Get a Portuguese Tutor
to annoy
- Parece aborrecer a tua mãe.
It seems to annoy your mother too. Of course it does.
A Debbie não quer aborrecer-te, está a tentar ser como tu.
Debbie is not trying to annoy you, she's trying to be like you.
Aposto que ela diz aquilo só para me aborrecer.
I bet she's just saying that to annoy me.
Decidiste aborrecer-me, é isso ?
You've decided to annoy me, that's it ?
Duvido que o Sr. Spock exibisse o símbolo vulcano mais reverenciado só para a aborrecer, Dra. Jones.
Well, I doubt that Mr. Spock would don the most revered of all Vulcan symbols merely to annoy you, Dr. Jones.
Comecem a matar os meus informantes e aborreço-me.
Start smoking my informants, I get annoyed.
Ficas mesmo gira quando te aborreço.
You look so hot when you find me annoying.
Lamento se o aborreço.
I'm sorry if I annoy you.
Não aborreço toda a gente?
I mean, don't I annoy everybody?
- Porque sei que o Harry tem sido muito lento a tratar disto. Mas, assim que os aborreces, tens de seguir as regras.
- Because I know Harry has been a bit of a slowpoke handling this stuff, but once you've annoyed them, you have to play by the book.
Além do mais, tu aborreces-me.
Besides that, you annoy me.
Oh, tu aborreces-me.
Oh, you do annoy me.
Para os outros casos, simplesmente aborreces-te
Other times you're just annoying.
- Ela não vê que te aborrece?
She knows it annoys you?
Ele aborrece-me.
He annoys me.
ela aborrece-me.
She annoys me.
Nós aborrecemos pessoas diferentes todos os dias.
We annoy a different person every Day,
- Bem, estou aborrecido. Comigo?
Well, I'm annoyed--
- Está aborrecido com quê?
What are you annoyed about?
- Está aborrecido comigo?
Are you annoyed with me?
- Estás aborrecido.
You're annoyed.
- Mais aborrecido, na verdade.
- More like annoyed, actually.
- Mas aborreceis.
I never meant to annoy anyone.
Agora sei porque as pessoas se aborrecem comigo.
Now I know why people get annoyed with me.
Eles aborrecem-te?
They annoying you?
Nota para mim: tenho de anotar os nomes das pessoas que realmente me aborrecem.
Of course you are. Note to self. You've got to start writing down the names of people that annoy you.
Olhares indiscretos aborrecem-me.
Prying eyes annoy me.
Por que convidas essas mulheres se elas te aborrecem tanto?
Why do you invite these women over if they annoy you so much?
- Phil, aborreci-te.
- Phil, you're annoyed. - No. I...
Desculpe se o aborreci no outro dia.
Sorry if I annoyed you the other day.
Sei que a aborreci. Receio que tenha de se afastar, Minha Senhora.
~ I know I've annoyed her. ~ I'm afraid you must stay away, M'Lady.
"Se alguma vez te aborreceste comigo..."
"lf ever you got annoyed with me..."
-Ele me aborreceu pela última vez.
- He has annoyed me for the last time.
Ela foi-se embora porque você aborreceu-a demasiado.
She quit 'cause you annoyed her so much.
Qualquer coisa sobre mim que te aborreceu enquanto estávamos juntos.
Anything about me that annoyed you while we were together.
-Não se aborreça, mas vou parar.
-Become not annoyed, l'll stop dancing.
Há mais alguma coisa em mim que te aborreça?
Anything else about me that annoys you?
Por favor, não me aborreça.
Please, don't annoy me.
Se queremos que o general recuse este pedido, temos de enviar alguém que o aborreça verdadeiramente.
If we want the General to refuse this request then we have to send someone who will truly annoy him.
Só se houver alguma coisa que me aborreça.
If there isn't anything that annoys me.
- Não te aborreças.
-Don't get annoyed.
Não me aborreças. Deixa-me ver o livro.
Please don't annoy me.
Não o aborreças.
Don't annoy him.
Näo me aborreças.
Say, don't annoy me.
Por isso, sentem-se... desfrutem os amendoins de oferta, e não aborreçam os meus irmãos.
Then just sit ... enjoy complimentary peanuts, and not annoy my brothers.
-Você está me aborrecendo muito.
- You're annoying me very much.
Estás aborrecendo-me outra vez.
Again, you're annoying me. You're lucky we need you on our side.
Jesus, você está aborrecendo quando você está contente.
Jesus, you're annoying when you're happy.
Porque é que tu fazes tudo para me aborreceres?
Why do you always do everything to annoy me?
Vieste até aqui para me aborreceres?
You wander over here to annoy me?