" Scopul acestei facilităţi va fi de a limita... " | "The purpose of this facility would be to limit... |
"Așa că avem de a reduce limita de viteză." | "so we have to lower the speed limit." |
"Bucuriile transcend pâna la limita cerului" | "Joys transcend the limits of the skies." |
"Cerul e limita." | "The sky's the limit." |
"Cerul este limita." | "The sky's the limit." |
- Să lucrez cot la cot cu Mike Ross pentru a scăpa de Tony Gianopolous, să stau cu ochii pe ce fac, şi în acelaşi timp să le limitez înţelegerea - a ce facem noi. | - To work hand in glove with Mike Ross on getting rid of Tony Gianopolous, keep an eye on what they're doing while at the same time limit their understanding of what we're doing. |
- trebuia sa limitez expunerea noastra. - Inteleg. | I had to limit our exposure. |
Acum ma limitez la jocuri video. | I mean, now I just limit myself to video games. |
Am fost instruit să limitez interacţiunea ta cu civilii. | I've been instructed to limit your interaction with civilians. |
Ar trebui sa-mi limitez riscurile. | I have to limit my risks. |
"Prietene, îmi limitezi serios plăcerea!" | "dude, you're limiting my enjoyment by a lot." |
- Da. Alegi un om cu puteri absolute, şi apoi i le limitezi. | You elected a man to absolute power and then you had to limit his use of it. |
- Îţi dă şansa să limitezi riscul? | - You mean limiting your risk? |
Ai încercat să limitezi puterea corporaţiei Starkwood de când ai devenit Preşedinte. | You've been trying to limit Starkwood's power ever since you took office. |
Ar fi trebuit să îţi limitezi serviciile la lecţiile de dans. | You should have limited your services to teaching dance |
300 de ore în serviciul comunitătii în 6 luni... este ea însăsi o slujbă cu normă întreagă, care cam limitează optiunea mea de a munci. | 300 hours of community service in 6 months... it's a full-time job in itself, which kind of limits my options as far as work. |
Aceasta include o deficiențe mintale, care limitează capacitatea unui individ de a funcționa fel ca tulburare de anxietate doamnei Lovejoy lui. | This includes a mental impairment, which limits an individual's ability to function as does Ms Lovejoy's anxiety disorder. |
Acest lucru ne limitează căutările la o suprafaţă mică din uscat, de-a lungul râului. | That limits our search to a narrow strip along the river. |
Acolo unde tundra îngheţata limitează vegetaţia, carnea e viaţa. | Where frozen tundra limits vegetation, meat is life. |
Alex Brooks? El vine aici de patru ori pe an de la El Paso ... și limitează pierderile la 20.000. | He comes out here four times a year from El Paso... and limits his losses to 20,000. |
- Atunci, să le limităm opţiunile. | Then we'll have to limit their options. |
- Nu, nu...hai să încercăm să limităm vătămarea. | No, no, no, no. No. Let's try to limit the damage. |
- Putem să limităm emiterea de păreri? | - Can we limit the editorializing? |
- Să ne limităm la sat. | We'll limit ourselves to the village. |
- Trebuie să limităm asta. | - We need to limit this. |
! - A spus "limitat." | - She said "limited." |
"Anticii chinezi, credeau că ţi-au fost date un număr limitat de bătăi ale inimii din momentul când ai fost născut" | the ancient Chinese believed you were only given a limited number of heart beats when you were born. |
"Atunci cînd procedura vieţii a pornit", dupa care se felicita pentru realizările sale, a creat o fantasmă hidoasă a unui om care se prefigura Prometeus post modern, inginer genetic cu puterea de a reanima gene în viaţă - noi - este limitat ca şi imaginaţia lui. | and as the gratifying summit to his toils creates a hideous phantasm of a man, he prefigures the postmodern Prometheus, the genetic engineer, whose power to reanimate matter, genes, into life, us, is only as limited as his imagination is. |
"Orice rămâne din mine, să sperăm că nu este limitat la proprietatea şi bunurile mele. | - "Whatever remains of me is hopefully not limited "to my estate, my belongings. |
"Termenul document include, dar nu e limitat la toate fisele personale, mesaje telefonice, si..." | The term "document" includes, but is not limited to, all personal files telephone messages, and-- |
-I l-am luat fără limită. | Well, I got her an unlimited plan. |
Acum că folosesc doar curentul electric de la generator au o limită mai redusă de frecvenţe disponibile. | - Now that they're down to generator power there's a more limited range of frequencies available to them. |
Aşa cum spunea mama mea, singura limită trebuie să fie imaginaţia noastră. | As my mother used to say, a meal is only limited by your imagination. - Crème brûlée et croque monsieur. |
Bine, deci, există vreo limită în ce priveşte numărul de ore la care trebuie să particip pe semestru, sau... Nu ştiu, dar dacă nu, ar trebui cu siguranţă să existe. | Okay, well, am l going to be limited in the number of hours that l can take in a semester, or... l don't know, but if not, you sure should be. |
Ce este comestibil, doar o bucată pe student, iar mâncarea ta, fără limită! | What's edible, one per student... miserable sambar unlimited! |
Mă limitam singur. | I was limiting myself. |
Acestea sunt cuvintele Amiralului Kato, care luând in considerare viitorul Japoniei, a decis să semneze la Washington Tratatul de dezarmare, limitând armamentul naval. | Those are the words of Admiral Kato, who, taking Japan's future into consideration, decided to sign the Washington Disarmament Treaty, limiting naval armaments. |
Am descoperit în timpul cercetărilor că unde ultrasonice foarte puternice... pot interfera cu activitatea aberanţilor neurologici... limitând distanţa şi eficacitatea. | We've discovered during our research that an extremely amplified ultrasonic wave... can interfere with the aberrants neurological activity... limiting its range and efficacy. |
E vreo regulă de care nu îmi dau seama limitând numărul de întâlniri permise într-un singur eveniment? | Is there some rule I'm not aware of limiting the number of dates allowed in a single evening? |
Kendrick opreşte intermitent centralele electrice, limitând alimentarea pentru a duce preţurile în sus. | Kendrick is intermittently shutting down power plants, limiting supply to drive up prices. |
S-au format cozi la brutăriile din Anglia şi Tara Galilor majoritatea limitând vânzarea la o pâine pentru fiecare client. | Queues formed outside bakers' shops throughout England and Wales, with most stores limiting customers to one loaf apiece. |