oftați
you all are going to sigh
au să ofteze
they are going to sigh
Future alternative 2 tense
o să oftez
I am going to sigh
o să oftezi
you are going to sigh
o să ofteze
he/she/it is going to sigh
o să oftăm
we are going to sigh
o să oftați
you all are going to sigh
o să ofteze
they are going to sigh
Future perfect tense
voi fi oftat
I will have sighed
vei fi oftat
you will have sighed
va fi oftat
he/she/it will have sighed
vom fi oftat
we will have sighed
veți fi oftat
you all will have sighed
vor fi oftat
they will have sighed
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să oftez
I was going to sigh
aveai să oftezi
you were going to sigh
avea să ofteze
he/she/it was going to sigh
aveam să oftăm
we were going to sigh
aveați să oftați
you all were going to sigh
aveau să ofteze
they were going to sigh
Conditional past tense
aș fi oftat
I would have sighed
ai fi oftat
you would have sighed
ar fi oftat
he/she/it would have sighed
am fi oftat
we would have sighed
ați fi oftat
you all would have sighed
ar fi oftat
they would have sighed
Presumptive tense
oi ofta
I might sigh
oi ofta
you might sigh
o ofta
he/she/it might sigh
om ofta
we might sigh
oți ofta
you all might sigh
or ofta
they might sigh
Presumptive continuous tense
oi fi oftând
I might be sighing
oi fi oftând
you might be sighing
o fi oftând
he/she/it might be sighing
om fi oftând
we might be sighing
oți fi oftând
you all might be sighing
or fi oftând
they might be sighing
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi oftat
I might have sighed
oi fi oftat
you might have sighed
o fi oftat
he/she/it might have sighed
om fi oftat
we might have sighed
oți fi oftat
you all might have sighed
or fi oftat
they might have sighed

Examples of ofta

Example in RomanianTranslation in English
A spus că a fost ca şi cum oceanul ofta de uşurare.He said it was as if the ocean had breathed a great sigh of relief.
Altfel, vei ofta încontinuu şi-ţi vei amărî viaţa.Or else you keep sighing like this and poison your own life
Dacă ai avea acelaşi râs ca ea, sau ai ofta ca tatăl tău?Would you laugh like your mom or sigh like your old man?
Fata aia mohorâtă, care ofta mult ? Da.- That gloomy girl who sighs a lot?
Iar poştaşul ofta Scărpinându-se în cap♪ And the postman sighed As he scratched his head
""Ma face sa oftez, imi provoaca o mare tulburare...""It makes me sigh wistfully, it leaves me restless
- Şi oftez profund.- And sigh deeply.
Ar trebui să stau singură toată ziua, să croşetez şi să oftez, aşteptând să-mi arunci câte-o vorbă sau vreo privire când treci pe lângă mine?Should I sit alone all day and embroider and sigh... and wait for you to toss me a word or a look as you pass?
Ba nu oftez.I don't do a sigh thing.
Bunăoară îmi spunea cum să respir chinuit în microfon, cum să oftez şi aşa mai departe.Well, for example, he told me how to breathe heavily into the microphone and sigh such as this.
- De ce oftezi?- Why are you sighing?
- Fara sa oftezi.- No sighing.
Atunci de ce oftezi şi gemi, Daisy?So why are you sighing and moaning,Daisy?
Atunci de ce oftezi, nenorocitule?So what's with the sigh, you bastard?
Cred că răspunsul corect era 'Bărbaţii! ..' şi să oftezi.Oh, I think the correct response is to say "Men!" and sigh.
( Wendy oftează puternic )(Wendy sighs heavily)
( oftează ) :(sighs):
( oftează ) Cred că ar trebui să ;(sighs) I guess you should;
( oftează ) Ei bine ... acest lucru a fost oribil .(sighs) Well... this has been horrible.
( oftează ) Stai .(sighs) Hang on.
De ce trebuie să oftăm în tăcere...Why heave sighs in silence.
Doar mergem pe nisip, nu oftăm după nimic, cu excepţia ta, unică şi de neuitat Katerina Matveievna.We're just treading sands, not sighing for anything, except for you, my only and unforgettable Katerina Matveyevna.
"'E atât de îngrozitor să fii sărac, oftă Meg, uitându-se... în jos la rochia să.""'So dreadful to be poor,' sighed Meg, looking ... down at her dress."
"Este atât de groaznic să fii sărac, oftă Meg""It's so dreadful to be poor, sighed Meg,
"Este atât de groaznic să fii sărac, oftă..." Gata, ajunge."It's so dreadful to be poor, sighed-- all right, enough.
"O relaţie şi datorii..." a zis şi a oftat.'An affair, and debt' he said, and sighed.
"a dat din capul sau de mărimea unei cepe şi a oftat la prietenul său uman...""shook his onion-sized bald head and sighed to his human friend..."
- N-am suflat. Am oftat.I didn't strain, I sighed.
A oftat adânc şi a scos un: Oh!He just sighed very deeply and then he said: "Ah!"
Ai oftat ?You sighed?
# Bietul suflet stătea oftândThe poor soul sat sighing
(Darvesh oftând)(Darvesh sighing)
(Gâfâind, oftând)(Panting, sighing)
(Sonu oftând)(Sonu sighing)
(oftând din fericire)(sighing happily)

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

muta
move
păta
stain
uita
forget

Similar but longer

oftica
be consumptive

Random

legăna
rock
narcotiza
narcotize
nenoroci
make unhappy
nivela
level
ofili
wither
oftica
be consumptive
orbi
blind
păcăli
fool
picta
paint
pieptăna
comb

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'sigh':

None found.
Learning languages?