Да се ограничи порастот под ý ( | To limit increases to below ý ( |
Ова, до одреден степен, го ограничи количеството на CO во атмосферата, | While this has limited the amount of CO in the atmosphere somewhat, it has come at the |
Не мислите ли дека англискиот некако ќе ја ограничи публиката во Египет? | Don't you think English will limit your audience inside Egypt somehow? |
Можеби најопасниот исход од овој случај е што најверојатно ќе ги зацврсти напорите на одредени поборници во рамките на државата кои сакаат да се ограничи слободниот говор онлајн. | Perhaps the most dangerous outcome of this case is that it will likely solidify notions held by certain proponents within the state who have been pushing for placing limits on free speech online. |
Владите се надеваат дека зголемената контрола и забрани на социјалните мрежи ќе помогнат во напорите да се ограничи, идеолошки и логистички, досегот на групата. | Governments hope that cracking down on its spread in social media will help limit the group's reach ideologically and logistically. |
Не се трудам да ја ограничам ефикасноста на социјалните медиуми само на онлајн популацијата, она што ова значи е дека гласањето на интернет можеби не е фер мерка за гласачкиот потенцијал, имајќи во предвид дека публиката на гласачи преку интернет сѐ пред се млади луѓе, разумно образувани и со карактеристики на средната класа кои не се многу прецизни претставници на вкупната гласачка популација. | While I’m not trying to limit the efficacy of social networking to the online population, what this means is that online polls may not be a fair measure of elective potential, considering that the online polls audience is very likely to be young, reasonably educated and middle-class – characteristics that are not very accurately representative of the total voting population. |
Сакате да ги ограничам посетите само на попладневињата и сакате г-ѓа МекНалти да биде присутна на сите посети? | You actually want me to limit visitations to afternoons only, and you want... Mrs. McNulty present at all visitations? Come on. |
Не, ќе се ограничам само на тоа да не ги правам грешките што ги прават девојките во врските. | No, I'll limit myself to everything girls do wrong in relationships. |
А за колатерната штета, морав да ја ограничам нашата изложеност. | As for our collateral damage, I had to limit our exposure. |
Влијанието ми е слабо во овој наш земјен свет, па се обидувам да го ограничам бројот на луѓе што може да ги разочарам. | Because my powers of influence are so meager in this sublunar world of ours, I try to limit the people I can disappoint. |
Обиди се да ги ограничиш твоите реторички активности. | Try to limit your rhetorical activities. |
Препорачувам да се ограничиш на извршување на твоите наредби. | I recommend you limit yourselves to carrying out your orders. |
Се обидуваше да ја ограничиш моќта на Старквуд откако дојде на власт. | You've been trying to limit Starkwood's power ever since you took office. |
Само дека ќе треба да си ја ограничиш работата. | You need to limit your activity. And I mean limit your activity. |
Можеме да го ограничиме протокот на информации. | We can limit the flow of information. |
Мора да ги ограничиме нашите активности. | We need to limit our exertions. |
Само сакаме да му ги ограничиме можностите. | - We just want to limit his options. |
Само сакаме да му ги ограничиме можностите. Да му дадеме помалку контакти, помалку пристап. Дури и тоа да биде откажување на задолжителните вежби за недела дена. | We just want to limit his options; give him less contact, less access, even if it's just rescinding his mandatory exercise period for a week. |
Би требало да можеме да ги ограничиме жртвите. | - We should be able to limit casualties. |
Сега ми доаѓате со овој документ сакајќи да ја ограничите власта кој ми е дадена од Бога. | Now you come to me with this document seeking to limit the authority given to me by God! |
Досега, многуте активисти и религиозни католици вклучени во борбата против СИДА-та мораа да изберат меѓу тоа да не ја почитуваат Црквата или да ја ограничат нивната активност околу помагање на заразените луѓе. | Until now, the many activists and religious Catholics involved in the fight against AIDS had to choose between disobeying the Church or limiting their activity to helping people already infected. |
Сакаат да го ограничат учеството на отецот во црквата. | They wanna limit the Church's exposure to Father Moore. |
Иако ги ограничивме жртвите, нападот покажува дека терористите планираат да ја остварат заканта и да го ослободат гасот во САД. | Although we limited the casualties, the attack indicates that these terrorists intend to make good their threat to release the nerve gas on US soil. |
Имам многу работа. Не можам да доаѓам ако ви треба чаша вода. Па, ограничете ги повиците на итни случаи. | Well, I have a lot of work to do, and I can't have you calling me... every time you want a glass of water, so please, try and limit your calls to emergencies only. |
Имам многу работа. Не можам да доаѓам ако ви треба чаша вода. Па, ограничете ги повиците на итни случаи. | Well, I have a lot of work to do, and I can't have you calling me... every time you want a glass of water, so please, try and limit your calls to emergencies only. |
Ве молам ограничете ја нашата интеракција. | Please limit our interaction. I have a mandate to observe. |
Неговите две следни видеа учествуваа во онлајн натпревар на 1 минутни видеа, во овој случај, Телетон во Чиле: неговото трогателно видео „Научи ме“ носи порака со цел да се научат децата да не дискриминаат, илустрирајќи го со едноставна слика од фигури од деца направени од хартија, додека „Ограничен“ е хумористично сценарио кое покажува дека да се биде со нарушен „здрав разум“ е многу поограничено отколку да не си во можност да се движиш без помош. | His next two videos also participated on an online 1 minute video contest, in this case, the Teleton in Chile: his touching "Teach me" video carries a message in favor of teaching children not to discriminate illustrating it with the simple image of a child cutting paper dolls, while "limited" is a humorous scenario that shows that being "common sense" impaired is far more limiting than being unable to move unassisted. |
Бил, пристапот е ограничен. | Bill, they're limiting access. |
Кога беше на околу 80 години, татко ми беше толку убеден, дека ќе умре додека спие.. ..така да беше го ограничил сонот само до попладневни дремки. | My father, in his eighties, he was so convinced he's gonna die in his sleep, he limited himself to having afternoon naps. |