- Continua ad infastidire. | - You're still annoying. Relax. |
- Non dovresti più infastidire gli altri - | You shouldn't annoy the others any more |
Cerca di non infastidire la Russia. | Try not to annoy Russia. |
Che tu ci creda o no, io non cerco di infastidire le persone. | Believe it or not, I don't try to annoy other people. |
Come si permette a infastidire mia moglie? | Eve, stop. What do you mean, annoying my wife? |
- La infastidisco soltanto. | - I just annoy her. |
Ma mi sento sempre cosi' male e cosi' stanca... continuamente, che... in verita' mi infastidisco quando torni a casa da scuola. | But I-I feel so bad and so tired all the time that... I actually got annoyed when I heard you come home from school. |
Mi infastidisco quando nelle interviste alle celebrita' domandano "Ha qualche rimpianto?" e questi rispondono "No, nessun rimpianto, farei esattamente le stesse scelte." | It really annoys me when I see famous people interviewed and they get asked, "Any regrets?" and they say "No, no regrets. "I'd do it all again exactly the same." |
Ora ho capito perche' infastidisco le persone. | Now I know why people get annoyed with me. |
Parlo troppo e, onestamente, si', mi infastidisco da solo. | And to be honest, yes, I'm annoyed myself. |
- Mi infastidisci. | - You annoy me. - Now l get it. |
- Si'. E mi infastidisci tutto il tempo con le tue domande. | Yes, and you annoy me the whole time with your questions. |
Cerco di essere comprensiva con te, e tu mi infastidisci. | Every time I start to sympathize with you... you say something that really annoys me. |
E anche se mi infastidisci comunque, ti ho visto affrontare tutto quello che hai dovuto affrontare. | And even though you still constantly annoyed me, I got to watch you go through what you went through. |
L'unico motivo per cui non litighiamo e' perche' non dico nulla quando mi infastidisci, ovvero continuamente, baby. | The only reason we don't fight is because I never say anything when you annoy me, which is constantly, baby. I just let it roll off. |
- Ciononostante mi infastidisce. | - But it still annoys me. |
- Il che mi infastidisce all'inverosimile. | Which annoys me to no end. |
- Niente mi infastidisce più dei Volm. | There's nobody that annoys me more than the Volm. |
- Non funziona e infastidisce il maiale. | It doesn't work and it annoys the pig. |
...mai tentare di insegnare a uno sbirro a cantare perche' e' una perdita di tempo e infastidisce lo sbirro! | .. .never try to teach a pig to sing because it wastes time and it annoys the pig! |
- Credo si sia infastidito. | I think he's annoyed. |
- Era infastidito dalla tua presenza lì? | Was he annoyed at your being there? No, I don't think so. |
- Julie ti ha infastidito? | - Julie annoyed you? |
- Quando risulterai fiero, infastidito o teso, ti lancerò un orsetto gommoso. | - Every time you look smug... Or annoyed or tense, I'm gonna hit you with a gummy bear. |
- Sono infastidito ma posso mangiare, ok. | I'm annoyed, but I could eat. All right, let's go. |
Potete fermarvi, mi infastidite. | You can stop that. It's annoying. |
Quelle poche persone che si sentirebbero obbligate a venire al tuo funerale, probabilmente sarebbero infastidite. E se ne andrebbero prima possibile. | The few people that would feel obligated to go to your funeral would probably be annoyed and leave as early as possible. |
Voi non mi infastidite. | You don't annoy me. |
- Sì, sfortunatamente, non posso condividere la prima parte del piano con le persone che mi infastidiscono. | - Yeah, unfortunately, the first part of the plan is not to share it with people who annoy me. |
Come ti infastidiscono? | How do they annoy you? |
Devi iniziare a segnarti i nomi delle persone che ti infastidiscono sul serio. | You've got to start writing down the names of people that annoy you. |
E ai soldati, agli sbirri che si mettono in mezzo, ai giudici che ci infastidiscono, ai giornalisti che ci osservano, Dobbiamo creare una presenza così distruttiva, che vorranno solo la pace. | And to the soldiers and cops in our way, the judges who annoy us and the reporters that watch us, basically, we have to create a presence so disruptive they'll want nothing but peace. |
I tuoi genitori non ti infastidiscono mai? | Do your parents ever annoy you? |
Credo che il frinire li infastidisca. | I think the chirping annoys them. |
Deve calmarsi immediatamente, Norma, prima che mi infastidisca davvero. | You need to dial it down right now, Norma, before I get truly annoyed. |
Il fatto che infastidisca entrambi non ci rende amiconi, tesoro. | Just because he annoys us both, love, don't think that gives us a bonding moment. |
Nonostante il fatto che portare la fede ti infastidisca, il che, non fraintendermi, e' una delle cose piu' belle nella storia del mondo, la verita' e' che la porto perche' voglio portarla. | Despite the fact that wearing our wedding ring may actually annoy you, which don't get me wrong is one of the most stupendous perks in the history of the planet, the truth is I'm wearing it because I want to. |
Sento che per quanto mio padre mi infastidisca, mi giudichi, e in generale non riesca a comprendermi... e' qui. | I feel like as much as my father annoys, judges, And generally fails to get me... He's here. |
- No, la stai infastidendo. | -No,you're annoying her. |
- Posso se mi sta infastidendo. | I can if he's annoying me. |
- Quest'uomo la sta infastidendo? | - Is this man annoying you? - It's all right. |
- Quindi non ti stava infastidendo? | So he wasn't annoying you? No. |
Ci sono solo due modi per andare in roulotte: usare un'auto diesel da 2 litri, agganciare la roulotte e coprire la visuale a tutte le persone che stai infastidendo. | There are only two ways to go caravanning: you can have your two litre diesel Toe your caravan, obscure the view of all the people you're annoying or you can bring it up. |