Get a French Tutor
to sigh
(gémir) (soupirer)
(groaning) (sighing)
(soupirer) C'est.
(sighing) It is.
(soupirer) Qui sait.
(sighing) Who knows.
(soupirer) allons.
(sighing) Let's go.
(soupirer)
(sighing)
- J'ai soupiré pour qu'il sache que je ne lui demandais pas ça.
- I sighed so that he understands I was not worrying about that.
Au milieu de la chanson elle a soupiré en disant
In the middle of the tune she sighed and she said
D'accord mais c'est bien parce que tu as soupiré 2 fois. Qu'est-ce qui ne va pas, Cooper ?
okay, only because you've sighed twice... what's the matter, cooper?
Et dis-leur quej'ai soupiré
And tell them I sighed
Il a juste soupiré, avant d'ajouter : "Ah !"
He just sighed very deeply and then he said: "Ah!"
"Comme le vent soupire..."
"Like the winds sigh..."
"Et le vent de l'hiver soupire
"And the winter winds are wearily sighing
"Qui soupire sur la vie se demande:
"Who through life sighs asks:
"Souvent, dans la nuit calme, On entend le tremblement d'une feuille "Elle soupire dans les arbres et le ruisseau gazouille
Oft in the stilly night, the trembling of a leaf can be heard... sighing through the trees.
"comme le vent soupire et les oiseaux volent..."
"Like the winds sigh, and the birds fly..."
- Vous soupirez. Des ennuis ?
- You sigh like the end of summer.
Je vous le remets, vous le regardez, vous soupirez, et me le redonnez.
Now I'm going to handed it to you, I want you to look at it, sigh, and give it back to me.
Ne sois pas triste, ne soupirez pas mélancoliquement
Do not be glum, do not sigh wistfully
Ne soupirez pas ainsi
Don't sigh like you do
Ne soupirez pas.
Don't sigh.
(Homme en soupirant)
(man sighing)
(soupirant) Mon Dieu.
(sighing) My God.
(soupirant):
(sighing):
(soupirant)
(sighing)
C'est là qu'ils nous hissent, implorant à la mer qui rugissait vers nous, soupirant aux vents qui de pitié soupiraient en retour, nous malmenant avec amour.
There they hoist us, To cry to th' sea, that roar'd to us; to sigh To th' winds, whose pity, sighing back again, 9. A Primer of the Small Stars Did us but loving wrong.