-Δεν άρχισα να σ'ενοχλώ ακόμη. | - l haven't begun to annoy you. |
Δεν είμαι μαζί σου απλά για να σε ενοχλώ. | I don't hang around you just to annoy you. |
Είναι περίεργο που η μόνη συμπόνοια που λαμβάνω αυτές τις μέρες... προέρχεται από έναν υποψήφιο δολοφόνο ή μία γυναίκα την οποία ενοχλώ. | It's strange that the only sympathy I get these days... is from a would-be assassin or a woman I tend to annoy. |
Θα βρω τρόπο να σου διευκολύνω την ζωή και να μην σε ενοχλώ. | I will figure out how to make your life easier and how never to annoy you. |
- Όχι, δε θα μας ενοχλείς. | - No, you don't annoy us. |
- Αρχίζεις να μ' ενοχλείς. | You're seriously starting to annoy me. |
- Καταλαβαίνεις ότι με ενοχλείς; | - You're annoying me. |
- Με ενοχλείς. | You're annoying me. |
- Μ'ενοχλεί. | - He annoys me. |
- Με ενοχλεί. | - It annoys me. |
- Το αγόρι που ενοχλεί την Ren... | - The boy who annoys Ren ... |
-Αμφιβάλλω. Αυτό που με ενοχλεί περισσότερο είναι... | The thing that annoys me more than anything else... |
Δεν κάνει να την ενοχλούμε τη Μπλανς με λεπτομέρειες αυτή τη στιγμή; | Blanche can't be annoyed with details right now? |
Δεν μας ενδιέφερε τι κάναμε, αρκεί να ενοχλούμε τους μεγαλύτερους. | We wanted to annoy the grown-ups. |
Θα αρχίσουμε να ενοχλούμε ο ένας τον άλλον, θα σταματήσουμε να επικοινωνούμε και θα καταλήξουμε να μισούμε ο ένας τον άλλον. | We'll annoy each other, stop communicating and end up hating each other. |
Κάθε μέρα κάποιον ενοχλούμε... αλλά εαν λερωθεί όσο είναι ακόμα υγρό... θα αφήσει λεκέ. | We annoy a different person every Day, But if this gets dirty while it's still wet, It's gonna leave a stain, |
Εκτός από το φυσάτε την τρομπέτα και να ενοχλείτε τους γείτονες; | Apart from blowing horns and annoying the neighbours? |
Θα σας χτυπήσω, μην με ενοχλείτε. | I'll beat you up, you, don't annoy me. |
Με ενοχλείτε, ξέρετε. | You do know that you're annoying me? |
Με ενοχλείτε. 'Εχω άλλεs έγνοιεs στο κεφάλι μου. | - You're annoying me. I have other things on my mind. |
'Ηρθα για μια συνέντευξη, αλλά μ' ενοχλούν αυτοί οι ανόητοι. | I'm here to interview him, and I don't care to be annoyed by these silly creatures. |
- Αρχίζουν να μ'ενοχλούν αυτοί! | These two are beginning to annoy me. |
- Αυτές οι 2 έχουν αρχίσει να με ενοχλούν. | - These two are annoying me. |
- Αυτοί που ενοχλούν τις τουρίστριες. | - Those who annoy foreign women. |
- Σας ενόχλησα. | I've annoyed you. |
Κοίτα, θυμάμαι που ήρθα μέχρι το τραπέζι, και ενόχλησα κάποιους επειδή δεν ήταν το δικό μου τμήμα, αλλά εγώ ήρθα, και το μόνο πρόσωπο που είδα ήταν το δικό σου. | Okay, hey, I remember walking over to the table and being annoyed that it wasn't even my section, but I came over, and the only face I saw was yours. |
Μάλλον τον ενόχλησα θα έλεγα. | More sort of annoyed him, I'd say. |
Σ'ενόχλησα αρκετά με αυτό. | I annoyed you enough with this. |
Το ξέρω ότι ο Χάρι το χειρίζεται το θέμα με το πάσο του αλλά αν τους ενόχλησες, πρέπει να είσαι απόλυτα νομότυπος και παίρνει πολύ περισσότερο χρόνο και χρήματα. | - I asked you... - Because I know Harry has been a bit of a slowpoke handling this stuff, but once you've annoyed them, you have to play by the book. And it takes much more time and, I tell you, a lot more money. |
Έπρεπε να είχα φύγει αλλά με ενόχλησε. | i should have walked away, but he annoyed me. |
Αλλά ενόχλησε ένα φοβερό μέρος των ανθρώπων. | But it annoyed an awful lot of people. |
Αλλά η ευχαρίστηση που πήραν και οι δυο από τους ρόλους τους με ενόχλησε. | But the pleasure they'd both taken in their roles annoyed me. |
Αν και με ενόχλησε που ο Θεός ήθελε να κάνω το παζάρι, ήμουν σίγουρη πως θα τα προλάβαινα όλα. | Although I was annoyed that God wanted me to go through with the yard sale, I was quite confident I could get it all done. |
- Όχι, όχι, δεν με ενοχλήσατε. Αν και εκπλήσσομαι που μαθαίνω πως περνάει την ώρα της σε σαλόνια και κάνοντας βόλτες στο πάρκο άμαξες. | No, no, no, I'm not annoyed... ..although I am surprised to learn that she entertains notions of passing her time at drawing-room receptions and taking carriage rides in the park. |
Ο Γκάμπριελ ήταν περίεργος... δεν σκότωσε άτομα που τον ενόχλησαν, δεν σκότωσε το γείτονα του επειδή του γάβγιζε ο σκύλος του. | Gabriel was strange... he didn't kill people who annoyed him, he didn't kill his next-door neighbour because the poodle snapped at him. |
Σ'ενόχλησαν οι απεσταλμένοι της κυβέρνησης; Τους απεσταλμένους της κυβέρνησης τους συνήθισα αυτές τις ημέρες. | Have the emissaries from the government annoyed you? |
Κατά τη δική τους άποψη, ενοχλούσα τους πελάτες. | Apparently, in the store's eyes, I was annoying the customers. |
Σε ενοχλούσα, ως συνήθως. | l was annoying you, as per usual. |
Ήξερε ο Πολ ότι σ' ενοχλούσε ο Μπάροου; | Did Paul know that Barrow was annoying you? |
Μ' ενοχλούσε που το έλεγε συνέχεια. | It was annoying. He talked about you so much. |
Ο ΜακΓκί με ενοχλούσε πάλι. | McGee was annoying me again. |
Το έκανα γιατί σ' ενοχλούσε. | It was because he was annoying you. |
- Έχουμε ενοχλήσει κάποιους ανθρώπους. | - We've annoyed some people. |
Αλλά, βλέπεις, έχει ενοχλήσει κατά καιρούς την οικογένεια. | You can see how the family's been annoyed with her at times. |
Είχε από καιρό ενοχλήσει τον Νίκι ότι οι Ιρλανδοί έμεναν ατιμώρητοι παρότι αγνοούσαν τους κανόνες που διέπουν την συγκεκριμένη γειτονιά. | It had long annoyed Nicky that the Irish had gotten away with ignoring the rules everyone else had to live by. |
Θέλω να πω, πως μ' έχουν ενοχλήσει έτσι ή αλλιώς. | I mean, I'm annoyed anyway. |
...ενοχλώντας με στις 21:08 το βράδυ. | annoying me at 21:08 in the evening. |