"Dar nu se pot păcăli toţi oamenii tot timpul." Abraham Lincoln | "But you cannot fool all the people all the time." |
"M-ai păcălit odată... rusine, rusine tie" "Nu mă vei păcăli a doua oară" | I know it´s in Texas probably in Tennessee that says fool me once...shame on...shame on you... it fooled me-can´t get fooled again. |
"Nu-l poţi păcăli pe Dumnezeu." | You can't fool God." |
"Pe unii, îi poti păcăli tot timpul..." | "You can fool some of the people All of the time..." |
"Poţi păcăli pe toţi oamenii uneori..." | "You can fool all of the people some of the time..." |
# Şi cuvintele mă depăşesc şi mereu mă păcălesc # | # All the more for that # # And words fall through me and always fool me # |
- Credeai că te păcălesc? | - You thought I was fooling. |
- Deghizările astea nu păcălesc pe nimeni. | Homie, these disguises won't fool anyone. |
- Mi-am zis că partea cea mai grea este să te păcălesc şi să rămân serioasă. | Yeah, well, I figured the trickiest part would be fooling you and... keep a straight face. |
- N-am putut niciodată să te păcălesc, nu? | - I never could fool you, could I? |
- Mai mult pentru a mă păcălești, hei? | - More to fool me, hey? |
- Nu mă păcălești, puștiule. | - You're not fooling me, kid. |
- Nu mă păcălești. | You don't fool me! |
Afaceri cu Reddington deține un pistol la tine nu mă păcălești. | The business with Reddington holding a gun on you didn't fool me. |
Am înțeles că te păcălești singur. | I understand that you're fooling yourself. |
"Ne păcălim mereu cu toate înşelătoriile care au loc în ţara asta, în numele Domnului. | We're fooling ourselves with all the dupery going on in this country in the name of God. |
"Nu vrem să vă păcălim" | # We want to fool you |
- Crezi că îi păcălim ? | Do you really think we're fooling anyone? |
- Dacă noi le păcălim. | - If we are fooling them. |
- E de faţadă, să-i păcălim pe vecini. | - It's a front to fool the neighbours. |
"A izbucnit o mişcare cu caracter comunist în nordul ţării." Dar eu nu pot fi păcălit aşa de uşor. | But I'm not fooled. |
"Când eşti păcălit de mincinoşi?" | ♪ When fooled by the liars? ♪ |
"M-ai păcălit odată... rusine, rusine tie" "Nu mă vei păcăli a doua oară" | I know it´s in Texas probably in Tennessee that says fool me once...shame on...shame on you... it fooled me-can´t get fooled again. |
Am fost păcăliți așa înainte ... | I've been fooled like this before... |
Ați fost păcăliți toate am intrat Pagoda... | You have all been fooled |
Chiar Colecționari cu experiență au fost păcăliți. | Even experienced collectors have been fooled. |
Dar nu vă lăsați păcăliți de aparențe sau umil 25.000 de lire preț tag-ul pentru că aceasta este una dintre cele mai bune masini | But do not be fooled by appearances or the lowly £25,000 price tag because this is one of the best cars |
Ei au fost păcăliți, nu? | They were fooled, right? |
Mă păcăleam singur. | I was fooling myself. |
Mă păcălea, asta-i tot. | He was fooling with me, that's all. |
Cât despre cel înşelător... deşi a evadat, păcălind bărbaţii cu minciunile sale... nu l-a putut păcăli pe atotputernicul Thor. | As for the deceitful one... Though he escaped, fooling men with his lies... he could not fool almighty Thor. |
Pe tot teritoriu ţării, iar şi iar, păcălind poliţia, păcălind pe toţi, şi reuşind să scape. | all around the country, over and over, fooling the police, fooling everyone, - getting away with it. - You think it's impossible. |
Şmecheria este să intri în camera computerelor păcălind serverul cu imagini video trucate. | The trick is to get into the computer room by fooling the server with looped video. |